Cette nouvelle procédure vise notamment l'atropine, certains pesticides, des milieux de culture et certains types d'antibiotiques.
需按这一新程序审批有阿托品、某些杀虫剂、培养基及某些种类
抗
素等多种物品。
Cette nouvelle procédure vise notamment l'atropine, certains pesticides, des milieux de culture et certains types d'antibiotiques.
需按这一新程序审批有阿托品、某些杀虫剂、培养基及某些种类
抗
素等多种物品。
5 : Milieu de culture déshydraté ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确道主义使用量
粉状配制
长培养基或细胞培养基。
Milieu de culture liquide ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé et concentré, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确消耗率
浓缩配制液态
长培养基或细胞培养基。
Je signale que la quantité de milieux dont il est question suffirait à produire, par exemple, quelque 5 000 litres de toxine anthracique concentrée.
我注意到,所涉及培养基数量足以
产,比如,大约5 000
升浓缩炭疽。
Le groupe a ensuite inspecté l'ensemble des laboratoires et des entrepôts de milieux de culture, ainsi que le tunnel reliant les hôpitaux du complexe.
之后,察组
察了所有实验室、培养基
储存区以及通向综合建筑医院部分
隧道。
Des hepta- et octa-BDE ont été produits dans des cultures de Sulfurospirillum multivorans auxquelles du décaBDE avait été ajouté, mais l'octaBDE n'a pas été attaqué dans un système similaire.
在Sulfurospirillum multivorans 培养基中添加了十溴二苯醚之后,便产了七溴和八溴二苯醚,但在类似
物系统中八溴二苯醚未受攻击。
La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.
美国Gibco
产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形
培养基,是国际市场上进行这种测试
唯一产品。
La société américaine Gibco est la seule au monde à fabriquer de l'Amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de trente-huit ans.
美国Gibco
产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上妇女胎儿先天性畸形
培养基,是国际市场上进行这种测试
唯一产品。
Des cultures d'un autre organisme, Dehalococcoides sp., ne sont pas parvenues à attaquer le décaBDE, mais un mélange d'octaDBE a été considérablement modifié, produisant un mélange d'hepta- à di-BDE qui comprenait le PentaBDE, le BDE-99.
在一种替代物 Dehalococcoides sp.
培养基中,十溴二苯醚没有遭到攻击,可是有一种八溴二苯醚混合物发
了很大改变,产
了一种由七溴二苯醚至二溴二苯醚——其中包括五溴二苯醚 BDE-99——合成
混合物。
Ce règlement porte également sur le contrôle de l'exportation de systèmes biocatalyseurs et biologiques, de virus ou de cultures de cellules contenant des informations génétiques propres à la production de biocatalyseurs et toute technologie connexe.
条例还管制对物催化剂和
物系统、病毒或含有
产
物催化剂
具体遗传信息
细胞培养基和任何相关技术
出口。
Dans la lettre du 24 janvier de cette année qu'il a adressée au Président du Conseil, le Ministre iraquien des affaires étrangères a déclaré que « toutes les quantités importées de milieux de culture ont été déclarées ».
在今年1月24日给安全理事会主席信件中,伊拉克外交部长指出,“已经申报了所有进口
长培养基
数量”。
La mise en attente, par le Comité du Conseil de sécurité, d'achats en gros de produits nécessaires pour les analyses bactériologiques de la qualité de l'eau suscite des difficultés considérables et constitue un sujet de préoccupation majeur.
安全理事会委员会对水质细菌分析所需培养基大宗采购
搁置做法正导致重大
困难和关切。
Si la plus grande partie des médicaments essentiels et des fournitures médicales sont disponibles en quantités suffisantes, on constate toujours de graves pénuries en ce qui concerne certains produits chimiques et réactifs, tels que les produits nécessaires pour les cultures de tissus, qui sont en attente.
尽管大多数基本药品和医疗用品均已足量提供,但据观察,诸如培养基等某些被搁置化学药品和试剂存在着严重短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette nouvelle procédure vise notamment l'atropine, certains pesticides, des milieux de culture et certains types d'antibiotiques.
需按这一新程序审批的有阿托品、某些杀虫剂、培养基及某些种类的抗素等多种物品。
5 : Milieu de culture déshydraté ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确定的人道主义使用量的粉状配制长培养基或细胞培养基。
Milieu de culture liquide ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé et concentré, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确定的消耗率的浓缩配制液态长培养基或细胞培养基。
Je signale que la quantité de milieux dont il est question suffirait à produire, par exemple, quelque 5 000 litres de toxine anthracique concentrée.
我注意到,所涉及培养基的数量足以,比如,大约5 000公升浓缩炭疽。
Le groupe a ensuite inspecté l'ensemble des laboratoires et des entrepôts de milieux de culture, ainsi que le tunnel reliant les hôpitaux du complexe.
之后,察组
察了所有实验室、培养基的储存区以及通向综合建筑医院部分的隧道。
Des hepta- et octa-BDE ont été produits dans des cultures de Sulfurospirillum multivorans auxquelles du décaBDE avait été ajouté, mais l'octaBDE n'a pas été attaqué dans un système similaire.
在Sulfurospirillum multivorans 培养基中添加了十溴二苯醚之后,便了七溴和八溴二苯醚,但在类似的
物系统中八溴二苯醚未受攻击。
La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.
美国公司GibcoAmnioMAX,
品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一
品。
La société américaine Gibco est la seule au monde à fabriquer de l'Amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de trente-huit ans.
美国公司GibcoAmnioMAX,
品是用于探测38岁以上妇女胎儿先天性畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一
品。
Des cultures d'un autre organisme, Dehalococcoides sp., ne sont pas parvenues à attaquer le décaBDE, mais un mélange d'octaDBE a été considérablement modifié, produisant un mélange d'hepta- à di-BDE qui comprenait le PentaBDE, le BDE-99.
在一种替代物 Dehalococcoides sp.的培养基中,十溴二苯醚没有遭到攻击,可是有一种八溴二苯醚混合物发
了很大改变,
了一种由七溴二苯醚至二溴二苯醚——其中包括五溴二苯醚 BDE-99——合成的混合物。
Ce règlement porte également sur le contrôle de l'exportation de systèmes biocatalyseurs et biologiques, de virus ou de cultures de cellules contenant des informations génétiques propres à la production de biocatalyseurs et toute technologie connexe.
条例还管制对物催化剂和
物系统、病毒或含有
物催化剂的具体遗传信息的细胞培养基和任何相关技术的出口。
Dans la lettre du 24 janvier de cette année qu'il a adressée au Président du Conseil, le Ministre iraquien des affaires étrangères a déclaré que « toutes les quantités importées de milieux de culture ont été déclarées ».
在今年1月24日给安全理事会主席的信件中,伊拉克外交部长指出,“已经申报了所有进口长培养基的数量”。
La mise en attente, par le Comité du Conseil de sécurité, d'achats en gros de produits nécessaires pour les analyses bactériologiques de la qualité de l'eau suscite des difficultés considérables et constitue un sujet de préoccupation majeur.
安全理事会委员会对水质细菌分析所需培养基的大宗采购的搁置做法正导致重大的困难和关切。
Si la plus grande partie des médicaments essentiels et des fournitures médicales sont disponibles en quantités suffisantes, on constate toujours de graves pénuries en ce qui concerne certains produits chimiques et réactifs, tels que les produits nécessaires pour les cultures de tissus, qui sont en attente.
尽管大多数基本药品和医疗用品均已足量提供,但据观察,诸如培养基等某些被搁置的化学药品和试剂存在着严重短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette nouvelle procédure vise notamment l'atropine, certains pesticides, des milieux de culture et certains types d'antibiotiques.
需按这一新程序审批有阿托品、某些杀虫剂、培养基及某些种类
抗
素等多种物品。
5 : Milieu de culture déshydraté ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确人道主义使用量
粉状配制
长培养基或细胞培养基。
Milieu de culture liquide ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé et concentré, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确耗率
浓缩配制液态
长培养基或细胞培养基。
Je signale que la quantité de milieux dont il est question suffirait à produire, par exemple, quelque 5 000 litres de toxine anthracique concentrée.
