法语助手
  • 关闭

地球化学

添加到生词本

géochimie

Il contient les mêmes champs que l'ensemble des données géochimiques.

该组数据含有与地球化学数据相同场。

Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.

在线文件中也可查阅从地球化学数据组中得出统计资料和矩形图。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木况和地球化学循环变化。

Le premier type de science s'intéresse aux changements climatiques, aux cycles biogéochimiques et à la régulation du climat.

科学目前侧重气候变化、地球化学循环以及气候调节。

Cette base comprend quatre ensembles de données : géochimiques, éléments majeurs, données réduites et données d'échantillon.

地球化学数据、主要元素数据、精简数据和样品数据。

L'ensemble des données géochimiques est subdivisé en 19 tables statiques HTML représentant les différentes régions géographiques représentées dans la base de données.

地球化学数据组细分为含有19个HTML静态表与数据库涉及不同地区域有关分组数据。

Cette base regroupe les cinq ensembles suivants : données d'essai, données de campagne, éléments majeurs, données géochimiques et observations sur les sous-échantillons.

样品数据、航行数据、主要元素、地球化学数据和子样品评注。

Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.

环境测绘和分析方案主要任务涉及在全球范围内确定态系统参数以及物物物化学和地球化学变量。

La diversité des espèces et la présence ou l'absence de certaines espèces ou communautés d'espèces affectent sensiblement les processus des principaux cycles biogéochimiques des océans.

物种多样性和单个物种或物种群落存在与否对主要地球化学循环过程具有很大影响。

Les ensembles des données géochimiques (36 tables) et des éléments majeurs (9 tables) sont identiques à ceux des nodules polymétalliques et renferment chacun 3 533 enregistrements.

地球化学数据(36个表)和主要元素数据(9个表)与多金属结核数据类似,每组都含有3 533项记录。

L'on a également évalué la relation des nodules à forte concentration en manganèse et en fer dans la couche de sédiments géochimiquement active et le carbone organique.

地球化学活跃沉积层中富锰和富铁结核与有机碳之间关系也得到了研究。

Des « chocs » écologiques particuliers comme la déforestation ont souvent des impact multiformes, déclenchant des réactions en chaîne affectant les sols et les eaux ou des réactions de nature géochimique.

具体环境“冲击”(如滥伐森林)往往会产多重影响,相继影响到土壤、水源和地球化学构成。

Une seconde phase d'analyse commencera au cours du prochain trimestre, l'analyse étant élargie à des échantillons de cheveux et des échantillons géochimiques et autres provenant d'autres pays et régions.

下一个报告时期内将开展第二阶段分析工作,将更加广泛地分析有关国家和其他地区头发、地球化学及其他样本。

Les concentrations de MeHg dans les tissus des poissons peuvent varier d'un facteur supérieur à 10 (63), en raison de la variation des voies biogéochimiques d'exposition au mercure et des réseaux alimentaires aquatiques.

环境地球化学途径和水中食物网不同,鱼组织中甲基汞浓度有十个系数(63)以上差距。

Notre réacteur de recherche a été utilisé pour la représentation des principaux aquifères dans la région orientale du Ghana et pour des études géochimiques de masses de granite dans la région australe du Ghana.

我们研究反应堆被用来对加纳东部地区主要地下蓄水层作特性描述,并对加纳南部地区花岗岩体进行地球化学研究。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行地球化学和分析化学研究,并与乌兹别克斯坦科学院植物化学研究所共同进行药用植物研究。

D'un point de vue biogéochimique, il faut pour cela étudier le parcours de l'azote ajouté et veiller à ce que les fuites d'azote de l'agroécosystème, notamment vers les nappes phréatiques, soient réduites au minimum.

地球化学角度来看,这一工作应包括研究施用去向,尽量减少农业态系统(例如通过地下水)流失氮。

La Commission a noté que pour les participants, le grave manque de données d'échantillonnage et d'analyse détaillées signifiait que l'on ne connaissait que fort peu les caractéristiques physiques, géochimiques et biologiques des sites potentiels d'exploration de ces ressources.

委员会注意到,研讨会对两种资源一般性结论是,严重缺乏详细取样和勘测工作意味着对这些资源潜在勘探地点地球化学物条件了解非常有限。

La rivalité pour l'accès à l'eau, l'évolution des cycles biogéochimiques et de la qualité de l'eau ainsi que la menace du changement climatique mondial sont autant de facteurs qui détermineront l'état des ressources intérieures en eau douce à l'avenir.

人们直接竞相用水,地球化学循环和水质方面出现变化,全球气候变化也初现端倪——这些都将决定内陆淡水资源未来况。

Pour mieux comprendre les interactions complexes qui existent entre le cycle hydrologique, les cycles biogéochimiques connexes et les facteurs qui, à l'échelle mondiale, alimentent ces cycles, il faudrait approfondir et élargir les travaux de recherche scientifique consacrés à ces domaines.

为了解水文循环、相关地球化学循环和全球驱动因素之间复杂相互作用,这些领域科学研究需要得到强化和扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球化学 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的, 地球化学分散, 地球化学勘探,
géochimie

Il contient les mêmes champs que l'ensemble des données géochimiques.

该组数据含有与数据相同场。

Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.

在线文件中也可查阅从数据组中得出统计资料和矩形图。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木状况和循环

Le premier type de science s'intéresse aux changements climatiques, aux cycles biogéochimiques et à la régulation du climat.

目前侧重于气候变循环以及气候调节。

Cette base comprend quatre ensembles de données : géochimiques, éléments majeurs, données réduites et données d'échantillon.

数据、主要元素数据、精简数据和样品数据。

L'ensemble des données géochimiques est subdivisé en 19 tables statiques HTML représentant les différentes régions géographiques représentées dans la base de données.

数据组细分为含有19个HTML静态表与数据库涉及不同地区域有关分组数据。

Cette base regroupe les cinq ensembles suivants : données d'essai, données de campagne, éléments majeurs, données géochimiques et observations sur les sous-échantillons.

样品数据、航行数据、主要元素、数据和子样品评注。

Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.

环境测绘和分析方案主要任务涉及在全范围内确定态系统参数以及变量。

La diversité des espèces et la présence ou l'absence de certaines espèces ou communautés d'espèces affectent sensiblement les processus des principaux cycles biogéochimiques des océans.

