法语助手
  • 关闭
dì yù
enfer
【谚】 Mieux régner à l'enfer que de servir au paradis.
宁在为王,不在天堂为臣。



enfer
打入十八层~
être jeté dans les ténèbres les plus profondes


其他参考解释:
l'empire des ténèbres
l'infernal séjour
le noir séjour
puits de l'abîme
royaume des morts
royaume des ténèbres
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

至于他,我将在里等着他!

Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.

根本无须用烤架,(提起),他人就是

Je veux, l"épée au point, me mesurer avec les portiers de l"Enfer!

我要手执宝剑,同那些守的人一决雌雄!

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是的魔鬼,人类害怕吧!

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同苦的灵魂在游荡。

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒的里做同样的斗争,同样的游荡。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊,这是一个挤满了我们的朋友的!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂的模样之后,如的坠落?

Ce doit etre un bien grand peche, dit madame Grandet, et notre frere serait damne.

"那一定是大罪呀,"格朗台太太说,"咱们的弟弟会给打入吧?"

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约到了凌晨两点钟左右,窖变成了的入口。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开将我吞噬。

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常被认为是的主人。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种,误解和缺乏对话导致我们走向这种

La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.

因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说的那样是

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙

Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.

我们感觉到每天夺去几百非洲人的无情之火。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间之中。

Elle replongera la région tout entière dans le cycle infernal de la violence.

这将使整个区、而不仅仅是巴勒斯坦领土陷入般的暴力循环。

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往之路是由善意铺成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


地衣酸, 地役, 地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘,
dì yù
enfer
【谚】 Mieux régner à l'enfer que de servir au paradis.
宁在王,不在天堂臣。



enfer
打入十八层~
être jeté dans les ténèbres les plus profondes


其他参考解释:
l'empire des ténèbres
l'infernal séjour
le noir séjour
puits de l'abîme
royaume des morts
royaume des ténèbres
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

至于他,我将在里等着他!

Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.

根本无须用烤架,(提起),他人就

Je veux, l"épée au point, me mesurer avec les portiers de l"Enfer!

我要手执宝剑,同那些守门的人一决雌雄!

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们的魔鬼,人类害怕吧!

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同里受苦的灵魂在游荡。

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒的里做同样的斗争,同样的游荡。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊,这一个挤满了我们的朋友的!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向的坠落?

Ce doit etre un bien grand peche, dit madame Grandet, et notre frere serait damne.

"那一定大罪呀,"格朗台太太说,"咱们的弟弟会给打入吧?"

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约到了凌晨两点钟左右,窖变成了的入口。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,将我吞噬。

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常被认的主人。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种,误解和缺乏对话导致我们走向这种

La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.

因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说的那样

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙之门。

Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.

我们感觉到每天夺去几百非洲人的无情之火。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间之中。

Elle replongera la région tout entière dans le cycle infernal de la violence.

这将使整个区、而不仅仅巴勒斯坦领土陷入般的暴力循环。

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往之路由善意铺成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


地衣酸, 地役, 地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘,
dì yù
enfer
【谚】 Mieux régner à l'enfer que de servir au paradis.
宁在为王,不在天堂为臣。



enfer
打入十八层~
être jeté dans les ténèbres les plus profondes


其他参考解释:
l'empire des ténèbres
l'infernal séjour
le noir séjour
puits de l'abîme
royaume des morts
royaume des ténèbres
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

至于他,我将在着他!

Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.

根本无须用烤架,(提起),他人就是

Je veux, l"épée au point, me mesurer avec les portiers de l"Enfer!

我要手执宝剑,同那些守门的人一决雌雄!

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是的魔鬼,人类害怕

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同受苦的灵魂在游荡。

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒的做同样的斗争,同样的游荡。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊,这是一个挤满了我们的朋友的!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向的坠落?

Ce doit etre un bien grand peche, dit madame Grandet, et notre frere serait damne.

"那一定是罪呀,"格朗台太太说,"咱们的弟弟会给打入?"

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

约到了凌晨两点钟左右,窖变成了的入口。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,将我吞噬。

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常被认为是的主人。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种,误解和缺乏对话导致我们走向这种

La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.

因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说的那样是

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙之门。

Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.

我们感觉到每天夺去几百非洲人的无情之火。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间之中。

Elle replongera la région tout entière dans le cycle infernal de la violence.

这将使整个区、而不仅仅是巴勒斯坦领土陷入般的暴力循环。

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往之路是由善意铺成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


地衣酸, 地役, 地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘,
dì yù
enfer
【谚】 Mieux régner à l'enfer que de servir au paradis.
宁在狱为王,不在天堂为臣。



enfer
打入十八~
être jeté dans les ténèbres les plus profondes


参考解释:
l'empire des ténèbres
l'infernal séjour
le noir séjour
puits de l'abîme
royaume des morts
royaume des ténèbres
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

至于,我将在里等着!

Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.

根本无须用烤架,(提起),人就是

Je veux, l"épée au point, me mesurer avec les portiers de l"Enfer!

我要手执宝剑,同些守门的人决雌雄!

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是的魔鬼,人类害怕吧!

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见如同里受苦的灵魂在游荡。

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒的里做同样的斗争,同样的游荡。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊,这是个挤满了我们的朋友的!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向的坠落?

Ce doit etre un bien grand peche, dit madame Grandet, et notre frere serait damne.

"定是大罪呀,"格朗台太太说,"咱们的弟弟会给打入吧?"

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约到了凌晨两点钟左右,窖变成了的入口。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

,脚下芝麻开门,将我吞噬。

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常被认为是的主人。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种,误解和缺乏对话导致我们走向这种

La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.

因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说的样是

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙之门。

Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.

我们感觉到每天夺去几百非洲人的无情之火。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间之中。

Elle replongera la région tout entière dans le cycle infernal de la violence.

这将使整个区、而不仅仅是巴勒斯坦领土陷入般的暴力循环。

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往之路是由善意铺成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


地衣酸, 地役, 地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘,
dì yù
enfer
【谚】 Mieux régner à l'enfer que de servir au paradis.
宁在为王,不在天堂为臣。



enfer
打入十八层~
être jeté dans les ténèbres les plus profondes


其他参考解释:
l'empire des ténèbres
l'infernal séjour
le noir séjour
puits de l'abîme
royaume des morts
royaume des ténèbres
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

至于他,我将在里等着他!

Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.

根本无须用烤架,(提起),他人就是

Je veux, l"épée au point, me mesurer avec les portiers de l"Enfer!

我要手执宝剑,同那些守门的人一决雌雄!

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是的魔鬼,人类害怕吧!

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同里受苦的灵魂在游荡。

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后上帝面前,被上帝立即送

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

阿加西菲姬,在冰毒的里做同样的斗争,同样的游荡。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊,这是一个挤满我们的朋友的!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向的坠落?

Ce doit etre un bien grand peche, dit madame Grandet, et notre frere serait damne.

"那一定是大罪呀,"格朗台太太说,"咱们的弟弟会给打入吧?"

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约凌晨两点钟左右,窖变成的入口。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,将我吞噬。

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常被认为是的主人。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种,误解和缺乏对话导致我们走向这种

La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.

因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说的那样是

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙之门。

Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.

我们感觉每天夺去几百非洲人的无情之火。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间之中。

Elle replongera la région tout entière dans le cycle infernal de la violence.

这将使整个区、而不仅仅是巴勒斯坦领土陷入般的暴力循环。

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往之路是由善意铺成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


地衣酸, 地役, 地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘,

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


地衣酸, 地役, 地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘,

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


地衣酸, 地役, 地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘,
dì yù
enfer
【谚】 Mieux régner à l'enfer que de servir au paradis.
为王,不为臣。



enfer
打入十八层~
être jeté dans les ténèbres les plus profondes


其他参考解释:
l'empire des ténèbres
l'infernal séjour
le noir séjour
puits de l'abîme
royaume des morts
royaume des ténèbres
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

至于他,里等着他!

Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.

根本无须用烤架,(提起),他人就是

Je veux, l"épée au point, me mesurer avec les portiers de l"Enfer!

要手执宝剑,同那些守门的人一决雌雄!

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

们是的魔鬼,人类害怕吧!

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同里受苦的灵魂游荡。

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,冰毒的里做同样的斗争,同样的游荡。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊,这是一个挤满了们的朋友的!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

依稀见过的模样之后,如何承受向的坠落?

Ce doit etre un bien grand peche, dit madame Grandet, et notre frere serait damne.

"那一定是大罪呀,"格朗台太太说,"咱们的弟弟会给打入吧?"

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约到了凌晨两点钟左右,窖变成了的入口。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,吞噬。

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常被认为是的主人。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

们远离这种,误解和缺乏对话导致们走向这种

La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.

因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说的那样是

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

以色列处加沙之门。

Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.

们感觉到每夺去几百非洲人的无情之火。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活人间之中。

Elle replongera la région tout entière dans le cycle infernal de la violence.

