法语助手
  • 关闭

地区的

添加到生词本

régional, e
sectoriel, le
régional, -e Fr helper cop yright

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干一项不妥协政策而承担起这一责任

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交是那些较少犯罪或政治不稳定问题

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不安线路,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

退化仍然是世界许多面对一项挑战。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将对这个海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界病毒-延速度最快

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界感染第二严重

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村工人劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火延500公顷面积,烧毁了珍贵树木和灌木,并造成受灾其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多介绍农村问题。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复退化

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他经验进行。

Aucune région ne peut être stable si elle est occupée.

被占领任何都不可能稳定。

Mais nous ne nous intéressons pas uniquement à notre région.

但我们没有只注意自己

Nous avons demandé plusieurs mesures de nature à veiller à la non-nucléarisation de notre région.

我们呼吁采取若干措施,确保我们这个非核化。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着缘政治性质争端。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国所有

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该10名其他人士被杀,22名受伤。

La situation humanitaire dans le Kivu a continué de se détériorer.

基伍人道主义状况继续恶化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


contre-écrou, contre-électromotrice, contre-emploi, contre-empreinte, contre-enquête, contre-épaulette, contre-épreuve, contre-espionnage, contre-essai, contre-exemple,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e Fr helper cop yright

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干地区一项不妥协政策而承担起这一责任

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交地区是那些较少犯罪或政治不稳定问题地区

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不安地区线路上,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

土地退化仍然是世界上许多地区面对一项挑战。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将对这个地区海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病延速度最快地区

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界上二严重地区

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火延500公顷面积,烧毁了珍贵树木灌木,并造成受灾地区其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍农村地区问题。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复退化地区

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他地区经验进行。

Aucune région ne peut être stable si elle est occupée.

被占领任何地区都不可能稳定。

Mais nous ne nous intéressons pas uniquement à notre région.

但我们没有只注意自己地区

Nous avons demandé plusieurs mesures de nature à veiller à la non-nucléarisation de notre région.

我们呼吁采取若干措施,确保我们这个地区非核化。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质地区争端。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国所有地区

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该地区10名其他人士被杀,22名受伤。

La situation humanitaire dans le Kivu a continué de se détériorer.

基伍地区人道主义状况继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


contre-filet, contrefort, contrefoutre, contre-fugue, contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer, contre-insurrection,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e Fr helper cop yright

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干一项不妥协政策而承担起这一责任

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交是那些较少犯罪或政治不稳定问题

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不安线路,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

土地退化仍然是许多面对一项挑战。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将对这个海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是艾滋病毒-艾滋病延速度最快

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

比是感染第二严重

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村工人劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火延500公顷面积,烧毁了珍贵树木和灌木,并造成受灾其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍农村问题。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复退化

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照其他经验进行。

Aucune région ne peut être stable si elle est occupée.

被占领任何都不可能稳定。

Mais nous ne nous intéressons pas uniquement à notre région.

但我们没有只注意自己

Nous avons demandé plusieurs mesures de nature à veiller à la non-nucléarisation de notre région.

我们呼吁采取若干措施,确保我们这个非核化。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质争端。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国所有

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该10名其他人士被杀,22名受伤。

La situation humanitaire dans le Kivu a continué de se détériorer.

基伍人道主义状况继续恶化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


contremarque, contremarquer, contre-mesure, contre-miner, contre-mur, contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e Fr helper cop yright

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干一项不妥协政策而承担起这一责任

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移是那些较少犯罪或政治不稳定问题

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不安线路上,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

退化仍然是世界上许多面对一项挑战。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将对这个海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病延速度最快

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界上感染第二严重

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村工人劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火延500公顷面积,烧毁了珍贵树木和灌木,并造成受灾其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望次报告能更多介绍农村问题。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复退化

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他经验进行。

Aucune région ne peut être stable si elle est occupée.

被占领任何都不可能稳定。

Mais nous ne nous intéressons pas uniquement à notre région.

但我们没有只注意自己

Nous avons demandé plusieurs mesures de nature à veiller à la non-nucléarisation de notre région.

我们呼吁采取若干措施,确保我们这个非核化。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利之间存在着缘政治性质争端。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国所有

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该10名其他人士被杀,22名受伤。

La situation humanitaire dans le Kivu a continué de se détériorer.

基伍人道主义状况继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


contre-plaqué, contre-plaquer, contre-plongée, contrepoids, contrepoint, contre-pointe, contre-pointer, contrepointiste, contrepoison, contre-pouvoir,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e Fr helper cop yright

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干一项不妥协政策而承担起一责任

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交是那些较少犯罪或政治不稳定问题

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不安线路上,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

退化仍然是世界上许多一项挑战。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病延速度最快

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界上感染第二严重

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在工人劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火延500公顷面积,烧毁了珍贵树木和灌木,并造成受灾其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多介绍问题。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复退化

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他经验进行。

Aucune région ne peut être stable si elle est occupée.

被占领任何都不可能稳定。

Mais nous ne nous intéressons pas uniquement à notre région.

