法语助手
  • 关闭

国防力量

添加到生词本

capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶国防力量的情形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用国防力量

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观察国防力量的在职官,应当受到派遣国的刑事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行国防力量

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和国总统代表斯洛文尼亚共和国,同时是国防力量的总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府在国防力量方面面临独特的困难,它的资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全力量——国家警察和国防力量——正在努力终止这些可能破坏我们来之不易的和平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些国家国防力量,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶国防力量的能力,尽管有所进步,但是,这一重要领域仍然受到缺乏有经验的人和合适的培训制度以及装备和后勤能力有限的限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那些人,并要求有选择地招聘国防力量和安全力量成目的是让那些敲诈勒索犯不能加入国防力量和安全力量。

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,东帝汶在建立国防力量方面正得到国际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备方面的志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代的国防力量都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高国防与安全委会6月9日星期五作出的决定,我们自己的国防力量,东帝汶国防军(国防军)参加并协助了武器库存检查行的启,该行是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国和联合国东帝汶办事处(联东办事处)军事人组成的国际观察组共同实施的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶国防力形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用国防力

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观察员是其原籍国国防力在职官员,应当受到派遣国刑事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行动国防力

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和国总统代表斯洛文尼亚共和国,同时是其国防力总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府在国防力方面面临独特困难,它资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有安全力——国家警察和国防力——正在努力终止这些可能破坏我们来之不易和平行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些国家动员其国防力,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶国防力能力,尽管有所进步,但是,这一重仍然受到缺乏有经验人员和合适培训制度以及装备和后勤能力有限限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国在任何况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利那些人,并求有选择地招聘国防力和安全力成员,其目是让那些敲诈勒索犯不能加入国防力和安全力

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,东帝汶在建立国防力方面正得到国际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备方面志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代国防力都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高国防与安全委员会6月9日星期五作出决定,我们自己国防力,东帝汶国防军(国防军)参加并协助了武器库存检查行动启动,该行动是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国和联合国东帝汶办事处(联东办事处)军事人员组成国际观察组共同实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶国防力量情形也一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用国防力量

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观察员原籍国国防力量在职官员,应当受到派遣国刑事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行动国防力量

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和国总统代表斯洛文尼亚共和国,同国防力量总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府在国防力量方面面临独特困难,源有限,间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有安全力量——国家警察和国防力量——正在努力终止这些可能破坏我们来之不易和平行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些国家动员国防力量,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶国防力量能力,尽管有所进步,但,这一重要领域仍然受到缺乏有经验人员和合适培训制度以及装备和后勤能力有限限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利那些人,并要求有选择地招聘国防力量和安全力量成员,让那些敲诈勒索犯不能加入国防力量和安全力量。

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,东帝汶在建立国防力量方面正得到国际支持和承诺,特别培训基础设施和装备方面志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代国防力量都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高国防与安全委员会6月9日星期五作出决定,我们自己国防力量,东帝汶国防军(国防军)参加并协助了武器库存检查行动启动,该行动与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国和联合国东帝汶办事处(联东办事处)军事人员组成国际观察组共同实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

国防力的情形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用国防力

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观察员是其原籍国国防力的在职官员,应当受到派遣国的刑事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行动的国防力

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和国总统代表斯洛文尼亚共和国,同时是其国防力的总司

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

汶政府在国防力临独特的困难,它的资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全力——国家警察和国防力——正在努力终止这些可能破坏我们来之不易的和平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些国家动员其国防力,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于国防力的能力,尽管有所进步,但是,这一重要领域仍然受到缺乏有经验的人员和合适的培训制度以及装备和后勤能力有限的限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那些人,并要求有选择地招聘国防力和安全力成员,其目的是让那些敲诈勒索犯不能加入国防力和安全力

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,汶在建立国防力正得到国际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备的志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代的国防力都必不可少,这点人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高国防与安全委员会6月9日星期五作出的决定,我们自己的国防力汶国防军(国防军)参加并协助了武器库存检查行动的启动,该行动是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国和联合国汶办事处(联办事处)军事人员组成的国际观察组共同实施的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶防力量情形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用防力量

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观察员是其原籍防力量职官员,应当受到派遣事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行动防力量

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和总统代表斯洛文尼亚共和,同时是其防力量总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府防力量方面面临独特困难,它资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有安全力量——家警察和防力量——正努力终止这些可能破坏我们来之不易和平行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地紧张局势、战争和冲突,这迫使一些家动员其防力量,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶防力量能力,尽管有所进步,但是,这一重要领域仍然受到缺乏有经验人员和合适培训制度以及装备和后勤能力有限限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利那些人,并要求有选择地招聘防力量和安全力量成员,其目是让那些敲诈勒索犯不能加入防力量和安全力量。

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,东帝汶建立防力量方面正得到际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备方面志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代防力量都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高防与安全委员会6月9日星期五作出决定,我们自己防力量,东帝汶防军(防军)参加并协助了武器库检查行动启动,该行动是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美和联合东帝汶办事处(联东办事处)军事人员组成际观察组共同实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶力量的情形也一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用力量

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观察原籍力量的在职官,应当受到派遣的刑事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行动的力量

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和总统代表斯洛文尼亚共和,同时力量的总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府在力量方面面临独特的困难,它的资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全力量——家警察和力量——正在努力终止这些可能破坏我们来之不易的和平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些家动力量,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶力量的能力,尽管有所进步,但,这一重要领域仍然受到缺乏有经验的人和合适的培训制度以及装备和后勤能力有限的限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那些人,并要求有选择地招聘力量和安全力量成目的让那些敲诈勒索犯不能加入力量和安全力量。