种多样性和单个种或种群落存在与否对于海洋主要循环过程具有很大影响。

Les ensembles des données géochimiques (36 tables) et des éléments majeurs (9 tables) sont identiques à ceux des nodules polymétalliques et renferment chacun 3 533 enregistrements.

数据(36个表)和主要元素数据(9个表)与多金属结核数据类似,每组都含有3 533项记录。

L'on a également évalué la relation des nodules à forte concentration en manganèse et en fer dans la couche de sédiments géochimiquement active et le carbone organique.

活跃沉积层中富锰和富铁结核与有机碳之间关系也得到了研究。

Des « chocs » écologiques particuliers comme la déforestation ont souvent des impact multiformes, déclenchant des réactions en chaîne affectant les sols et les eaux ou des réactions de nature géochimique.

具体环境“冲击”(如滥伐森林)往往会产多重影响,相继影响到土壤、水源和构成。

Une seconde phase d'analyse commencera au cours du prochain trimestre, l'analyse étant élargie à des échantillons de cheveux et des échantillons géochimiques et autres provenant d'autres pays et régions.

下一个报告时期内将开展第二阶段分析工作,将更加广泛地分析有关国家和其他地区头发、及其他样本。

Les concentrations de MeHg dans les tissus des poissons peuvent varier d'un facteur supérieur à 10 (63), en raison de la variation des voies biogéochimiques d'exposition au mercure et des réseaux alimentaires aquatiques.

由于汞环境途径和水中食不同,鱼组织中甲基汞浓度有十个系数(63)以上差距。

Notre réacteur de recherche a été utilisé pour la représentation des principaux aquifères dans la région orientale du Ghana et pour des études géochimiques de masses de granite dans la région australe du Ghana.

我们研究反应堆被用来对加纳东部地区主要地下蓄水层作特性描述,并对加纳南部地区花岗岩体进行研究。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行和分析研究,并与乌兹别克斯坦科院植研究所共同进行药用植研究。

D'un point de vue biogéochimique, il faut pour cela étudier le parcours de l'azote ajouté et veiller à ce que les fuites d'azote de l'agroécosystème, notamment vers les nappes phréatiques, soient réduites au minimum.

角度来看,这一工作应包括研究施用去向,尽量减少农业态系统(例如通过地下水)流失氮。

La Commission a noté que pour les participants, le grave manque de données d'échantillonnage et d'analyse détaillées signifiait que l'on ne connaissait que fort peu les caractéristiques physiques, géochimiques et biologiques des sites potentiels d'exploration de ces ressources.

委员会注意到,研讨会对两种资源一般性结论是,严重缺乏详细取样和勘测工作意味着对这些资源潜在勘探地点条件了解非常有限。

La rivalité pour l'accès à l'eau, l'évolution des cycles biogéochimiques et de la qualité de l'eau ainsi que la menace du changement climatique mondial sont autant de facteurs qui détermineront l'état des ressources intérieures en eau douce à l'avenir.

人们直接竞相用水,循环和水质方面出现变,全气候变也初现端倪——这些都将决定内陆淡水资源未来状况。

Pour mieux comprendre les interactions complexes qui existent entre le cycle hydrologique, les cycles biogéochimiques connexes et les facteurs qui, à l'échelle mondiale, alimentent ces cycles, il faudrait approfondir et élargir les travaux de recherche scientifique consacrés à ces domaines.

为了解水文循环、相关循环和全驱动因素之间复杂相互作用,这些领域研究需要得到强和扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球化学 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的, 地球化学分散, 地球化学勘探,
géochimie

Il contient les mêmes champs que l'ensemble des données géochimiques.

该组据含有与地球化学据相同场。

Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.

在线文件中也可查阅从地球化学据组中得出统计资料和矩形图。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木质、林木生理状况和生物地球化学循环变化。

Le premier type de science s'intéresse aux changements climatiques, aux cycles biogéochimiques et à la régulation du climat.

为理解科学目前侧重于气候变化、生物地球化学循环以及气候调节。

Cette base comprend quatre ensembles de données : géochimiques, éléments majeurs, données réduites et données d'échantillon.

地球化学据、主要元素据、精简据和据。

L'ensemble des données géochimiques est subdivisé en 19 tables statiques HTML représentant les différentes régions géographiques représentées dans la base de données.

地球化学据组细为含有19个HTML静态表据库涉及不同地理区域有关据。

Cette base regroupe les cinq ensembles suivants : données d'essai, données de campagne, éléments majeurs, données géochimiques et observations sur les sous-échantillons.

据、航行据、主要元素、地球化学据和子评注。

Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.

环境测绘和主要任务涉及在全球范围内确定生态系统参以及生物物理、生物化学和地球化学变量。

La diversité des espèces et la présence ou l'absence de certaines espèces ou communautés d'espèces affectent sensiblement les processus des principaux cycles biogéochimiques des océans.

物种多性和单个物种或物种群落存在与否对于海洋主要生物地球化学循环过程具有很大影响。

Les ensembles des données géochimiques (36 tables) et des éléments majeurs (9 tables) sont identiques à ceux des nodules polymétalliques et renferment chacun 3 533 enregistrements.

地球化学据(36个表)和主要元素据(9个表)与多金属结核据类似,每组都含有3 533项记录。

L'on a également évalué la relation des nodules à forte concentration en manganèse et en fer dans la couche de sédiments géochimiquement active et le carbone organique.

地球化学活跃沉积层中富锰和富铁结核与有机碳之间关系也得到了研究。

Des « chocs » écologiques particuliers comme la déforestation ont souvent des impact multiformes, déclenchant des réactions en chaîne affectant les sols et les eaux ou des réactions de nature géochimique.

具体环境“冲击”(如滥伐森林)往往会产生多重影响,相继影响到土壤、水源和地球化学构成。

Une seconde phase d'analyse commencera au cours du prochain trimestre, l'analyse étant élargie à des échantillons de cheveux et des échantillons géochimiques et autres provenant d'autres pays et régions.

