法语助手
  • 关闭

在中央的

添加到生词本

central, e, aux

Il emploie actuellement 463 fonctionnaires répartis entre 10 divisions régionales, dont 60 travaillent dans la capitale.

目前该调查在10个县分具有大约463名工作人员,包括中央60名工作人员。

Trois sessions se sont tenues au siège et cinq dans les bureaux régionaux.

其中三期是中央,五期是地区

Elle a admis qu'elle avait joué un rôle dans les incidents qui s'y étaient déroulés.

“蒙塔格纳德基金会”承认它卷入中央高地件。

M. Ndagijimana est actuellement détenu à la prison centrale de Mpimba.

Ndagijimana先生目前被拘留Mpimba中央监狱。

L'UNICEF avait l'intention d'utiliser la composante dons de ce Fonds lorsqu'elle deviendrait disponible.

儿童基金会打算中央应急基金赠款机制投入运作时对它加以利用。

Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.

“最后路线”是中央环境局所规定参数之制定

Il y a 38 % de femmes occupant un poste au niveau de l'administration centrale.

中央政府任职女性占了38%。

Ces ministères avaient été créés selon le modèle traditionnel chinois d'une économie centralement planifiée.

这些部是中国传统中央计划经济体制下建立

Pourcentage du total des recettes centrales dépensé au niveau local.

● 地方一级支用中央收入中央收入总额中百分比。

Le gel est directement opéré si le compte est domicilié à la Banque centrale.

如果是中央银行开设帐户,则直接实行冻结。

Depuis, le processus de restauration s'est poursuivi dans le cadre de la programmation prévue.

该法案要求全国紧急基金划拨相等于其10%预算到基多市中央银行特别帐户。

Sa situation est extraordinaire, au milieu du Parc du Peuple entouré par les autres musées et l'Opéra.

位置非常好,人民公园中央,四周有其他艺术馆和歌剧院。

Cependant, les partenariats stratégiques sont souvent lancés avec le soutien et l'assistance politiques du pouvoir central.

但是,战略伙伴关系经常是中央当局帮助和政策支助下启动

En outre, les fournisseurs inscrits sur un registre central peuvent recevoir une notification par courrier électronique.

此外,中央登记登记供应商可收到电子邮件通知。

La couverture dans la région Centrale est de 36% contre 96 dans la région de la Kara.

中央覆盖面仅为36%,而卡拉区则高达96%。

La représentation des minorités au sein du personnel de la Banque centrale du Kosovo est de 4,7 %.

目前,科索沃中央银行工作人员中,少数民族占4.7%。

Les membres du Comité ont également examiné la question du niveau des stocks dans les entrepôts médicaux centraux.

委员会成员审查了关于中央医疗仓库存货数量情况。

Une évaluation trimestrielle a toutefois révélé des progrès concernant le recrutement de membres des minorités au niveau central.

但季度评价显示,中央一级少数族裔招聘取得进展。

Celles-ci sont particulièrement dangereuses parce qu'elles seraient vraisemblablement déployées loin du contrôle central, avec de ce fait moins de sécurité.

这类武器尤其危险,因为它们很可能部署远离中央控制地方,因此不保险。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活树林中央大篷车里,日子会很幸福美满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中央的 的法语例句

用户正在搜索


avasite, avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière,

相似单词


在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围, 在轴、筒上绕,
central, e, aux

Il emploie actuellement 463 fonctionnaires répartis entre 10 divisions régionales, dont 60 travaillent dans la capitale.

目前处在10个县分处具有大约463名工作人员,包括中央办事处60名工作人员。

Trois sessions se sont tenues au siège et cinq dans les bureaux régionaux.

其中三期是中央办事处举办,五期是地区办事处举办

Elle a admis qu'elle avait joué un rôle dans les incidents qui s'y étaient déroulés.

“蒙塔格纳德基金会”承认它卷入中央高地事件。

M. Ndagijimana est actuellement détenu à la prison centrale de Mpimba.

Ndagijimana先生目前被拘留Mpimba中央监狱。

L'UNICEF avait l'intention d'utiliser la composante dons de ce Fonds lorsqu'elle deviendrait disponible.

儿童基金会打算中央应急基金赠款机制投入运作时对它加以利用。

Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.

“最后路线”是中央环境局所规定参数之制定

Il y a 38 % de femmes occupant un poste au niveau de l'administration centrale.

中央政府任职女性占了38%。

Ces ministères avaient été créés selon le modèle traditionnel chinois d'une économie centralement planifiée.

这些部是中国传统中央计划经济体制下建立

Pourcentage du total des recettes centrales dépensé au niveau local.

● 地方一级支用中央收入中央收入总额中百分比。

Le gel est directement opéré si le compte est domicilié à la Banque centrale.

如果是中央银行开设帐户,则直接实行冻结。

Depuis, le processus de restauration s'est poursuivi dans le cadre de la programmation prévue.

法案要求全国紧急基金划拨相等于其10%初步预算到基多市中央银行特别帐户。

Sa situation est extraordinaire, au milieu du Parc du Peuple entouré par les autres musées et l'Opéra.

位置非常好,人民公园中央,四周有其他和歌剧院。

Cependant, les partenariats stratégiques sont souvent lancés avec le soutien et l'assistance politiques du pouvoir central.

但是,战略伙伴关系经常是中央当局帮助和政策支助下启动

En outre, les fournisseurs inscrits sur un registre central peuvent recevoir une notification par courrier électronique.

此外,中央登记处登记供应商可收到电子邮件通知。

La couverture dans la région Centrale est de 36% contre 96 dans la région de la Kara.

中央覆盖面仅为36%,而卡拉区则高达96%。

La représentation des minorités au sein du personnel de la Banque centrale du Kosovo est de 4,7 %.

目前,科索沃中央银行工作人员中,少数民族占4.7%。

Les membres du Comité ont également examiné la question du niveau des stocks dans les entrepôts médicaux centraux.

委员会成员审了关于中央医疗仓库存货数量情况。

Une évaluation trimestrielle a toutefois révélé des progrès concernant le recrutement de membres des minorités au niveau central.

但季度评价显示,中央一级少数族裔招聘取得进展。

Celles-ci sont particulièrement dangereuses parce qu'elles seraient vraisemblablement déployées loin du contrôle central, avec de ce fait moins de sécurité.

这类武器尤其危险,因为它们很可能部署远离中央控制地方,因此不保险。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活树林中央大篷车里,日子会很幸福美满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中央的 的法语例句

用户正在搜索


avenez, avénine, avenir, à-venir, avent, aventer, aventure, aventuré, aventurer, aventureusement,

相似单词


在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围, 在轴、筒上绕,
central, e, aux

Il emploie actuellement 463 fonctionnaires répartis entre 10 divisions régionales, dont 60 travaillent dans la capitale.

目前该调查处在10个县分处具有大约463名工作人员,包括办事处60名工作人员。

Trois sessions se sont tenues au siège et cinq dans les bureaux régionaux.

三期是办事处举办,五期是地区办事处举办

Elle a admis qu'elle avait joué un rôle dans les incidents qui s'y étaient déroulés.

“蒙塔格纳德基金会”承认卷入高地事件。

M. Ndagijimana est actuellement détenu à la prison centrale de Mpimba.

Ndagijimana先生目前被拘留Mpimba监狱。

L'UNICEF avait l'intention d'utiliser la composante dons de ce Fonds lorsqu'elle deviendrait disponible.

儿童基金会打算应急基金赠款机制投入运作时对利用。

Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.

“最后路线”是环境局所规定参数之制定

Il y a 38 % de femmes occupant un poste au niveau de l'administration centrale.

政府任职女性占了38%。

Ces ministères avaient été créés selon le modèle traditionnel chinois d'une économie centralement planifiée.

这些部是传统计划经济体制下建立

Pourcentage du total des recettes centrales dépensé au niveau local.

● 地方一级支用收入收入总额百分比。

Le gel est directement opéré si le compte est domicilié à la Banque centrale.

如果是银行开设帐户,则直接实行冻结。

Depuis, le processus de restauration s'est poursuivi dans le cadre de la programmation prévue.

该法案要求全紧急基金划拨相等于其10%初步预算到基多市银行特别帐户。

Sa situation est extraordinaire, au milieu du Parc du Peuple entouré par les autres musées et l'Opéra.

位置非常好,人民公园,四周有其他艺术馆和歌剧院。

Cependant, les partenariats stratégiques sont souvent lancés avec le soutien et l'assistance politiques du pouvoir central.

但是,战略伙伴关系经常是当局帮助和政策支助下启动

En outre, les fournisseurs inscrits sur un registre central peuvent recevoir une notification par courrier électronique.

此外,登记处登记供应商可收到电子邮件通知。

La couverture dans la région Centrale est de 36% contre 96 dans la région de la Kara.

覆盖面仅为36%,而卡拉区则高达96%。

La représentation des minorités au sein du personnel de la Banque centrale du Kosovo est de 4,7 %.

目前,科索沃银行工作人员,少数民族占4.7%。

Les membres du Comité ont également examiné la question du niveau des stocks dans les entrepôts médicaux centraux.

委员会成员审查了关于医疗仓库存货数量情况。

Une évaluation trimestrielle a toutefois révélé des progrès concernant le recrutement de membres des minorités au niveau central.

但季度评价显示,一级少数族裔招聘取得进展。

Celles-ci sont particulièrement dangereuses parce qu'elles seraient vraisemblablement déployées loin du contrôle central, avec de ce fait moins de sécurité.

这类武器尤其危险,因为们很可能部署远离控制地方,因此不保险。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活树林大篷车里,日子会很幸福美满。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中央的 的法语例句

用户正在搜索


avérer, avernicole, avers, avers de pente radar, averse, aversion, averti, avertine, avertir, avertissant,

相似单词


在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围, 在轴、筒上绕,
central, e, aux

Il emploie actuellement 463 fonctionnaires répartis entre 10 divisions régionales, dont 60 travaillent dans la capitale.

目前该调查处在10个县分处具有大约463名工作人员,包括中央办事处60名工作人员。

Trois sessions se sont tenues au siège et cinq dans les bureaux régionaux.

其中三期是中央办事处举办,五期是区办事处举办

Elle a admis qu'elle avait joué un rôle dans les incidents qui s'y étaient déroulés.

“蒙塔格纳德金会”承认它卷入中央事件。

M. Ndagijimana est actuellement détenu à la prison centrale de Mpimba.

Ndagijimana先生目前被拘留Mpimba中央监狱。

L'UNICEF avait l'intention d'utiliser la composante dons de ce Fonds lorsqu'elle deviendrait disponible.

儿童金会打算中央赠款机制投入运作时对它加以利用。

Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.

“最后路线”是中央环境局所规定参数之制定

Il y a 38 % de femmes occupant un poste au niveau de l'administration centrale.

中央政府任职女性占了38%。

Ces ministères avaient été créés selon le modèle traditionnel chinois d'une économie centralement planifiée.

这些部是中国传统中央计划经济体制下建

Pourcentage du total des recettes centrales dépensé au niveau local.

方一级支用中央收入中央收入总额中百分比。

Le gel est directement opéré si le compte est domicilié à la Banque centrale.

如果是中央银行开设帐户,则直接实行冻结。

Depuis, le processus de restauration s'est poursuivi dans le cadre de la programmation prévue.

该法案要求全国紧金划拨相等于其10%初步预算到多市中央银行特别帐户。

Sa situation est extraordinaire, au milieu du Parc du Peuple entouré par les autres musées et l'Opéra.

位置非常好,人民公园中央,四周有其他艺术馆和歌剧院。

Cependant, les partenariats stratégiques sont souvent lancés avec le soutien et l'assistance politiques du pouvoir central.

但是,战略伙伴关系经常是中央当局帮助和政策支助下启动

En outre, les fournisseurs inscrits sur un registre central peuvent recevoir une notification par courrier électronique.

此外,中央登记处登记商可收到电子邮件通知。

La couverture dans la région Centrale est de 36% contre 96 dans la région de la Kara.

中央覆盖面仅为36%,而卡拉区则高达96%。

La représentation des minorités au sein du personnel de la Banque centrale du Kosovo est de 4,7 %.

目前,科索沃中央银行工作人员中,少数民族占4.7%。

Les membres du Comité ont également examiné la question du niveau des stocks dans les entrepôts médicaux centraux.

委员会成员审查了关于中央医疗仓库存货数量情况。

Une évaluation trimestrielle a toutefois révélé des progrès concernant le recrutement de membres des minorités au niveau central.

但季度评价显示,中央一级少数族裔招聘取得进展。

Celles-ci sont particulièrement dangereuses parce qu'elles seraient vraisemblablement déployées loin du contrôle central, avec de ce fait moins de sécurité.

这类武器尤其危险,因为它们很可能部署远离中央控制方,因此不保险。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活树林中央大篷车里,日子会很幸福美满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中央的 的法语例句

用户正在搜索


aveugler, aveuglette, aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur,

相似单词


在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围, 在轴、筒上绕,
central, e, aux

Il emploie actuellement 463 fonctionnaires répartis entre 10 divisions régionales, dont 60 travaillent dans la capitale.

目前该调查在10个县分具有大约463工作人员,包括中央办事60工作人员。

Trois sessions se sont tenues au siège et cinq dans les bureaux régionaux.

其中三期是中央办事举办,五期是地区办事举办

Elle a admis qu'elle avait joué un rôle dans les incidents qui s'y étaient déroulés.

“蒙塔格纳德基金会”承认它卷入中央高地事件。

M. Ndagijimana est actuellement détenu à la prison centrale de Mpimba.

Ndagijimana先生目前被拘留Mpimba中央监狱。

L'UNICEF avait l'intention d'utiliser la composante dons de ce Fonds lorsqu'elle deviendrait disponible.

儿童基金会打算中央应急基金赠款机制投入运作时对它加以利用。

Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.

“最后路线”是中央环境局所规定参数之制定

Il y a 38 % de femmes occupant un poste au niveau de l'administration centrale.

中央政府任职女性占了38%。

Ces ministères avaient été créés selon le modèle traditionnel chinois d'une économie centralement planifiée.

这些部是中国传统中央计划经济体制下建立

Pourcentage du total des recettes centrales dépensé au niveau local.

● 地方一级支用中央收入中央收入总额中百分比。

Le gel est directement opéré si le compte est domicilié à la Banque centrale.

如果是中央银行开设户,则直接实行冻结。

Depuis, le processus de restauration s'est poursuivi dans le cadre de la programmation prévue.

该法案要求全国紧急基金划拨相等于其10%初步预算到基多市中央银行户。

Sa situation est extraordinaire, au milieu du Parc du Peuple entouré par les autres musées et l'Opéra.

位置非常好,人民公园中央,四周有其他艺术馆和歌剧院。

Cependant, les partenariats stratégiques sont souvent lancés avec le soutien et l'assistance politiques du pouvoir central.

但是,战略伙伴关系经常是中央当局帮助和政策支助下启动

En outre, les fournisseurs inscrits sur un registre central peuvent recevoir une notification par courrier électronique.

此外,中央登记登记供应商可收到电子邮件通知。

La couverture dans la région Centrale est de 36% contre 96 dans la région de la Kara.

中央覆盖面仅为36%,而卡拉区则高达96%。

La représentation des minorités au sein du personnel de la Banque centrale du Kosovo est de 4,7 %.

目前,科索沃中央银行工作人员中,少数民族占4.7%。

Les membres du Comité ont également examiné la question du niveau des stocks dans les entrepôts médicaux centraux.

委员会成员审查了关于中央医疗仓库存货数量情况。

Une évaluation trimestrielle a toutefois révélé des progrès concernant le recrutement de membres des minorités au niveau central.

但季度评价显示,中央一级少数族裔招聘取得进展。

Celles-ci sont particulièrement dangereuses parce qu'elles seraient vraisemblablement déployées loin du contrôle central, avec de ce fait moins de sécurité.

这类武器尤其危险,因为它们很可能部署远离中央控制地方,因此不保险。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活树林中央大篷车里,日子会很幸福美满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中央的 的法语例句

用户正在搜索


aviculaires, avicularine, aviculteur, aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune,

相似单词


在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围, 在轴、筒上绕,
central, e, aux

Il emploie actuellement 463 fonctionnaires répartis entre 10 divisions régionales, dont 60 travaillent dans la capitale.

目前该调查10县分具有大约463名工作人员,包括中央办事60名工作人员。

Trois sessions se sont tenues au siège et cinq dans les bureaux régionaux.

中三期是中央办事举办,五期是地区办事举办

Elle a admis qu'elle avait joué un rôle dans les incidents qui s'y étaient déroulés.

“蒙塔格纳德基金会”承认它卷入中央高地事件。

M. Ndagijimana est actuellement détenu à la prison centrale de Mpimba.

Ndagijimana先生目前被拘留Mpimba中央监狱。

L'UNICEF avait l'intention d'utiliser la composante dons de ce Fonds lorsqu'elle deviendrait disponible.

儿童基金会打算中央应急基金赠款机制投入运作时对它加以利用。

Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.

“最后路线”是中央环境局所规定参数之制定

Il y a 38 % de femmes occupant un poste au niveau de l'administration centrale.

中央政府任职女性占了38%。

Ces ministères avaient été créés selon le modèle traditionnel chinois d'une économie centralement planifiée.

这些部是中国传统中央计划经济体制下建立

Pourcentage du total des recettes centrales dépensé au niveau local.

● 地方一级支用中央收入中央收入总额中百分比。

Le gel est directement opéré si le compte est domicilié à la Banque centrale.

如果是中央银行开设帐户,则直接实行冻结。

Depuis, le processus de restauration s'est poursuivi dans le cadre de la programmation prévue.

该法案要求全国紧急基金划拨相等于10%初步预算到基多市中央银行特别帐户。

Sa situation est extraordinaire, au milieu du Parc du Peuple entouré par les autres musées et l'Opéra.

位置非常好,人民公园中央,四周有艺术馆和歌剧院。

Cependant, les partenariats stratégiques sont souvent lancés avec le soutien et l'assistance politiques du pouvoir central.

但是,战略伙伴关系经常是中央当局帮助和政策支助下启动

En outre, les fournisseurs inscrits sur un registre central peuvent recevoir une notification par courrier électronique.

此外,中央登记登记供应商可收到电子邮件通知。

La couverture dans la région Centrale est de 36% contre 96 dans la région de la Kara.

中央覆盖面仅为36%,而卡拉区则高达96%。

La représentation des minorités au sein du personnel de la Banque centrale du Kosovo est de 4,7 %.

目前,科索沃中央银行工作人员中,少数民族占4.7%。

Les membres du Comité ont également examiné la question du niveau des stocks dans les entrepôts médicaux centraux.

委员会成员审查了关于中央医疗仓库存货数量情况。

Une évaluation trimestrielle a toutefois révélé des progrès concernant le recrutement de membres des minorités au niveau central.

但季度评价显示,中央一级少数族裔招聘取得进展。

Celles-ci sont particulièrement dangereuses parce qu'elles seraient vraisemblablement déployées loin du contrôle central, avec de ce fait moins de sécurité.

这类武器尤危险,因为它们很可能部署远离中央控制地方,因此不保险。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活树林中央大篷车里,日子会很幸福美满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中央的 的法语例句

用户正在搜索


avion, avion à réaction, avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée,

相似单词


在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围, 在轴、筒上绕,
central, e, aux

Il emploie actuellement 463 fonctionnaires répartis entre 10 divisions régionales, dont 60 travaillent dans la capitale.

目前该调查处在10个县分处具有大约463名工作人员,包括中央办事处60名工作人员。

Trois sessions se sont tenues au siège et cinq dans les bureaux régionaux.

其中三期是中央办事处举办,五期是地区办事处举办

Elle a admis qu'elle avait joué un rôle dans les incidents qui s'y étaient déroulés.

“蒙塔格纳德会”承认它卷入中央高地事件。

M. Ndagijimana est actuellement détenu à la prison centrale de Mpimba.

Ndagijimana先生目前被拘留Mpimba中央监狱。

L'UNICEF avait l'intention d'utiliser la composante dons de ce Fonds lorsqu'elle deviendrait disponible.

儿童会打算中央赠款机制投入运作时对它加以利用。

Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.

“最后路线”是中央环境局所规定参数之制定

Il y a 38 % de femmes occupant un poste au niveau de l'administration centrale.

中央政府任职女性占了38%。

Ces ministères avaient été créés selon le modèle traditionnel chinois d'une économie centralement planifiée.

这些部是中国传统中央计划经济体制下

Pourcentage du total des recettes centrales dépensé au niveau local.