我注意到,所涉及培养基数量足以
产,比如,大约5 000公升浓缩炭疽。
Le groupe a ensuite inspecté l'ensemble des laboratoires et des entrepôts de milieux de culture, ainsi que le tunnel reliant les hôpitaux du complexe.
之后,察组
察
所有实验室、培养基
储存区以及通向综合建筑医院部分
隧道。
Des hepta- et octa-BDE ont été produits dans des cultures de Sulfurospirillum multivorans auxquelles du décaBDE avait été ajouté, mais l'octaBDE n'a pas été attaqué dans un système similaire.
在Sulfurospirillum multivorans 培养基中添加十溴二苯醚之后,便产
溴和八溴二苯醚,但在类似
物系统中八溴二苯醚未受攻击。
La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.
美国公司Gibco产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形
培养基,是国际市场上进行这种测试
唯一产品。
La société américaine Gibco est la seule au monde à fabriquer de l'Amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de trente-huit ans.
美国公司Gibco产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上妇女胎儿先天性畸形
培养基,是国际市场上进行这种测试
唯一产品。
Des cultures d'un autre organisme, Dehalococcoides sp., ne sont pas parvenues à attaquer le décaBDE, mais un mélange d'octaDBE a été considérablement modifié, produisant un mélange d'hepta- à di-BDE qui comprenait le PentaBDE, le BDE-99.
在一种替代物 Dehalococcoides sp.
培养基中,十溴二苯醚没有遭到攻击,可是有一种八溴二苯醚混合物发
很大改变,产
一种由
溴二苯醚至二溴二苯醚——其中包括五溴二苯醚 BDE-99——合成
混合物。
Ce règlement porte également sur le contrôle de l'exportation de systèmes biocatalyseurs et biologiques, de virus ou de cultures de cellules contenant des informations génétiques propres à la production de biocatalyseurs et toute technologie connexe.
条例还管制对物催化剂和
物系统、病毒或含有
产
物催化剂
具体遗传信息
细胞培养基和任何相关技术
出口。
Dans la lettre du 24 janvier de cette année qu'il a adressée au Président du Conseil, le Ministre iraquien des affaires étrangères a déclaré que « toutes les quantités importées de milieux de culture ont été déclarées ».
在今年1月24日给安全理事会主席信件中,伊拉克外交部长指出,“已经申报
所有进口
长培养基
数量”。
La mise en attente, par le Comité du Conseil de sécurité, d'achats en gros de produits nécessaires pour les analyses bactériologiques de la qualité de l'eau suscite des difficultés considérables et constitue un sujet de préoccupation majeur.
安全理事会委员会对水质细菌分析所需培养基大宗采购
搁置做法正导致重大
困难和关切。
Si la plus grande partie des médicaments essentiels et des fournitures médicales sont disponibles en quantités suffisantes, on constate toujours de graves pénuries en ce qui concerne certains produits chimiques et réactifs, tels que les produits nécessaires pour les cultures de tissus, qui sont en attente.
尽管大多数基本药品和医疗用品均已足量提供,但据观察,诸如培养基等某些被搁置化学药品和试剂存在着严重短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette nouvelle procédure vise notamment l'atropine, certains pesticides, des milieux de culture et certains types d'antibiotiques.
需按这一新程序审批有阿托品、某些杀虫剂、培养
及某些种类
抗
素等多种物品。
5 : Milieu de culture déshydraté ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确定人道主义使用量
粉状配制
长培养
或细胞培养
。
Milieu de culture liquide ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé et concentré, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确定消耗率
浓缩配制液态
长培养
或细胞培养
。
Je signale que la quantité de milieux dont il est question suffirait à produire, par exemple, quelque 5 000 litres de toxine anthracique concentrée.
我注意到,所涉及培养数量足
,比如,大约5 000公升浓缩炭疽。
Le groupe a ensuite inspecté l'ensemble des laboratoires et des entrepôts de milieux de culture, ainsi que le tunnel reliant les hôpitaux du complexe.
之后,察组
察了所有实验室、培养
存区
及通向综合建筑医院部分
隧道。
Des hepta- et octa-BDE ont été produits dans des cultures de Sulfurospirillum multivorans auxquelles du décaBDE avait été ajouté, mais l'octaBDE n'a pas été attaqué dans un système similaire.