下一个报告时期内将开展第二阶段工作,将更加广泛地有关国家和其他地区头发、地球化学及其他本。

Les concentrations de MeHg dans les tissus des poissons peuvent varier d'un facteur supérieur à 10 (63), en raison de la variation des voies biogéochimiques d'exposition au mercure et des réseaux alimentaires aquatiques.

由于汞环境生物地球化学途径和水中食物网不同,鱼组织中甲基汞浓度有十个系(63)以上差距。

Notre réacteur de recherche a été utilisé pour la représentation des principaux aquifères dans la région orientale du Ghana et pour des études géochimiques de masses de granite dans la région australe du Ghana.

我们研究反应堆被用来对加纳东部地区主要地下蓄水层作特性描述,并对加纳南部地区花岗岩体进行地球化学研究。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行地球化学化学研究,并与乌兹别克斯坦科学院植物化学研究所共同进行药用植物研究。

D'un point de vue biogéochimique, il faut pour cela étudier le parcours de l'azote ajouté et veiller à ce que les fuites d'azote de l'agroécosystème, notamment vers les nappes phréatiques, soient réduites au minimum.

从生物地球化学角度来看,这一工作应包括研究施用去向,尽量减少农业生态系统(例如通过地下水)流失氮。

La Commission a noté que pour les participants, le grave manque de données d'échantillonnage et d'analyse détaillées signifiait que l'on ne connaissait que fort peu les caractéristiques physiques, géochimiques et biologiques des sites potentiels d'exploration de ces ressources.

委员会注意到,研讨会对两种资源一般性结论是,严重缺乏详细和勘测工作意味着对这些资源潜在勘探地点物理、地球化学及生物条件了解非常有限。

La rivalité pour l'accès à l'eau, l'évolution des cycles biogéochimiques et de la qualité de l'eau ainsi que la menace du changement climatique mondial sont autant de facteurs qui détermineront l'état des ressources intérieures en eau douce à l'avenir.

人们直接竞相用水,生物地球化学循环和水质面出现变化,全球气候变化也初现端倪——这些都将决定内陆淡水资源未来状况。

Pour mieux comprendre les interactions complexes qui existent entre le cycle hydrologique, les cycles biogéochimiques connexes et les facteurs qui, à l'échelle mondiale, alimentent ces cycles, il faudrait approfondir et élargir les travaux de recherche scientifique consacrés à ces domaines.

为了解水文循环、相关生物地球化学循环和全球驱动因素之间复杂相互作用,这些领域科学研究需要得到强化和扩展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球化学 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的, 地球化学分散, 地球化学勘探,
géochimie

Il contient les mêmes champs que l'ensemble des données géochimiques.

该组数据含有地球化学数据相同场。

Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.

在线文件可查阅从地球化学数据组得出统计资料和矩形图。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木生理状况和生物地球化学循环变化。

Le premier type de science s'intéresse aux changements climatiques, aux cycles biogéochimiques et à la régulation du climat.

为理解科学目前侧重于气候变化、生物地球化学循环以及气候调节。

Cette base comprend quatre ensembles de données : géochimiques, éléments majeurs, données réduites et données d'échantillon.

地球化学数据、主要元素数据、精简数据和样品数据。

L'ensemble des données géochimiques est subdivisé en 19 tables statiques HTML représentant les différentes régions géographiques représentées dans la base de données.

地球化学数据组细分为含有19个HTML静态表数据库涉及不同地理区域有关分组数据。

Cette base regroupe les cinq ensembles suivants : données d'essai, données de campagne, éléments majeurs, données géochimiques et observations sur les sous-échantillons.

样品数据、航行数据、主要元素、地球化学数据和子样品评注。

Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.

环境测绘和分析方案主要任务涉及在全球范围内确定生态系统参数以及生物物理、生物化学和地球化学变量。

La diversité des espèces et la présence ou l'absence de certaines espèces ou communautés d'espèces affectent sensiblement les processus des principaux cycles biogéochimiques des océans.

物种样性和单个物种或物种群落存在否对于海洋主要生物地球化学循环过程具有很大影响。

Les ensembles des données géochimiques (36 tables) et des éléments majeurs (9 tables) sont identiques à ceux des nodules polymétalliques et renferment chacun 3 533 enregistrements.

地球化学数据(36个表)和主要元素数据(9个表)属结核数据类似,每组都含有3 533项记录。

L'on a également évalué la relation des nodules à forte concentration en manganèse et en fer dans la couche de sédiments géochimiquement active et le carbone organique.

地球化学活跃沉积层富锰和富铁结核有机碳之间关系得到了研究。

Des « chocs » écologiques particuliers comme la déforestation ont souvent des impact multiformes, déclenchant des réactions en chaîne affectant les sols et les eaux ou des réactions de nature géochimique.

具体环境“冲击”(如滥伐森林)往往会产生重影响,相继影响到土壤、水源和地球化学构成。

Une seconde phase d'analyse commencera au cours du prochain trimestre, l'analyse étant élargie à des échantillons de cheveux et des échantillons géochimiques et autres provenant d'autres pays et régions.

下一个报告时期内将开展第二阶段分析工作,将更加广泛地分析有关国家和其他地区头发、地球化学及其他样本。

Les concentrations de MeHg dans les tissus des poissons peuvent varier d'un facteur supérieur à 10 (63), en raison de la variation des voies biogéochimiques d'exposition au mercure et des réseaux alimentaires aquatiques.

由于汞环境生物地球化学途径和水食物网不同,鱼组织甲基汞浓度有十个系数(63)以上差距。

Notre réacteur de recherche a été utilisé pour la représentation des principaux aquifères dans la région orientale du Ghana et pour des études géochimiques de masses de granite dans la région australe du Ghana.

我们研究反应堆被用来对加纳东部地区主要地下蓄水层作特性描述,并对加纳南部地区花岗岩体进行地球化学研究。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

GEOKHIRAN合作进行地球化学和分析化学研究,并乌兹别克斯坦科学院植物化学研究所共同进行药用植物研究。

D'un point de vue biogéochimique, il faut pour cela étudier le parcours de l'azote ajouté et veiller à ce que les fuites d'azote de l'agroécosystème, notamment vers les nappes phréatiques, soient réduites au minimum.