使整个区、而不仅仅是巴勒斯坦领土陷入般的暴力循环。

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往之路是由善意铺成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 地狱 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


地衣酸, 地役, 地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘,
dì yù
enfer
【谚】 Mieux régner à l'enfer que de servir au paradis.
宁在狱为王,不在天堂为臣。



enfer
打入十八层~
être jeté dans les ténèbres les plus profondes


其他参考解释:
l'empire des ténèbres
l'infernal séjour
le noir séjour
puits de l'abîme
royaume des morts
royaume des ténèbres
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

至于他,我将在里等着他!

Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.

根本无须用烤架,(提起),他人就是

Je veux, l"épée au point, me mesurer avec les portiers de l"Enfer!

我要手执宝剑,同那门的人一决雌雄!

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是的魔鬼,人类害怕吧!

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同苦的灵魂在游荡。

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒的里做同样的斗争,同样的游荡。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊,这是一个挤满了我们的朋友的!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂的模样之后,如何承的坠落?

Ce doit etre un bien grand peche, dit madame Grandet, et notre frere serait damne.

"那一定是大罪呀,"格朗台太太说,"咱们的弟弟会给打入吧?"

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约到了凌晨两点钟左右,窖变成了的入口。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,将我吞噬。

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常被认为是的主人。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种,误解和缺乏对话导致我们走这种

La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.

因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有人说的那样是

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙之门。

Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.

我们感觉到每天夺去几百非洲人的无情之火。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间之中。

Elle replongera la région tout entière dans le cycle infernal de la violence.

这将使整个区、而不仅仅是巴勒斯坦领土陷入般的暴力循环。

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往之路是由善意铺成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 地狱 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


地衣酸, 地役, 地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘,
dì yù
enfer
【谚】 Mieux régner à l'enfer que de servir au paradis.
宁在为王,不在天堂为臣。



enfer
打入十八层~
être jeté dans les ténèbres les plus profondes


其他参考解释:
l'empire des ténèbres
l'infernal séjour
le noir séjour
puits de l'abîme
royaume des morts
royaume des ténèbres
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

至于他,我将在里等着他!

Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.

根本无须用烤架,(提起),他人就

Je veux, l"épée au point, me mesurer avec les portiers de l"Enfer!

我要手执宝剑,同那些守门的人一决雌雄!

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们的魔鬼,人类害怕吧!

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同里受苦的灵魂在游荡。

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒的里做同样的斗争,同样的游荡。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊,这一个挤满了我们的朋友的!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向的坠落?

Ce doit etre un bien grand peche, dit madame Grandet, et notre frere serait damne.

"那一定,"格朗台太太说,"咱们的弟弟会给打入吧?"

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

约到了凌晨两点钟左右,窖变成了的入口。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,将我吞噬。

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常被认为的主人。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种,误解和缺乏对话导致我们走向这种

La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.

因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说的那样

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙之门。

Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.

我们感觉到每天夺去几百非洲人的无情之火。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间之中。

Elle replongera la région tout entière dans le cycle infernal de la violence.

这将使整个区、而不仅仅巴勒斯坦领土陷入般的暴力循环。

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往之路由善意铺成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


地衣酸, 地役, 地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘,
dì yù
enfer
【谚】 Mieux régner à l'enfer que de servir au paradis.
宁在狱为王,不在天堂为臣。



enfer
层~
être jeté dans les ténèbres les plus profondes


其他参考解释:
l'empire des ténèbres
l'infernal séjour
le noir séjour
puits de l'abîme
royaume des morts
royaume des ténèbres
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

至于他,我将在里等着他!

Pas besoin de gril, l'Enfer, c'est les Autres.

根本无须用烤架,(提起),他人就是

Je veux, l"épée au point, me mesurer avec les portiers de l"Enfer!

我要手执宝剑,同那些守门的人一决雌雄!

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是的魔鬼,人类害怕吧!

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人们总看见他如同里受苦的灵魂在游荡。

Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.

卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒的里做同样的斗争,同样的游荡。

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊,这是一个挤满了我们的朋友的!

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向的坠落?

Ce doit etre un bien grand peche, dit madame Grandet, et notre frere serait damne.

"那一定是大罪呀,"格朗台太太说,"咱们的弟弟会给打吧?"

Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.

大约到了凌晨两点钟左右,窖变成了口。

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,麻开门,将我吞噬。

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常被认为是的主人。

Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.

让我们远离这种,误解和缺乏对话导致我们走向这种

La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.

因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说的那样是

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙之门。

Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.

我们感觉到每天夺去几百非洲人的无情之火。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间之中。

Elle replongera la région tout entière dans le cycle infernal de la violence.

这将使整个区、而不仅仅是巴勒斯坦领土陷般的暴力循环。

Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

通往之路是由善意铺成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


地衣酸, 地役, 地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘,