法语助手
  • 关闭
zuò wèi
1. (供人地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬个来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目将留给民间社组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理厅一旁为他保留上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理厅,但他来后将在他上就

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发仅供代表团团长在全体上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车披上羊皮大衣,在车子头里上安闲地衔着烟斗,所有人全是喜笑颜开,匆匆忙忙让人包好为了在剩下路程上去用食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑可能性很小,因为没有足够车间,而已有也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


Discina, disciple, disciplinable, disciplinaire, disciplinairement, discipline, discipliné, discipliner, discissionde, discite,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人的地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
几个位。
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬个位来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目的给民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理厅一旁为他保上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理会会议厅,但他来后将在他的上就位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发的仅供代表团团长在全体会议上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车的披上羊皮大衣,在车子头里的上安闲地衔着烟斗,所有的人全是喜笑颜开的,匆匆忙忙让人包好为了在剩下的路程上去用的食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

学习换取减刑的可能性很小,因为没有足够的车间,而已有的也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在让发言者于表决后解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票的发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


discoradiculaire, discord, discordance, discordance entre l'eau et le feu, discordant, discordante, discorde, discorder, discothécaire, discothèque,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个位。
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬个位来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目将留给民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理为他保留就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理会会议,但他来后将在他就位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发仅供代表团团长在全体会议讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车羊皮大衣,在车子头里安闲地衔着烟斗,所有人全是喜笑颜开,匆匆忙忙让人包好为了在剩下路程去用食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑可能性很小,因为没有足够车间,而已有也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票发言以10分钟为限,各代表团应在其发言。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement, discrétisation,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个位。
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬个位来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目将留给民间社组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理一旁为他保留上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理,但他来后将在他上就位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分仅供代表团团长在全体上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车披上羊皮大衣,在车子头里上安闲地衔着烟斗,所有人全是喜笑颜开,匆匆忙忙让人包好为了在剩下路程上去用食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑可能性很小,因为没有足够车间,而已有也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语言):在让言者于表决后作解释投票言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票言以10分钟为限,各代表团应在其言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


discursive, discussion, discutable, discutailler, discuté, discuter, discuteur, disépale, disert, disertement,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人的地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个位。
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给搬个位来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目的将留给民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理厅一旁留的上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解现在还没到安理会会议厅,但来后将在上就位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发的仅供代表团团长在全体会议上讲话期间使

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

的披上羊皮大衣,子头里的上安闲地衔着烟斗,所有的人全是喜笑颜开的,匆匆忙忙让人包好了在剩下的路程上去的食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑的可能性很小,因没有足够的间,而已有的也未得到充分利,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票的发言以10分钟限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


dismigration, dismutase, dismutation, Disneyland, disodé, disodique, disomie, disons, dispac, dispache,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬个来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目将留给民间社会组织

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理厅一旁为他保留上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理会会议厅,但他来后将在他上就

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发仅供代表团团长在全体会议上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车披上羊皮大衣,在车子头里上安闲地衔着烟斗,所有人全是喜笑颜开,匆匆忙忙让人包好为了在剩下路程上去用食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑可能性很小,因为没有足够车间,而已有也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


dispos, disposant, disposante, disposé, disposer, dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人的地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个位。
2. (椅;凳等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
给他搬个位来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目的将留给民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

尼先生在安理厅一旁为他保留的上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理会会议厅,但他来后将在他的上就位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发的仅供代表团团长在全体会议上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

的披上羊皮大衣,里的上安闲地衔着烟斗,所有的人全是喜笑颜开的,匆匆忙忙让人包好为了在剩下的路程上去用的食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑的可能性很小,因为没有足够的间,而已有的也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提各代表团注意,解释投票的发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette, disquisition,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供的地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个位。
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬个
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目的将留给民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理厅一旁为他保留的上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理会会议厅,但他后将在他的上就位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

区A分发的仅供代表团团长在全体会议上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车的披上羊皮大衣,在车子头里的上安闲地衔着烟斗,所有的全是喜笑颜开的,匆匆忙忙好为了在剩下的路程上去用的食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑的可能性很小,因为没有足够的车间,而已有的也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票的发言以10分钟为限,各代表团应在其上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


Distel, distendre, distendu, distension, distension de l'abdomen (par l'accumu lation de gaz), disterrite, disthéne, disthène, disthénique, disthénite,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人的地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个位。
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给他搬个位来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目的将留给民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生在安理厅一旁为他保留的

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理解他现在还没到安理会会厅,但他来后将在他的位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发的仅供代表团团长在全体会话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车的披羊皮大衣,在车子头里的安闲地衔着烟斗,所有的人全是喜笑颜开的,匆匆忙忙让人包好为了在剩下的路程去用的食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑的可能性很小,因为没有足够的车间,而已有的也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):在让发言者于表决后作解释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,解释投票的发言以10分钟为限,各代表团应在其发言。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


distillatum, distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,
zuò wèi
1. (供人的地方) un endroit à reposer; s'asseoir
Réserver plusieurs sièges pour les professeurs.
给老师留几个位。
2. (椅子;凳子等) une chose à reposer dessus; asseoir
Veuiller lui obtenir un siège.
请给搬个位来。
法 语 助手

Un nombre restreint de sièges sera réservé aux observateurs d'organisations de la société civile.

有限数目的将留给民间社会组织观察员。

J'invite M. Lamani à occuper le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.

我请拉马尼先生安理厅一旁为保留的上就座。

Je constate qu'il n'est pas encore ici dans la salle du Conseil, mais il occupera le siège qui lui revient lorsqu'il arrivera.

我理还没到安理会会议厅,但来后将上就位。

Les sièges de la section VIP A ne seront affectés que pour la durée du discours fait par le chef de délégation en séance plénière.

要人区A分发的仅供代表团团体会议上讲话期间使用。

Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.

赶车的披上羊皮大衣,车子头里的上安闲地衔着烟斗,所有的人是喜笑颜开的,匆匆忙忙让人包好为了剩下的路程上去用的食品。

La possibilité d'obtenir une remise de peine par le travail et les études est limitée par l'insuffisance et la sous-utilisation des ateliers ainsi que par le peu de moyens éducatifs disponibles (les salles de classe n'offrent que 100 places pour les 1 410 personnes privées de liberté).

以工作或学习换取减刑的可能性很小,因为没有足够的车间,而已有的也未得到充分利用,而且教育安排不充足:1,410名囚犯只拥有大约100个教室

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs souhaitant expliquer leur vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

代理主席(以英语发言):让发言者于表决后作释投票发言之前,我谨提请各代表团注意,释投票的发言以10分钟为限,各代表团应上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐位 的法语例句

用户正在搜索


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,

相似单词


坐胎, 坐台, 坐探, 坐堂, 坐天下, 坐位, 坐卧不安, 坐卧不宁, 坐卧两用沙发, 坐误,