从生物地球化学角度来看,这一工作应包括研究施用去向,尽量减少农业生态系统(例如通过地下水)流失氮。

La Commission a noté que pour les participants, le grave manque de données d'échantillonnage et d'analyse détaillées signifiait que l'on ne connaissait que fort peu les caractéristiques physiques, géochimiques et biologiques des sites potentiels d'exploration de ces ressources.

委员会注意到,研讨会对两种资源一般性结论是,严重缺乏详细取样和勘测工作意味着对这些资源潜在勘探地点物理、地球化学及生物条件了解非常有限。

La rivalité pour l'accès à l'eau, l'évolution des cycles biogéochimiques et de la qualité de l'eau ainsi que la menace du changement climatique mondial sont autant de facteurs qui détermineront l'état des ressources intérieures en eau douce à l'avenir.

人们直接竞相用水,生物地球化学循环和水质方面出现变化,全球气候变化初现端倪——这些都将决定内陆淡水资源未来状况。

Pour mieux comprendre les interactions complexes qui existent entre le cycle hydrologique, les cycles biogéochimiques connexes et les facteurs qui, à l'échelle mondiale, alimentent ces cycles, il faudrait approfondir et élargir les travaux de recherche scientifique consacrés à ces domaines.

为了解水文循环、相关生物地球化学循环和全球驱动因素之间复杂相互作用,这些领域科学研究需要得到强化和扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球化学 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的, 地球化学分散, 地球化学勘探,
géochimie

Il contient les mêmes champs que l'ensemble des données géochimiques.

该组数据含有与数据相同场。

Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.

在线文件中也可查阅从数据组中得出统计资料和矩形图。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木理状况和循环

Le premier type de science s'intéresse aux changements climatiques, aux cycles biogéochimiques et à la régulation du climat.

为理解目前侧重于气候变循环以及气候调节。

Cette base comprend quatre ensembles de données : géochimiques, éléments majeurs, données réduites et données d'échantillon.

数据、主要元素数据、精简数据和样品数据。

L'ensemble des données géochimiques est subdivisé en 19 tables statiques HTML représentant les différentes régions géographiques représentées dans la base de données.

数据组细分为含有19个HTML静态表与数据库涉及不同理区域有关分组数据。

Cette base regroupe les cinq ensembles suivants : données d'essai, données de campagne, éléments majeurs, données géochimiques et observations sur les sous-échantillons.

样品数据、航行数据、主要元素、数据和子样品评注。

Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.

环境测绘和分析方案主要任务涉及在全球范围内确定态系统参数以及理、变量。

La diversité des espèces et la présence ou l'absence de certaines espèces ou communautés d'espèces affectent sensiblement les processus des principaux cycles biogéochimiques des océans.

种多样性和单个种或种群落存在与否对于海洋主要循环过程具有很大影响。

Les ensembles des données géochimiques (36 tables) et des éléments majeurs (9 tables) sont identiques à ceux des nodules polymétalliques et renferment chacun 3 533 enregistrements.

数据(36个表)和主要元素数据(9个表)与多金属结核数据类似,每组都含有3 533项记录。

L'on a également évalué la relation des nodules à forte concentration en manganèse et en fer dans la couche de sédiments géochimiquement active et le carbone organique.

活跃沉积层中富锰和富铁结核与有机碳之间关系也得到了研究。

Des « chocs » écologiques particuliers comme la déforestation ont souvent des impact multiformes, déclenchant des réactions en chaîne affectant les sols et les eaux ou des réactions de nature géochimique.

具体环境“冲击”(如滥伐森林)往往会产多重影响,相继影响到土壤、水源和构成。

Une seconde phase d'analyse commencera au cours du prochain trimestre, l'analyse étant élargie à des échantillons de cheveux et des échantillons géochimiques et autres provenant d'autres pays et régions.

下一个报告时期内将开展第二阶段分析工作,将更加广泛分析有关国家和其他头发、及其他样本。

Les concentrations de MeHg dans les tissus des poissons peuvent varier d'un facteur supérieur à 10 (63), en raison de la variation des voies biogéochimiques d'exposition au mercure et des réseaux alimentaires aquatiques.

由于汞环境途径和水中食不同,鱼组织中甲基汞浓度有十个系数(63)以上差距。

Notre réacteur de recherche a été utilisé pour la représentation des principaux aquifères dans la région orientale du Ghana et pour des études géochimiques de masses de granite dans la région australe du Ghana.

我们研究反应堆被用来对加纳东部主要下蓄水层作特性描述,并对加纳南部花岗岩体进行研究。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行和分析研究,并与乌兹别克斯坦科院植研究所共同进行药用植研究。

D'un point de vue biogéochimique, il faut pour cela étudier le parcours de l'azote ajouté et veiller à ce que les fuites d'azote de l'agroécosystème, notamment vers les nappes phréatiques, soient réduites au minimum.

角度来看,这一工作应包括研究施用去向,尽量减少农业态系统(例如通过下水)流失氮。

La Commission a noté que pour les participants, le grave manque de données d'échantillonnage et d'analyse détaillées signifiait que l'on ne connaissait que fort peu les caractéristiques physiques, géochimiques et biologiques des sites potentiels d'exploration de ces ressources.

委员会注意到,研讨会对两种资源一般性结论是,严重缺乏详细取样和勘测工作意味着对这些资源潜在勘探理、条件了解非常有限。

La rivalité pour l'accès à l'eau, l'évolution des cycles biogéochimiques et de la qualité de l'eau ainsi que la menace du changement climatique mondial sont autant de facteurs qui détermineront l'état des ressources intérieures en eau douce à l'avenir.

人们直接竞相用水,循环和水质方面出现变,全球气候变也初现端倪——这些都将决定内陆淡水资源未来状况。

Pour mieux comprendre les interactions complexes qui existent entre le cycle hydrologique, les cycles biogéochimiques connexes et les facteurs qui, à l'échelle mondiale, alimentent ces cycles, il faudrait approfondir et élargir les travaux de recherche scientifique consacrés à ces domaines.

为了解水文循环、相关循环和全球驱动因素之间复杂相互作用,这些领域研究需要得到强和扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球化学 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的, 地球化学分散, 地球化学勘探,

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的, 地球化学分散, 地球化学勘探,

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的, 地球化学分散, 地球化学勘探,
géochimie

Il contient les mêmes champs que l'ensemble des données géochimiques.

该组数据含有与地球化学数据相同场。

Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.

在线文件中也可查阅从地球化学数据组中得出统计资料和矩形图。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

造成林木品质、林木生理状况和生物地球化学变化。

Le premier type de science s'intéresse aux changements climatiques, aux cycles biogéochimiques et à la régulation du climat.

为理解科学目前侧重于候变化、生物地球化学以及调节。

Cette base comprend quatre ensembles de données : géochimiques, éléments majeurs, données réduites et données d'échantillon.

地球化学数据、主要元素数据、精简数据和样品数据。

L'ensemble des données géochimiques est subdivisé en 19 tables statiques HTML représentant les différentes régions géographiques représentées dans la base de données.

地球化学数据组细分为含有19个HTML静态表与数据库涉及不同地理区域有关分组数据。

Cette base regroupe les cinq ensembles suivants : données d'essai, données de campagne, éléments majeurs, données géochimiques et observations sur les sous-échantillons.

样品数据、航行数据、主要元素、地球化学数据和子样品评注。

Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.

境测绘和分析方案主要任务涉及在全球范围内确定生态系统参数以及生物物理、生物化学和地球化学变量。

La diversité des espèces et la présence ou l'absence de certaines espèces ou communautés d'espèces affectent sensiblement les processus des principaux cycles biogéochimiques des océans.

物种多样性和单个物种或物种群落存在与否对于海洋主要生物地球化学程具有很大影响。

Les ensembles des données géochimiques (36 tables) et des éléments majeurs (9 tables) sont identiques à ceux des nodules polymétalliques et renferment chacun 3 533 enregistrements.

地球化学数据(36个表)和主要元素数据(9个表)与多金属结核数据类似,每组都含有3 533项记录。

L'on a également évalué la relation des nodules à forte concentration en manganèse et en fer dans la couche de sédiments géochimiquement active et le carbone organique.

地球化学活跃沉积层中富锰和富铁结核与有机碳之间关系也得到了研究。

Des « chocs » écologiques particuliers comme la déforestation ont souvent des impact multiformes, déclenchant des réactions en chaîne affectant les sols et les eaux ou des réactions de nature géochimique.

具体境“冲击”(如滥伐森林)往往会产生多重影响,相继影响到土壤、水源和地球化学构成。

Une seconde phase d'analyse commencera au cours du prochain trimestre, l'analyse étant élargie à des échantillons de cheveux et des échantillons géochimiques et autres provenant d'autres pays et régions.

下一个报告时期内将开展第二阶段分析工作,将更加广泛地分析有关国家和其他地区头发、地球化学及其他样本。

Les concentrations de MeHg dans les tissus des poissons peuvent varier d'un facteur supérieur à 10 (63), en raison de la variation des voies biogéochimiques d'exposition au mercure et des réseaux alimentaires aquatiques.

由于汞境生物地球化学途径和水中食物网不同,鱼组织中甲基汞浓度有十个系数(63)以上差距。

Notre réacteur de recherche a été utilisé pour la représentation des principaux aquifères dans la région orientale du Ghana et pour des études géochimiques de masses de granite dans la région australe du Ghana.

我们研究反应堆被用来对加纳东部地区主要地下蓄水层作特性描述,并对加纳南部地区花岗岩体进行地球化学研究。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行地球化学和分析化学研究,并与乌兹别克斯坦科学院植物化学研究所共同进行药用植物研究。

D'un point de vue biogéochimique, il faut pour cela étudier le parcours de l'azote ajouté et veiller à ce que les fuites d'azote de l'agroécosystème, notamment vers les nappes phréatiques, soient réduites au minimum.

从生物地球化学角度来看,这一工作应包括研究施用去向,尽量减少农业生态系统(例如通地下水)流失氮。

La Commission a noté que pour les participants, le grave manque de données d'échantillonnage et d'analyse détaillées signifiait que l'on ne connaissait que fort peu les caractéristiques physiques, géochimiques et biologiques des sites potentiels d'exploration de ces ressources.

委员会注意到,研讨会对两种资源一般性结论是,严重缺乏详细取样和勘测工作意味着对这些资源潜在勘探地点物理、地球化学及生物条件了解非常有限。

La rivalité pour l'accès à l'eau, l'évolution des cycles biogéochimiques et de la qualité de l'eau ainsi que la menace du changement climatique mondial sont autant de facteurs qui détermineront l'état des ressources intérieures en eau douce à l'avenir.

人们直接竞相用水,生物地球化学和水质方面出现变化,全球候变化也初现端倪——这些都将决定内陆淡水资源未来状况。

Pour mieux comprendre les interactions complexes qui existent entre le cycle hydrologique, les cycles biogéochimiques connexes et les facteurs qui, à l'échelle mondiale, alimentent ces cycles, il faudrait approfondir et élargir les travaux de recherche scientifique consacrés à ces domaines.

为了解水文、相关生物地球化学和全球驱动因素之间复杂相互作用,这些领域科学研究需要得到强化和扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球化学 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的, 地球化学分散, 地球化学勘探,
géochimie

Il contient les mêmes champs que l'ensemble des données géochimiques.

该组数据含有与数据相同场。

Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.

在线文件中也可查阅从数据组中得出统计资料和矩形图。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木状况和循环

Le premier type de science s'intéresse aux changements climatiques, aux cycles biogéochimiques et à la régulation du climat.

目前侧重于气候变循环以及气候调节。

Cette base comprend quatre ensembles de données : géochimiques, éléments majeurs, données réduites et données d'échantillon.

数据、主要元素数据、精简数据和样品数据。

L'ensemble des données géochimiques est subdivisé en 19 tables statiques HTML représentant les différentes régions géographiques représentées dans la base de données.

数据组细分为含有19个HTML静态表与数据库涉及不同地区域有关分组数据。

Cette base regroupe les cinq ensembles suivants : données d'essai, données de campagne, éléments majeurs, données géochimiques et observations sur les sous-échantillons.

样品数据、航行数据、主要元素、数据和子样品评注。

Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.

环境测绘和分析方案主要任务涉及在全范围内确定态系统参数以及变量。

La diversité des espèces et la présence ou l'absence de certaines espèces ou communautés d'espèces affectent sensiblement les processus des principaux cycles biogéochimiques des océans.

种多样性和单个种或种群落存在与否对于海洋主要循环过程具有很大影响。

Les ensembles des données géochimiques (36 tables) et des éléments majeurs (9 tables) sont identiques à ceux des nodules polymétalliques et renferment chacun 3 533 enregistrements.

数据(36个表)和主要元素数据(9个表)与多金属结核数据类似,每组都含有3 533项记录。

L'on a également évalué la relation des nodules à forte concentration en manganèse et en fer dans la couche de sédiments géochimiquement active et le carbone organique.

活跃沉积层中富锰和富铁结核与有机碳之间关系也得到了研究。

Des « chocs » écologiques particuliers comme la déforestation ont souvent des impact multiformes, déclenchant des réactions en chaîne affectant les sols et les eaux ou des réactions de nature géochimique.

具体环境“冲击”(如滥伐森林)往往会产多重影响,相继影响到土壤、水源和构成。

Une seconde phase d'analyse commencera au cours du prochain trimestre, l'analyse étant élargie à des échantillons de cheveux et des échantillons géochimiques et autres provenant d'autres pays et régions.

下一个报告时期内将开展第二阶段分析工作,将更加广泛地分析有关国家和其他地区头发、及其他样本。

Les concentrations de MeHg dans les tissus des poissons peuvent varier d'un facteur supérieur à 10 (63), en raison de la variation des voies biogéochimiques d'exposition au mercure et des réseaux alimentaires aquatiques.

由于汞环境途径和水中食不同,鱼组织中甲基汞浓度有十个系数(63)以上差距。

Notre réacteur de recherche a été utilisé pour la représentation des principaux aquifères dans la région orientale du Ghana et pour des études géochimiques de masses de granite dans la région australe du Ghana.

我们研究反应堆被用来对加纳东部地区主要地下蓄水层作特性描述,并对加纳南部地区花岗岩体进行研究。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行和分析研究,并与乌兹别克斯坦科院植研究所共同进行药用植研究。

D'un point de vue biogéochimique, il faut pour cela étudier le parcours de l'azote ajouté et veiller à ce que les fuites d'azote de l'agroécosystème, notamment vers les nappes phréatiques, soient réduites au minimum.

角度来看,这一工作应包括研究施用去向,尽量减少农业态系统(例如通过地下水)流失氮。

La Commission a noté que pour les participants, le grave manque de données d'échantillonnage et d'analyse détaillées signifiait que l'on ne connaissait que fort peu les caractéristiques physiques, géochimiques et biologiques des sites potentiels d'exploration de ces ressources.

委员会注意到,研讨会对两种资源一般性结论是,严重缺乏详细取样和勘测工作意味着对这些资源潜在勘探地点条件了解非常有限。

La rivalité pour l'accès à l'eau, l'évolution des cycles biogéochimiques et de la qualité de l'eau ainsi que la menace du changement climatique mondial sont autant de facteurs qui détermineront l'état des ressources intérieures en eau douce à l'avenir.

人们直接竞相用水,循环和水质方面出现变,全气候变也初现端倪——这些都将决定内陆淡水资源未来状况。

Pour mieux comprendre les interactions complexes qui existent entre le cycle hydrologique, les cycles biogéochimiques connexes et les facteurs qui, à l'échelle mondiale, alimentent ces cycles, il faudrait approfondir et élargir les travaux de recherche scientifique consacrés à ces domaines.

为了解水文循环、相关循环和全驱动因素之间复杂相互作用,这些领域研究需要得到强和扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球化学 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的, 地球化学分散, 地球化学勘探,
géochimie

Il contient les mêmes champs que l'ensemble des données géochimiques.

该组数据含有球化学数据相同场。

Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.

在线文件中也可查阅从球化学数据组中得出统计资料和矩形图。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木生理状况和生物球化学循环变化。

Le premier type de science s'intéresse aux changements climatiques, aux cycles biogéochimiques et à la régulation du climat.

为理解科学目前侧重于气候变化、生物球化学循环以及气候调节。

Cette base comprend quatre ensembles de données : géochimiques, éléments majeurs, données réduites et données d'échantillon.

球化学数据、主要数据、精简数据和样品数据。

L'ensemble des données géochimiques est subdivisé en 19 tables statiques HTML représentant les différentes régions géographiques représentées dans la base de données.

球化学数据组细分为含有19个HTML静态数据库涉及不同理区域有关分组数据。

Cette base regroupe les cinq ensembles suivants : données d'essai, données de campagne, éléments majeurs, données géochimiques et observations sur les sous-échantillons.

样品数据、航行数据、主要球化学数据和子样品评注。

Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.

环境测绘和分析方案主要任务涉及在全球范围内确定生态系统参数以及生物物理、生物化学和球化学变量。

La diversité des espèces et la présence ou l'absence de certaines espèces ou communautés d'espèces affectent sensiblement les processus des principaux cycles biogéochimiques des océans.

物种多样性和单个物种或物种群落存在否对于海洋主要生物球化学循环过程具有很大影响。

Les ensembles des données géochimiques (36 tables) et des éléments majeurs (9 tables) sont identiques à ceux des nodules polymétalliques et renferment chacun 3 533 enregistrements.

球化学数据(36个)和主要数据(9个)多金属结核数据类似,每组都含有3 533项记录。

L'on a également évalué la relation des nodules à forte concentration en manganèse et en fer dans la couche de sédiments géochimiquement active et le carbone organique.

球化学活跃沉积层中富锰和富铁结核有机碳之间关系也得到了研究。

Des « chocs » écologiques particuliers comme la déforestation ont souvent des impact multiformes, déclenchant des réactions en chaîne affectant les sols et les eaux ou des réactions de nature géochimique.

具体环境“冲击”(如滥伐森林)往往会产生多重影响,相继影响到土壤、水源和球化学构成。

Une seconde phase d'analyse commencera au cours du prochain trimestre, l'analyse étant élargie à des échantillons de cheveux et des échantillons géochimiques et autres provenant d'autres pays et régions.

下一个报告时期内将开展第二阶段分析工作,将更加广泛分析有关国家和其他头发、球化学及其他样本。

Les concentrations de MeHg dans les tissus des poissons peuvent varier d'un facteur supérieur à 10 (63), en raison de la variation des voies biogéochimiques d'exposition au mercure et des réseaux alimentaires aquatiques.