但我们没有只注意自己

Nous avons demandé plusieurs mesures de nature à veiller à la non-nucléarisation de notre région.

我们呼吁采取若干措施,确保我们非核化。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着缘政治性质争端。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国所有

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该10名其他人士被杀,22名受伤。

La situation humanitaire dans le Kivu a continué de se détériorer.

基伍人道主义状况继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution, contre-révolutionnaire, contrescarpe, contreseing, contresens, contresignataire, contresigner, contre-sujet,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e Fr helper cop yright

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们为了巴尔干地区一项不妥协政策而承担起这一责任

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交地区那些较少犯罪或政治不稳定问题地区

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不安地区线路上,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

土地退化仍然上许多地区面对一项挑战。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将对这个地区海洋主张产生

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然上艾滋病毒-艾滋病延速度最快地区

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比上感染第二严重地区

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆整个地区疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火延500公顷面积,烧毁了珍贵树木和灌木,并造成受灾地区其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍农村地区问题。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复退化地区

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照其他地区经验进行。

Aucune région ne peut être stable si elle est occupée.

被占领任何地区都不可能稳定。

Mais nous ne nous intéressons pas uniquement à notre région.

但我们没有只注意自己地区

Nous avons demandé plusieurs mesures de nature à veiller à la non-nucléarisation de notre région.

我们呼吁采取若干措施,确保我们这个地区非核化。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质地区争端。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国所有地区

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该地区10名其他人士被杀,22名受伤。

La situation humanitaire dans le Kivu a continué de se détériorer.

基伍地区人道主义状况继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


contre-type, contre-ut, contre-vair, contre-valeur, contrevariance, contrevariant, contrevenant, contrevenir, contrevent, contreventement,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e Fr helper cop yright

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干一项不妥协政策而承担起这一责任

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交是那些较少犯罪或政治不稳定问题

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不安线路,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

退化仍然是世界许多面对一项挑战。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将对这个海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界病毒-延速度最快

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界感染第二严重

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村工人劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火延500公顷面积,烧毁了珍贵树木和灌木,并造成受灾其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多介绍农村问题。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复退化

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他经验进行。

Aucune région ne peut être stable si elle est occupée.

被占领任何都不可能稳定。

Mais nous ne nous intéressons pas uniquement à notre région.

但我们没有只注意自己

Nous avons demandé plusieurs mesures de nature à veiller à la non-nucléarisation de notre région.

我们呼吁采取若干措施,确保我们这个非核化。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着缘政治性质争端。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国所有

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该10名其他人士被杀,22名受伤。

La situation humanitaire dans le Kivu a continué de se détériorer.

基伍人道主义状况继续恶化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


convalescent, convallamarine, convallarétine, Convallaria, convallarine, convallatoxine, convallatoxoside, convecteur, convectif, convection,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e Fr helper cop yright

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干地区一项妥协政策而承担起这一责任

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交地区是那些较少犯罪或政治稳定问题地区

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍地区线路上,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

土地退化仍然是世界上许多地区面对一项挑战。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将对这个地区海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病延速度最快地区

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界上感染第二严重地区

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火延500公顷面积,烧毁了珍木和灌木,并造成受灾地区其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍农村地区问题。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复退化地区

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照世界其他地区经验进行。

Aucune région ne peut être stable si elle est occupée.

被占领任何地区可能稳定。

Mais nous ne nous intéressons pas uniquement à notre région.

但我们没有只注意自己地区

Nous avons demandé plusieurs mesures de nature à veiller à la non-nucléarisation de notre région.

我们呼吁采取若干措施,确保我们这个地区非核化。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质地区争端。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国所有地区

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该地区10名其他人士被杀,22名受伤。

La situation humanitaire dans le Kivu a continué de se détériorer.

基伍地区人道主义状况继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


conventionnel, conventionnelle, conventionnellement, conventionnement, conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e Fr helper cop yright

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们为了巴尔干地区一项不妥协政策而承担起这一责任

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交地区那些较少犯罪或政治不稳定问题地区

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不安地区线路上,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

土地退化仍界上许多地区面对一项挑战。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将对这个地区海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍界上艾滋病毒-艾滋病延速度最快地区

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

界上感染第二严重地区

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人劳动所得四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火延500公顷面积,烧毁了珍贵树木和灌木,并造成受灾地区其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍农村地区问题。

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复退化地区

L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.

后一项工作应参照界其他地区经验进行。

Aucune région ne peut être stable si elle est occupée.

被占领任何地区都不可能稳定。

Mais nous ne nous intéressons pas uniquement à notre région.

但我们没有只注意自己地区

Nous avons demandé plusieurs mesures de nature à veiller à la non-nucléarisation de notre région.

我们呼吁采取若干措施,确保我们这个地区非核化。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质地区争端。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国所有地区

Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22 autres blessées.

据报该地区10名其他人士被杀,22名受伤。

La situation humanitaire dans le Kivu a continué de se détériorer.

基伍地区人道主义状况继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


converti, convertibilité, convertible, convertiplane, convertir, convertire, convertissage, convertissant, convertissement, convertisseur,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,