在Sulfurospirillum multivorans 培养中添加了十溴二苯醚之后,便
了七溴和八溴二苯醚,但在类似
物系统中八溴二苯醚未受攻击。
La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.
美国公司GibcoAmnioMAX,该
品是用于探测38岁
上孕妇胎儿先天性畸形
培养
,是国际市场上进行这种测试
唯一
品。
La société américaine Gibco est la seule au monde à fabriquer de l'Amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de trente-huit ans.
美国公司GibcoAmnioMAX,该
品是用于探测38岁
上妇女胎儿先天性畸形
培养
,是国际市场上进行这种测试
唯一
品。
Des cultures d'un autre organisme, Dehalococcoides sp., ne sont pas parvenues à attaquer le décaBDE, mais un mélange d'octaDBE a été considérablement modifié, produisant un mélange d'hepta- à di-BDE qui comprenait le PentaBDE, le BDE-99.
在一种替代物 Dehalococcoides sp.
培养
中,十溴二苯醚没有遭到攻击,可是有一种八溴二苯醚混合物发
了很大改变,
了一种由七溴二苯醚至二溴二苯醚——其中包括五溴二苯醚 BDE-99——合成
混合物。
Ce règlement porte également sur le contrôle de l'exportation de systèmes biocatalyseurs et biologiques, de virus ou de cultures de cellules contenant des informations génétiques propres à la production de biocatalyseurs et toute technologie connexe.
条例还管制对物催化剂和
物系统、病毒或含有
物催化剂
具体遗传信息
细胞培养
和任何相关技术
出口。
Dans la lettre du 24 janvier de cette année qu'il a adressée au Président du Conseil, le Ministre iraquien des affaires étrangères a déclaré que « toutes les quantités importées de milieux de culture ont été déclarées ».
在今年1月24日给安全理事会主席信件中,伊拉克外交部长指出,“已经申报了所有进口
长培养
数量”。
La mise en attente, par le Comité du Conseil de sécurité, d'achats en gros de produits nécessaires pour les analyses bactériologiques de la qualité de l'eau suscite des difficultés considérables et constitue un sujet de préoccupation majeur.
安全理事会委员会对水质细菌分析所需培养大宗采购
搁置做法正导致重大
困难和关切。
Si la plus grande partie des médicaments essentiels et des fournitures médicales sont disponibles en quantités suffisantes, on constate toujours de graves pénuries en ce qui concerne certains produits chimiques et réactifs, tels que les produits nécessaires pour les cultures de tissus, qui sont en attente.
尽管大多数本药品和医疗用品均已足量提供,但据观察,诸如培养
等某些被搁置
化学药品和试剂存在着严重短缺。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette nouvelle procédure vise notamment l'atropine, certains pesticides, des milieux de culture et certains types d'antibiotiques.
需按这一新程序审批的有阿托品、某些杀虫剂、培养基及某些种类的抗生素等多种物品。
5 : Milieu de culture déshydraté ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确定的人道主义使用量的粉状配制生长培养基或细胞培养基。
Milieu de culture liquide ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé et concentré, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确定的消耗率的浓缩配制液态生长培养基或细胞培养基。
Je signale que la quantité de milieux dont il est question suffirait à produire, par exemple, quelque 5 000 litres de toxine anthracique concentrée.
我注意到,所涉及培养基的数量足以生,比如,大约5 000公升浓缩炭疽。
Le groupe a ensuite inspecté l'ensemble des laboratoires et des entrepôts de milieux de culture, ainsi que le tunnel reliant les hôpitaux du complexe.
之后,察组
察了所有实验室、培养基的储存区以及通向综合建筑医院部分的隧道。
Des hepta- et octa-BDE ont été produits dans des cultures de Sulfurospirillum multivorans auxquelles du décaBDE avait été ajouté, mais l'octaBDE n'a pas été attaqué dans un système similaire.
在Sulfurospirillum multivorans 培养基中添加了十溴二苯醚之后,便生了七溴和八溴二苯醚,但在类似的生物系统中八溴二苯醚未受攻击。
La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.
美国公司Gibco生AmnioMAX,
品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一
品。
La société américaine Gibco est la seule au monde à fabriquer de l'Amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de trente-huit ans.
美国公司Gibco生AmnioMAX,
品是用于探测38岁以上妇女胎儿先天性畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一
品。
Des cultures d'un autre organisme, Dehalococcoides sp., ne sont pas parvenues à attaquer le décaBDE, mais un mélange d'octaDBE a été considérablement modifié, produisant un mélange d'hepta- à di-BDE qui comprenait le PentaBDE, le BDE-99.
在一种替代生物 Dehalococcoides sp.的培养基中,十溴二苯醚没有遭到攻击,可是有一种八溴二苯醚混合物发生了很大改变,生了一种由七溴二苯醚至二溴二苯醚——其中包括五溴二苯醚 BDE-99——合成的混合物。
Ce règlement porte également sur le contrôle de l'exportation de systèmes biocatalyseurs et biologiques, de virus ou de cultures de cellules contenant des informations génétiques propres à la production de biocatalyseurs et toute technologie connexe.
条例还管制对生物催化剂和生物系统、病毒或含有生生物催化剂的具体遗传信息的细胞培养基和任何相关技术的出口。
Dans la lettre du 24 janvier de cette année qu'il a adressée au Président du Conseil, le Ministre iraquien des affaires étrangères a déclaré que « toutes les quantités importées de milieux de culture ont été déclarées ».
在今年1月24日给安全理事会主席的信件中,伊拉克外交部长指出,“已经申报了所有进口生长培养基的数量”。
La mise en attente, par le Comité du Conseil de sécurité, d'achats en gros de produits nécessaires pour les analyses bactériologiques de la qualité de l'eau suscite des difficultés considérables et constitue un sujet de préoccupation majeur.
安全理事会委员会对水质细菌分析所需培养基的大宗采购的搁置做法正导致重大的困难和关切。
Si la plus grande partie des médicaments essentiels et des fournitures médicales sont disponibles en quantités suffisantes, on constate toujours de graves pénuries en ce qui concerne certains produits chimiques et réactifs, tels que les produits nécessaires pour les cultures de tissus, qui sont en attente.
尽管大多数基本药品和医疗用品均已足量提供,但据观察,诸如培养基等某些被搁置的化学药品和试剂存在着严重短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette nouvelle procédure vise notamment l'atropine, certains pesticides, des milieux de culture et certains types d'antibiotiques.
需按这一新程序审批的有阿托品、某些杀虫剂、养基及某些种
的抗生素等多种物品。
5 : Milieu de culture déshydraté ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确定的人道主义使用量的粉状配制生长养基或
养基。
Milieu de culture liquide ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé et concentré, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确定的消耗率的浓缩配制液态生长养基或
养基。
Je signale que la quantité de milieux dont il est question suffirait à produire, par exemple, quelque 5 000 litres de toxine anthracique concentrée.
我注意到,所涉及养基的数量足以生产,比如,大约5 000公升浓缩炭疽。
Le groupe a ensuite inspecté l'ensemble des laboratoires et des entrepôts de milieux de culture, ainsi que le tunnel reliant les hôpitaux du complexe.
之后,察组
察了所有实验室、
养基的储存区以及通向综合建筑医院部分的隧道。
Des hepta- et octa-BDE ont été produits dans des cultures de Sulfurospirillum multivorans auxquelles du décaBDE avait été ajouté, mais l'octaBDE n'a pas été attaqué dans un système similaire.
Sulfurospirillum multivorans
养基中添加了十溴二苯醚之后,便产生了七溴和八溴二苯醚,但
的生物系统中八溴二苯醚未受攻击。
La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.
美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形的养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。
La société américaine Gibco est la seule au monde à fabriquer de l'Amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de trente-huit ans.
美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上妇女胎儿先天性畸形的养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。
Des cultures d'un autre organisme, Dehalococcoides sp., ne sont pas parvenues à attaquer le décaBDE, mais un mélange d'octaDBE a été considérablement modifié, produisant un mélange d'hepta- à di-BDE qui comprenait le PentaBDE, le BDE-99.