由于汞环境生物球化学途径和水中食物网不同,鱼组织中甲基汞浓度有十个系数(63)以上差距。

Notre réacteur de recherche a été utilisé pour la représentation des principaux aquifères dans la région orientale du Ghana et pour des études géochimiques de masses de granite dans la région australe du Ghana.

我们研究反应堆被用来对加纳东部主要下蓄水层作特性描述,并对加纳南部花岗岩体进行球化学研究。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

GEOKHIRAN合作进行球化学和分析化学研究,并乌兹别克斯坦科学院植物化学研究所共同进行药用植物研究。

D'un point de vue biogéochimique, il faut pour cela étudier le parcours de l'azote ajouté et veiller à ce que les fuites d'azote de l'agroécosystème, notamment vers les nappes phréatiques, soient réduites au minimum.

从生物球化学角度来看,这一工作应包括研究施用去向,尽量减少农业生态系统(例如通过下水)流失氮。

La Commission a noté que pour les participants, le grave manque de données d'échantillonnage et d'analyse détaillées signifiait que l'on ne connaissait que fort peu les caractéristiques physiques, géochimiques et biologiques des sites potentiels d'exploration de ces ressources.

委员会注意到,研讨会对两种资源一般性结论是,严重缺乏详细取样和勘测工作意味着对这些资源潜在勘探物理、球化学及生物条件了解非常有限。

La rivalité pour l'accès à l'eau, l'évolution des cycles biogéochimiques et de la qualité de l'eau ainsi que la menace du changement climatique mondial sont autant de facteurs qui détermineront l'état des ressources intérieures en eau douce à l'avenir.

人们直接竞相用水,生物球化学循环和水质方面出现变化,全球气候变化也初现端倪——这些都将决定内陆淡水资源未来状况。

Pour mieux comprendre les interactions complexes qui existent entre le cycle hydrologique, les cycles biogéochimiques connexes et les facteurs qui, à l'échelle mondiale, alimentent ces cycles, il faudrait approfondir et élargir les travaux de recherche scientifique consacrés à ces domaines.

为了解水文循环、相关生物球化学循环和全球驱动因之间复杂相互作用,这些领域科学研究需要得到强化和扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球化学 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的, 地球化学分散, 地球化学勘探,
géochimie

Il contient les mêmes champs que l'ensemble des données géochimiques.

该组数据含有与地球化数据相同场。

Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.

在线文件中也可查阅从地球化数据组中得出统计资料和矩形图。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木生理状况和生物地球化循环变化。

Le premier type de science s'intéresse aux changements climatiques, aux cycles biogéochimiques et à la régulation du climat.

为理解目前侧重于气候变化、生物地球化循环以及气候调节。

Cette base comprend quatre ensembles de données : géochimiques, éléments majeurs, données réduites et données d'échantillon.

地球化数据、主要元素数据、精简数据和样品数据。

L'ensemble des données géochimiques est subdivisé en 19 tables statiques HTML représentant les différentes régions géographiques représentées dans la base de données.

地球化数据组细分为含有19个HTML静态表与数据涉及不同地理区域有关分组数据。

Cette base regroupe les cinq ensembles suivants : données d'essai, données de campagne, éléments majeurs, données géochimiques et observations sur les sous-échantillons.

样品数据、航行数据、主要元素、地球化数据和子样品评注。

Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.

环境测绘和分析方案主要任务涉及在全球范围内确定生态系统参数以及生物物理、生物化地球化变量。

La diversité des espèces et la présence ou l'absence de certaines espèces ou communautés d'espèces affectent sensiblement les processus des principaux cycles biogéochimiques des océans.

物种多样性和单个物种或物种群落存在与否对于海洋主要生物地球化循环过程具有很大影响。

Les ensembles des données géochimiques (36 tables) et des éléments majeurs (9 tables) sont identiques à ceux des nodules polymétalliques et renferment chacun 3 533 enregistrements.

地球化数据(36个表)和主要元素数据(9个表)与多金属结核数据类似,每组都含有3 533项记录。

L'on a également évalué la relation des nodules à forte concentration en manganèse et en fer dans la couche de sédiments géochimiquement active et le carbone organique.

地球化沉积层中富锰和富铁结核与有机碳之间关系也得到了研究。

Des « chocs » écologiques particuliers comme la déforestation ont souvent des impact multiformes, déclenchant des réactions en chaîne affectant les sols et les eaux ou des réactions de nature géochimique.

具体环境“冲击”(如滥伐森林)往往会产生多重影响,相继影响到土壤、水源和地球化构成。

Une seconde phase d'analyse commencera au cours du prochain trimestre, l'analyse étant élargie à des échantillons de cheveux et des échantillons géochimiques et autres provenant d'autres pays et régions.

下一个报告时期内将开展第二阶段分析工作,将更加广泛地分析有关国家和其他地区头发、地球化及其他样本。

Les concentrations de MeHg dans les tissus des poissons peuvent varier d'un facteur supérieur à 10 (63), en raison de la variation des voies biogéochimiques d'exposition au mercure et des réseaux alimentaires aquatiques.

由于汞环境生物地球化途径和水中食物网不同,鱼组织中甲基汞浓度有十个系数(63)以上差距。

Notre réacteur de recherche a été utilisé pour la représentation des principaux aquifères dans la région orientale du Ghana et pour des études géochimiques de masses de granite dans la région australe du Ghana.

我们研究反应堆被用来对加纳东部地区主要地下蓄水层作特性描述,并对加纳南部地区花岗岩体进行地球化研究。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行地球化和分析化研究,并与乌兹别克斯坦科院植物化研究所共同进行药用植物研究。

D'un point de vue biogéochimique, il faut pour cela étudier le parcours de l'azote ajouté et veiller à ce que les fuites d'azote de l'agroécosystème, notamment vers les nappes phréatiques, soient réduites au minimum.

从生物地球化角度来看,这一工作应包括研究施用去向,尽量减少农业生态系统(如通过地下水)流失氮。

La Commission a noté que pour les participants, le grave manque de données d'échantillonnage et d'analyse détaillées signifiait que l'on ne connaissait que fort peu les caractéristiques physiques, géochimiques et biologiques des sites potentiels d'exploration de ces ressources.