● 地方一级支用中央收入中央收入总额中百分比。

Le gel est directement opéré si le compte est domicilié à la Banque centrale.

如果是中央银行开设帐户,则直接实行冻结。

Depuis, le processus de restauration s'est poursuivi dans le cadre de la programmation prévue.

该法案要求全国紧划拨相等于其10%初步预算到多市中央银行特别帐户。

Sa situation est extraordinaire, au milieu du Parc du Peuple entouré par les autres musées et l'Opéra.

位置非常好,人民公园中央,四周有其他艺术馆和歌剧院。

Cependant, les partenariats stratégiques sont souvent lancés avec le soutien et l'assistance politiques du pouvoir central.

但是,战略伙伴关系经常是中央当局帮助和政策支助下启动

En outre, les fournisseurs inscrits sur un registre central peuvent recevoir une notification par courrier électronique.

此外,中央登记处登记供应商可收到电子邮件通知。

La couverture dans la région Centrale est de 36% contre 96 dans la région de la Kara.

中央覆盖面仅为36%,而卡拉区则高达96%。

La représentation des minorités au sein du personnel de la Banque centrale du Kosovo est de 4,7 %.

目前,科索沃中央银行工作人员中,少数民族占4.7%。

Les membres du Comité ont également examiné la question du niveau des stocks dans les entrepôts médicaux centraux.

委员会成员审查了关于中央医疗仓库存货数量情况。

Une évaluation trimestrielle a toutefois révélé des progrès concernant le recrutement de membres des minorités au niveau central.

但季度评价显示,中央一级少数族裔招聘取得进展。

Celles-ci sont particulièrement dangereuses parce qu'elles seraient vraisemblablement déployées loin du contrôle central, avec de ce fait moins de sécurité.

这类武器尤其危险,因为它们很可能部署远离中央控制地方,因此不保险。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活树林中央大篷车里,日子会很幸福美满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中央的 的法语例句

用户正在搜索


avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement, avitailler, avitailleur, avitaminose, avivage,

相似单词


在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围, 在轴、筒上绕,
central, e, aux

Il emploie actuellement 463 fonctionnaires répartis entre 10 divisions régionales, dont 60 travaillent dans la capitale.

目前该调查处10个县分处具有大约463名工作人员,包括办事处60名工作人员。

Trois sessions se sont tenues au siège et cinq dans les bureaux régionaux.

三期是办事处举办,五期是地区办事处举办

Elle a admis qu'elle avait joué un rôle dans les incidents qui s'y étaient déroulés.

“蒙塔格纳德基金会”承认它卷入高地事件。

M. Ndagijimana est actuellement détenu à la prison centrale de Mpimba.

Ndagijimana先生目前被拘留Mpimba监狱。

L'UNICEF avait l'intention d'utiliser la composante dons de ce Fonds lorsqu'elle deviendrait disponible.

儿童基金会打算应急基金赠款机制投入运作时对它加以利用。

Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.

“最后路线”是环境局所规定参数之制定

Il y a 38 % de femmes occupant un poste au niveau de l'administration centrale.

政府任职占了38%。

Ces ministères avaient été créés selon le modèle traditionnel chinois d'une économie centralement planifiée.

这些部是传统计划经济体制下建立

Pourcentage du total des recettes centrales dépensé au niveau local.

● 地方一级支用收入收入总额百分比。

Le gel est directement opéré si le compte est domicilié à la Banque centrale.

如果是银行开设帐户,则直接实行冻结。

Depuis, le processus de restauration s'est poursuivi dans le cadre de la programmation prévue.

该法案要求全国紧急基金划拨相等于其10%初步预算到基多市银行特别帐户。

Sa situation est extraordinaire, au milieu du Parc du Peuple entouré par les autres musées et l'Opéra.

位置非常好,人民公园,四周有其他艺术馆和歌剧院。

Cependant, les partenariats stratégiques sont souvent lancés avec le soutien et l'assistance politiques du pouvoir central.

但是,战略伙伴关系经常是当局帮助和政策支助下启动

En outre, les fournisseurs inscrits sur un registre central peuvent recevoir une notification par courrier électronique.

此外,登记处登记供应商可收到电子邮件通知。

La couverture dans la région Centrale est de 36% contre 96 dans la région de la Kara.