一种替代生物 Dehalococcoides sp.的
养基中,十溴二苯醚没有遭到攻击,可是有一种八溴二苯醚混合物发生了很大改变,产生了一种由七溴二苯醚至二溴二苯醚——其中包括五溴二苯醚 BDE-99——合成的混合物。
Ce règlement porte également sur le contrôle de l'exportation de systèmes biocatalyseurs et biologiques, de virus ou de cultures de cellules contenant des informations génétiques propres à la production de biocatalyseurs et toute technologie connexe.
条例还管制对生物催化剂和生物系统、病毒或含有生产生物催化剂的具体遗传信息的养基和任何相关技术的出口。
Dans la lettre du 24 janvier de cette année qu'il a adressée au Président du Conseil, le Ministre iraquien des affaires étrangères a déclaré que « toutes les quantités importées de milieux de culture ont été déclarées ».
今年1月24日给安全理事会主席的信件中,伊拉克外交部长指出,“已经申报了所有进口生长
养基的数量”。
La mise en attente, par le Comité du Conseil de sécurité, d'achats en gros de produits nécessaires pour les analyses bactériologiques de la qualité de l'eau suscite des difficultés considérables et constitue un sujet de préoccupation majeur.
安全理事会委员会对水质菌分析所需
养基的大宗采购的搁置做法正导致重大的困难和关切。
Si la plus grande partie des médicaments essentiels et des fournitures médicales sont disponibles en quantités suffisantes, on constate toujours de graves pénuries en ce qui concerne certains produits chimiques et réactifs, tels que les produits nécessaires pour les cultures de tissus, qui sont en attente.
尽管大多数基本药品和医疗用品均已足量提供,但据观察,诸如养基等某些被搁置的化学药品和试剂存
着严重短缺。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette nouvelle procédure vise notamment l'atropine, certains pesticides, des milieux de culture et certains types d'antibiotiques.
需按这一新程序审批的有阿托品、某些杀虫剂、培养基及某些种类的抗生素等多种物品。
5 : Milieu de culture déshydraté ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确定的人道主量的粉状配制生长培养基或细胞培养基。
Milieu de culture liquide ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé et concentré, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确定的消耗率的浓缩配制液态生长培养基或细胞培养基。
Je signale que la quantité de milieux dont il est question suffirait à produire, par exemple, quelque 5 000 litres de toxine anthracique concentrée.
我注意到,所涉及培养基的数量足以生产,比如,大约5 000公升浓缩炭疽。
Le groupe a ensuite inspecté l'ensemble des laboratoires et des entrepôts de milieux de culture, ainsi que le tunnel reliant les hôpitaux du complexe.
之后,察组
察了所有实验室、培养基的储存区以及通向综合建筑医院部分的隧道。
Des hepta- et octa-BDE ont été produits dans des cultures de Sulfurospirillum multivorans auxquelles du décaBDE avait été ajouté, mais l'octaBDE n'a pas été attaqué dans un système similaire.
在Sulfurospirillum multivorans 培养基中添加了十溴二苯醚之后,便产生了七溴和八溴二苯醚,但在类似的生物系统中八溴二苯醚未。
La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.
美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。
La société américaine Gibco est la seule au monde à fabriquer de l'Amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de trente-huit ans.
美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是于探测38岁以上妇女胎儿先天性畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。
Des cultures d'un autre organisme, Dehalococcoides sp., ne sont pas parvenues à attaquer le décaBDE, mais un mélange d'octaDBE a été considérablement modifié, produisant un mélange d'hepta- à di-BDE qui comprenait le PentaBDE, le BDE-99.
在一种替代生物 Dehalococcoides sp.的培养基中,十溴二苯醚没有遭到,可是有一种八溴二苯醚混合物发生了很大改变,产生了一种由七溴二苯醚至二溴二苯醚——其中包括五溴二苯醚 BDE-99——合成的混合物。
Ce règlement porte également sur le contrôle de l'exportation de systèmes biocatalyseurs et biologiques, de virus ou de cultures de cellules contenant des informations génétiques propres à la production de biocatalyseurs et toute technologie connexe.