委员会注意到,研讨会对两种资源一般性结论是,严重缺乏详细取样和勘测工作意味着对这些资源潜在勘探地点物理、地球化及生物条件了解非常有限。

La rivalité pour l'accès à l'eau, l'évolution des cycles biogéochimiques et de la qualité de l'eau ainsi que la menace du changement climatique mondial sont autant de facteurs qui détermineront l'état des ressources intérieures en eau douce à l'avenir.

人们直接竞相用水,生物地球化循环和水质方面出现变化,全球气候变化也初现端倪——这些都将决定内陆淡水资源未来状况。

Pour mieux comprendre les interactions complexes qui existent entre le cycle hydrologique, les cycles biogéochimiques connexes et les facteurs qui, à l'échelle mondiale, alimentent ces cycles, il faudrait approfondir et élargir les travaux de recherche scientifique consacrés à ces domaines.

为了解水文循环、相关生物地球化循环和全球驱动因素之间复杂相互作用,这些领域研究需要得到强化和扩展。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球化学 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的, 地球化学分散, 地球化学勘探,
géochimie

Il contient les mêmes champs que l'ensemble des données géochimiques.

该组数据含有与地球化数据相同场。

Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.

在线文件中也可查阅从地球化数据组中得出统计资料和矩形图。

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木生理状况和生物地球化循环变化。

Le premier type de science s'intéresse aux changements climatiques, aux cycles biogéochimiques et à la régulation du climat.

为理解目前侧重于气候变化、生物地球化循环以及气候调节。

Cette base comprend quatre ensembles de données : géochimiques, éléments majeurs, données réduites et données d'échantillon.

地球化数据、主要元素数据、精简数据和品数据。

L'ensemble des données géochimiques est subdivisé en 19 tables statiques HTML représentant les différentes régions géographiques représentées dans la base de données.

地球化数据组细分为含有19个HTML静态表与数据库涉及不同地理区域有关分组数据。

Cette base regroupe les cinq ensembles suivants : données d'essai, données de campagne, éléments majeurs, données géochimiques et observations sur les sous-échantillons.

品数据、航行数据、主要元素、地球化数据和子品评注。

Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.

环境测绘和分析方案主要任务涉及在全球范围内确定生态系统参数以及生物物理、生物化地球化变量。

La diversité des espèces et la présence ou l'absence de certaines espèces ou communautés d'espèces affectent sensiblement les processus des principaux cycles biogéochimiques des océans.

性和单个物或物群落存在与否对于海洋主要生物地球化循环过程具有很大影响。

Les ensembles des données géochimiques (36 tables) et des éléments majeurs (9 tables) sont identiques à ceux des nodules polymétalliques et renferment chacun 3 533 enregistrements.

地球化数据(36个表)和主要元素数据(9个表)与金属结核数据类似,每组都含有3 533项记录。

L'on a également évalué la relation des nodules à forte concentration en manganèse et en fer dans la couche de sédiments géochimiquement active et le carbone organique.

地球化活跃沉积层中富锰和富铁结核与有机碳之间关系也得到了研究。

Des « chocs » écologiques particuliers comme la déforestation ont souvent des impact multiformes, déclenchant des réactions en chaîne affectant les sols et les eaux ou des réactions de nature géochimique.

具体环境“冲击”(如滥伐森林)往往会产生重影响,相继影响到土壤、水源和地球化构成。

Une seconde phase d'analyse commencera au cours du prochain trimestre, l'analyse étant élargie à des échantillons de cheveux et des échantillons géochimiques et autres provenant d'autres pays et régions.

下一个报告时期内将开展第二阶段分析工作,将更加广泛地分析有关国家和其他地区头发、地球化及其他本。

Les concentrations de MeHg dans les tissus des poissons peuvent varier d'un facteur supérieur à 10 (63), en raison de la variation des voies biogéochimiques d'exposition au mercure et des réseaux alimentaires aquatiques.

由于汞环境生物地球化途径和水中食物网不同,鱼组织中甲基汞浓度有十个系数(63)以上差距。

Notre réacteur de recherche a été utilisé pour la représentation des principaux aquifères dans la région orientale du Ghana et pour des études géochimiques de masses de granite dans la région australe du Ghana.

我们研究反应堆被用来对加纳东部地区主要地下蓄水层作特性描述,并对加纳南部地区花岗岩体进行地球化研究。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行地球化和分析化研究,并与乌兹别克斯坦院植物化研究所共同进行药用植物研究。

D'un point de vue biogéochimique, il faut pour cela étudier le parcours de l'azote ajouté et veiller à ce que les fuites d'azote de l'agroécosystème, notamment vers les nappes phréatiques, soient réduites au minimum.

从生物地球化角度来看,这一工作应包括研究施用去向,尽量减少农业生态系统(例如通过地下水)流失氮。

La Commission a noté que pour les participants, le grave manque de données d'échantillonnage et d'analyse détaillées signifiait que l'on ne connaissait que fort peu les caractéristiques physiques, géochimiques et biologiques des sites potentiels d'exploration de ces ressources.

委员会注意到,研讨会对两资源一般性结论是,严重缺乏详细和勘测工作意味着对这些资源潜在勘探地点物理、地球化及生物条件了解非常有限。

La rivalité pour l'accès à l'eau, l'évolution des cycles biogéochimiques et de la qualité de l'eau ainsi que la menace du changement climatique mondial sont autant de facteurs qui détermineront l'état des ressources intérieures en eau douce à l'avenir.

人们直接竞相用水,生物地球化循环和水质方面出现变化,全球气候变化也初现端倪——这些都将决定内陆淡水资源未来状况。

Pour mieux comprendre les interactions complexes qui existent entre le cycle hydrologique, les cycles biogéochimiques connexes et les facteurs qui, à l'échelle mondiale, alimentent ces cycles, il faudrait approfondir et élargir les travaux de recherche scientifique consacrés à ces domaines.

为了解水文循环、相关生物地球化循环和全球驱动因素之间复杂相互作用,这些领域研究需要得到强化和扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球化学 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的, 地球化学分散, 地球化学勘探,