La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持总计划。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
总计划
计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
总计划(由负责
总计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
总计划概算内没有为信贷
抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准尽可能向
总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是总计划
身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,议根据
总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大项目而言,
立周转资
准
金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持设总
。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
设总
情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
设总
设
工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想设总
就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
设总
(由负责
设总
执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
设总
办公室负责合同
管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于设总
,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
设总
概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
设总
账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向设总
提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是设总
身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了设总
采购合同
资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论设总
项目
筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,议根据
设总
限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“设总
”
决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产给整个
设总
带来了消极
影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大设项目而言,设立周转资
准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准设总
时,人们
期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关设总
资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持设总
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基总计划
计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基总计划(由负责基
总计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒
先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基总计划概算内没有为信贷
施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基总计划
身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,议根据基
总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个基总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基项目而言,
立周转资
准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持本建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
本建设总计划的情
也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
本建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想本建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
本建设总计划(由
本建设总计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
本建设总计划办公室
合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于本建设总计划,
还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
本建设总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向本建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是本建设总计划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了本建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论本建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据本建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“本建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个本建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准本建设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关本建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持本建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设设
工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设(由负责基本建设
的执行
任/助理秘书长迈克尔·
德
斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建设本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的给整个基本建设
带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设总计的情
也
如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计就
要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计(
责基本建设总计
的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总计办公室
责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设总计,其状
好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总计概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设总计的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设总计提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便基本建设总计
本身
尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设总计采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设总计项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设总计限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设总计”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计给整个基本建设总计
带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设总计时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建设总计。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计划(由负责基本建设总计划的执行任/助理秘书长
·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总计划负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建设总计划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个基本建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持建设总计
。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
建设总计
情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
建设总计
设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想建设总计
就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
建设总计
(由负责
建设总计
行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
建设总计
办公室负责合同
管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至建设总计
,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
建设总计
概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
建设总计
账目列
联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向建设总计
提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是建设总计
身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了建设总计
采购合同
资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论建设总计
项目
筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据建设总计
限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“建设总计
”
决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产计
给整个
建设总计
带来了消极
影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大建设项目而言,设立周转资
准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准建设总计
时,人们
期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关建设总计
资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持建设总计
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持设总
。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
设总
情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
设总
设
工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想设总
就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
设总
(由负责
设总
执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
设总
办公室负责合同
管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于设总
,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
设总
概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
设总
账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向设总
提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是设总
身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了设总
采购合同
资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论设总
项目
筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,议根据
设总
限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“设总
”
决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产给整个
设总
带来了消极
影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大设项目而言,设立周转资
准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准设总
时,人们
期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关设总
资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持设总
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。