条例还管制对生物催化剂和生物系统、病毒或含有生产生物催化剂的具体遗传信息的细胞培养基和任何相关技术的出口。
Dans la lettre du 24 janvier de cette année qu'il a adressée au Président du Conseil, le Ministre iraquien des affaires étrangères a déclaré que « toutes les quantités importées de milieux de culture ont été déclarées ».
在今年1月24日给安全理事会主席的信件中,伊拉克外交部长指出,“已经申报了所有进口生长培养基的数量”。
La mise en attente, par le Comité du Conseil de sécurité, d'achats en gros de produits nécessaires pour les analyses bactériologiques de la qualité de l'eau suscite des difficultés considérables et constitue un sujet de préoccupation majeur.
安全理事会委员会对水质细菌分析所需培养基的大宗采购的搁置做法正导致重大的困难和关切。
Si la plus grande partie des médicaments essentiels et des fournitures médicales sont disponibles en quantités suffisantes, on constate toujours de graves pénuries en ce qui concerne certains produits chimiques et réactifs, tels que les produits nécessaires pour les cultures de tissus, qui sont en attente.
尽管大多数基本药品和医疗品均已足量提供,但据观察,诸如培养基等某些被搁置的化学药品和试剂存在着严重短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette nouvelle procédure vise notamment l'atropine, certains pesticides, des milieux de culture et certains types d'antibiotiques.
需按这一新程序审批的有阿托品、某些杀虫剂、培养基及某些种类的抗生素等多种物品。
5 : Milieu de culture déshydraté ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确定的人道用量的粉状配制生长培养基或细胞培养基。
Milieu de culture liquide ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé et concentré, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确定的消耗率的浓缩配制液态生长培养基或细胞培养基。
Je signale que la quantité de milieux dont il est question suffirait à produire, par exemple, quelque 5 000 litres de toxine anthracique concentrée.
我注意到,所涉及培养基的数量足以生产,比如,大约5 000公升浓缩炭疽。
Le groupe a ensuite inspecté l'ensemble des laboratoires et des entrepôts de milieux de culture, ainsi que le tunnel reliant les hôpitaux du complexe.
之后,察组
察了所有实验室、培养基的储存区以及通向综合建筑医院部分的隧道。
Des hepta- et octa-BDE ont été produits dans des cultures de Sulfurospirillum multivorans auxquelles du décaBDE avait été ajouté, mais l'octaBDE n'a pas été attaqué dans un système similaire.
在Sulfurospirillum multivorans 培养基中添加了十溴二苯醚之后,便产生了七溴和八溴二苯醚,但在类似的生物系统中八溴二苯醚未受。
La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.
国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。
La société américaine Gibco est la seule au monde à fabriquer de l'Amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de trente-huit ans.
国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上妇女胎儿先天性畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。
Des cultures d'un autre organisme, Dehalococcoides sp., ne sont pas parvenues à attaquer le décaBDE, mais un mélange d'octaDBE a été considérablement modifié, produisant un mélange d'hepta- à di-BDE qui comprenait le PentaBDE, le BDE-99.
在一种替代生物 Dehalococcoides sp.的培养基中,十溴二苯醚没有遭到,可是有一种八溴二苯醚混合物发生了很大改变,产生了一种由七溴二苯醚至二溴二苯醚——其中包括五溴二苯醚 BDE-99——合成的混合物。
Ce règlement porte également sur le contrôle de l'exportation de systèmes biocatalyseurs et biologiques, de virus ou de cultures de cellules contenant des informations génétiques propres à la production de biocatalyseurs et toute technologie connexe.
条例还管制对生物催化剂和生物系统、病毒或含有生产生物催化剂的具体遗传信息的细胞培养基和任何相关技术的出口。
Dans la lettre du 24 janvier de cette année qu'il a adressée au Président du Conseil, le Ministre iraquien des affaires étrangères a déclaré que « toutes les quantités importées de milieux de culture ont été déclarées ».
在今年1月24日给安全理事会席的信件中,伊拉克外交部长指出,“已经申报了所有进口生长培养基的数量”。
La mise en attente, par le Comité du Conseil de sécurité, d'achats en gros de produits nécessaires pour les analyses bactériologiques de la qualité de l'eau suscite des difficultés considérables et constitue un sujet de préoccupation majeur.
