法语助手
  • 关闭

国际私法

添加到生词本

际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论际私法

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲际私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起际私法

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论际私法

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

家的法院适用各自的际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据际私法的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

际私法公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的际私法规则完全可以解决这个

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学际私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响际私法规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

际私法一般规则修正案草案,同,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

际私法规定的法律人格修正案草案,同,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对际私法的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响际私法规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

际私法的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙际私法会议等际组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边际机制,但是如文所述,海牙际私法会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的际私法规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
国际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论国际私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊国际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行国际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲国际私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起国际私法的问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论国际私法的问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据国际私法的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,国际私法公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的国际私法规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学国际私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

国际私法一般规则修正案草案,同上,414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

国际私法规定的法律人格修正案草案,同上,443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对国际私法的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

国际私法的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙国际私法会议等其他国际组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边国际机制,但是如上文所述,海牙国际私法会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的国际私法规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他家的法院适用各自的规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的规则完全可以解决这个

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

规定的法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙会议等其他组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边机制,但是如上文所述,海牙会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊委员成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就的问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论的问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

规定的法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙议等其他国组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边国机制,但是如上文所述,海牙议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将依照法庭的规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论际私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲际私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起际私法问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论际私法问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他法院适用各自际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据际私法规则加

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,际私法公约排除任何形式反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用际私法规则完全可解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学际私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规概不影响际私法规则适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

际私法一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

际私法法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对际私法适用性作出了决

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规概不影响际私法规则适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

际私法一些仲裁规则均载有仲裁员为一名缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙际私法会议等其他际组织用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边际机制,但是如上文所述,海牙际私法会议目前正在拟一份可能也适用于临时措施公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭际私法规则来决是否需要满足任何形式要求。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论际私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲际私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起际私法的问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论际私法的问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他家的法院适用各自的际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

地将根据际私法的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,际私法公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的际私法规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学际私法济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响际私法规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

际私法一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

际私法规定的法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对际私法的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响际私法规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

际私法的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙际私法会议等其他际组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执法院命令,目前尚无任何多边际机制,但是如上文所述,海牙际私法会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的际私法规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
国际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论国际私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊国际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行国际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲国际私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起国际私法问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

专门讨论国际私法问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家法院适用各自国际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据国际私法规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,国际私法公约排除任何反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用国际私法规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学国际私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

国际私法般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

国际私法规定法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对国际私法适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

国际私法些仲裁规则均载有仲裁员为缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙国际私法会议等其他国际组织用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边国际机制,但是如上文所述,海牙国际私法会议目前正在拟定份可能也适用于临时措施公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭国际私法规则来决定是否需要满足任何要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
国际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论国际私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊国际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行国际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲国际私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起国际私法的问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论国际私法的问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据国际私法的规加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,国际私法公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的国际私法完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学国际私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

国际私法一般规案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

国际私法规定的法律人格案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对国际私法的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

国际私法的一些仲裁规均载有仲裁员为一名的缺省规

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙国际私法会议等其他国际组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边国际机制,但是如上文所述,海牙国际私法会议目前在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的国际私法来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
国际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论国际私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊国际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行国际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲国际私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起国际私法问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论国际私法问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国法院适用各自国际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据国际私法规则定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,国际私法公约排除任何形式反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用国际私法规则完全可解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学国际私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

国际私法一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

国际私法规定法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对国际私法适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

国际私法一些仲裁规则均载有仲裁员为一名缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙国际私法会议等其他国际组织用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边国际机制,但是如上文所述,海牙国际私法会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭国际私法规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起的问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论的问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

规定的法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙会议等其他国组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边国机制,但是如上文所述,海牙会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,