覆盖面仅为36%,而卡拉区则高达96%。

La représentation des minorités au sein du personnel de la Banque centrale du Kosovo est de 4,7 %.

目前,科索沃银行工作人员,少数民族占4.7%。

Les membres du Comité ont également examiné la question du niveau des stocks dans les entrepôts médicaux centraux.

委员会成员审查了关于医疗仓库存货数量情况。

Une évaluation trimestrielle a toutefois révélé des progrès concernant le recrutement de membres des minorités au niveau central.

但季度评价显示,一级少数族裔招聘取得进展。

Celles-ci sont particulièrement dangereuses parce qu'elles seraient vraisemblablement déployées loin du contrôle central, avec de ce fait moins de sécurité.

这类武器尤其危险,因为它们很可能部署远离控制地方,因此不保险。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活树林大篷车里,日子会很幸福美满。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中央的 的法语例句

用户正在搜索


avocassier, avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré,

相似单词


在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围, 在轴、筒上绕,
central, e, aux

Il emploie actuellement 463 fonctionnaires répartis entre 10 divisions régionales, dont 60 travaillent dans la capitale.

目前该调查处10个县分处具有大约463名工作人员,包括办事处60名工作人员。

Trois sessions se sont tenues au siège et cinq dans les bureaux régionaux.

三期是办事处举办,五期是地区办事处举办

Elle a admis qu'elle avait joué un rôle dans les incidents qui s'y étaient déroulés.

“蒙塔格纳德基金会”承认它卷入高地事件。

M. Ndagijimana est actuellement détenu à la prison centrale de Mpimba.

Ndagijimana先生目前被拘留Mpimba监狱。

L'UNICEF avait l'intention d'utiliser la composante dons de ce Fonds lorsqu'elle deviendrait disponible.

儿童基金会打算应急基金赠款机制投入运作时对它用。

Le «tracé définitif» a été conçu en fonction des paramètres établis par la CEA.

“最后路线”是环境局所规定参数之制定

Il y a 38 % de femmes occupant un poste au niveau de l'administration centrale.

政府任职女性占了38%。

Ces ministères avaient été créés selon le modèle traditionnel chinois d'une économie centralement planifiée.

这些部是传统计划经济体制下建立

Pourcentage du total des recettes centrales dépensé au niveau local.

● 地方一级支用收入收入总额百分比。

Le gel est directement opéré si le compte est domicilié à la Banque centrale.

如果是银行开设帐户,则直接实行冻结。

Depuis, le processus de restauration s'est poursuivi dans le cadre de la programmation prévue.

该法案要求全紧急基金划拨相等于其10%初步预算到基多市银行特别帐户。

Sa situation est extraordinaire, au milieu du Parc du Peuple entouré par les autres musées et l'Opéra.

位置非常好,人民公园,四周有其他艺术馆和歌剧院。

Cependant, les partenariats stratégiques sont souvent lancés avec le soutien et l'assistance politiques du pouvoir central.

但是,战略伙伴关系经常是当局帮助和政策支助下启动

En outre, les fournisseurs inscrits sur un registre central peuvent recevoir une notification par courrier électronique.

此外,登记处登记供应商可收到电子邮件通知。

La couverture dans la région Centrale est de 36% contre 96 dans la région de la Kara.

覆盖面仅为36%,而卡拉区则高达96%。

La représentation des minorités au sein du personnel de la Banque centrale du Kosovo est de 4,7 %.

目前,科索沃银行工作人员,少数民族占4.7%。

Les membres du Comité ont également examiné la question du niveau des stocks dans les entrepôts médicaux centraux.

委员会成员审查了关于医疗仓库存货数量情况。

Une évaluation trimestrielle a toutefois révélé des progrès concernant le recrutement de membres des minorités au niveau central.

但季度评价显示,一级少数族裔招聘取得进展。

Celles-ci sont particulièrement dangereuses parce qu'elles seraient vraisemblablement déployées loin du contrôle central, avec de ce fait moins de sécurité.

这类武器尤其危险,因为它们很可能部署远离控制地方,因此不保险。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活树林大篷车里,日子会很幸福美满。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中央的 的法语例句

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围, 在轴、筒上绕,