安全理事会委员会对水质细菌分析所需培养基的大宗采购的搁置做法正导致重大的困难和关切。
Si la plus grande partie des médicaments essentiels et des fournitures médicales sont disponibles en quantités suffisantes, on constate toujours de graves pénuries en ce qui concerne certains produits chimiques et réactifs, tels que les produits nécessaires pour les cultures de tissus, qui sont en attente.
尽管大多数基本药品和医疗用品均已足量提供,但据观察,诸如培养基等某些被搁置的化学药品和试剂存在着严重短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette nouvelle procédure vise notamment l'atropine, certains pesticides, des milieux de culture et certains types d'antibiotiques.
需按这一新程序审批的有阿托品、某些杀虫剂、及某些种类的抗生素等多种物品。
5 : Milieu de culture déshydraté ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确定的人道主义使用量的粉状配制生长或细胞
。
Milieu de culture liquide ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé et concentré, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.
数量超过经确定的消耗率的浓缩配制液态生长或细胞
。
Je signale que la quantité de milieux dont il est question suffirait à produire, par exemple, quelque 5 000 litres de toxine anthracique concentrée.
我注意到,所涉及的数量足以生产,比如,大约5 000公升浓缩炭疽。
Le groupe a ensuite inspecté l'ensemble des laboratoires et des entrepôts de milieux de culture, ainsi que le tunnel reliant les hôpitaux du complexe.
之后,察组
察了所有实验室、
的储存区以及
合建筑医院部分的隧道。
Des hepta- et octa-BDE ont été produits dans des cultures de Sulfurospirillum multivorans auxquelles du décaBDE avait été ajouté, mais l'octaBDE n'a pas été attaqué dans un système similaire.
在Sulfurospirillum multivorans 中添加了十溴二苯醚之后,便产生了七溴和八溴二苯醚,但在类似的生物系统中八溴二苯醚未受攻击。
La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.
美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形的,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。
La société américaine Gibco est la seule au monde à fabriquer de l'Amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de trente-huit ans.
美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上妇女胎儿先天性畸形的,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。
Des cultures d'un autre organisme, Dehalococcoides sp., ne sont pas parvenues à attaquer le décaBDE, mais un mélange d'octaDBE a été considérablement modifié, produisant un mélange d'hepta- à di-BDE qui comprenait le PentaBDE, le BDE-99.
在一种替代生物 Dehalococcoides sp.的中,十溴二苯醚没有遭到攻击,可是有一种八溴二苯醚混合物发生了很大改变,产生了一种由七溴二苯醚至二溴二苯醚——其中包括五溴二苯醚 BDE-99——合成的混合物。
Ce règlement porte également sur le contrôle de l'exportation de systèmes biocatalyseurs et biologiques, de virus ou de cultures de cellules contenant des informations génétiques propres à la production de biocatalyseurs et toute technologie connexe.
条例还管制对生物催化剂和生物系统、病毒或含有生产生物催化剂的具体遗传信息的细胞和任何相关技术的出口。
Dans la lettre du 24 janvier de cette année qu'il a adressée au Président du Conseil, le Ministre iraquien des affaires étrangères a déclaré que « toutes les quantités importées de milieux de culture ont été déclarées ».
在今年1月24日给安全理事会主席的信件中,伊拉克外交部长指出,“已经申报了所有进口生长的数量”。
La mise en attente, par le Comité du Conseil de sécurité, d'achats en gros de produits nécessaires pour les analyses bactériologiques de la qualité de l'eau suscite des difficultés considérables et constitue un sujet de préoccupation majeur.
安全理事会委员会对水质细菌分析所需的大宗采购的搁置做法正导致重大的困难和关切。
Si la plus grande partie des médicaments essentiels et des fournitures médicales sont disponibles en quantités suffisantes, on constate toujours de graves pénuries en ce qui concerne certains produits chimiques et réactifs, tels que les produits nécessaires pour les cultures de tissus, qui sont en attente.
尽管大多数本药品和医疗用品均已足量提供,但据观察,诸如
等某些被搁置的化学药品和试剂存在着严重短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。