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,东帝汶在建立力量方面正得到际支持和承诺,特别培训基础设施和装备方面的志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代的力量都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高与安全委会6月9日星期五作出的决定,我们自己的力量,东帝汶军(军)参加并协助了武器库存检查行动的启动,该行动与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美和联合东帝汶办事处(联东办事处)军事人组成的际观察组共同实施的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶国防力量的情形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用国防力量

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观察员是其原籍国国防力量的在职官员,应当受到派遣国的刑事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行动的国防力量

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和国总统代文尼亚共和国,同时是其国防力量的总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府在国防力量方面面临独特的困难,它的资源有,时间也有

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全力量——国家警察和国防力量——正在努力终止这些可能破坏我们来之不易的和平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些国家动员其国防力量,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶国防力量的能力,尽管有所进步,但是,这一重要领域仍然受到缺乏有经验的人员和合适的培训制度以及装备和后勤能力有制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那些人,并要求有选择地招聘国防力量和安全力量成员,其目的是让那些敲诈勒索犯不能加入国防力量和安全力量。

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,东帝汶在建立国防力量方面正得到国际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备方面的志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代的国防力量都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高国防与安全委员会6月9日星期五作出的决定,我们自己的国防力量,东帝汶国防军(国防军)参加并协助了武器库存检查行动的启动,该行动是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国和联合国东帝汶办事处(联东办事处)军事人员组成的国际观察组共同实施的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

帝汶国防力量的情形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民大会还决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用国防力量

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观察员是其原籍国国防力量的在职官员,应当受到派遣国的刑事和纪律管辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲大陆维持和平行动的国防力量

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和国总统代表斯洛文尼亚共和国,同时是其国防力量的总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

帝汶政府在国防力量方面面临独特的困难,它的资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全力量——国家警察和国防力量——正在努力终止这些可能破坏我们来之不易的和平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些国家动员其国防力量,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于帝汶国防力量的能力,尽管有所进步,但是,这一重要领域仍然受到缺验的人员和合适的培训制度以及装备和后勤能力有限的限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那些人,并要求有选择地招聘国防力量和安全力量成员,其目的是让那些敲诈勒索犯不能加入国防力量和安全力量。

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,帝汶在建立国防力量方面正得到国际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备方面的志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代的国防力量都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高国防与安全委员会6月9日星期五作出的决定,我们自己的国防力量帝汶国防军(国防军)参加并协助了武器存检查行动的启动,该行动是与由澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国和联合国帝汶办事处(联办事处)军事人员组成的国际观察组共同实施的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,
capacité de défense www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, il en va de même pour ce qui est de la Force de défense du Timor oriental.

东帝汶国防力量的情形也是一样。

C'est elle aussi qui décide de proclamer l'état de guerre ou l'état de siège et d'utiliser les forces de défense.

国民决定宣布战争或紧急状况,以及决定使用国防力量

Les observateurs militaires étant des officiers en activité d'une force de défense nationale, ils relèvent de la juridiction pénale et disciplinaire de l'État d'envoi.

军事观察员是其原籍国国防力量的在职官员,应当受到派遣国的刑事和纪律辖。

L'Afrique du Sud dispose d'une force de défense nationale qui participe activement aux opérations de maintien de la paix sur le continent africain.

南非拥有一支积极参与非洲陆维持和平行动的国防力量

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

根据《宪法》,共和国总统代表斯洛文尼亚共和国,同时是其国防力量的总司令。

Le Gouvernement du Timor oriental se heurte à des difficultés particulières alors qu'il tente de mettre en place des Forces de défenses à l'aide de ressources limitées et dans des délais relativement courts.

东帝汶政府在国防力量方面面临独特的困难,它的资源有限,时间也有限。

Toutes les forces de sécurité - police nationale et Force de défense nationale - sont aujourd'hui attelées à la tâche pour mettre un terme à ces actes qui pourraient déstabiliser la paix, une paix chèrement acquise.

所有的安全力量——国家警察和国防力量——正在努力终止这些可能破坏我们来之不易的和平的行为。

Le fait que des régions soient le théâtre de tensions, de guerre et de conflits incitent des États à mobiliser leurs efforts en matière de défense, ce qui se traduit par une augmentation croissante des dépenses militaires.

一些地区存在紧张局势、战争和冲突,这迫使一些国家动员其国防力量,致使军事支出不断上涨。

En ce qui concerne la capacité des forces de défense timoraises, malgré des progrès, les efforts dans ce domaine important restent entravés par un manque de personnel expérimenté, un entraînement et des équipements inadéquats et des capacités logistiques limitées.

关于东帝汶国防力量的能力,尽有所进步,但是,这一重要领域仍然受到缺乏有经验的人员和合适的培训制度以及装备和后勤能力有限的限制。

Elle a rappelé que le pays ne devait en aucun cas amnistier les auteurs de violations graves des droits fondamentaux et demandé l'instauration d'un recrutement sélectif des membres des forces de défense et de sécurité afin que les personnes coupables d'exactions ne puissent intégrer les rangs de ces entités.

她提请注意,该国在任何情况下都绝对不应赦免严重侵犯基本权利的那些人,并要求有选择地招聘国防力量和安全力量成员,其目的是让那些敲诈勒索犯不能加入国防力量和安全力量。

À cet égard, il a été encourageant aussi d'apprendre l'appui et l'engagement internationaux pour la création de la Force de défense du Timor oriental, en particulier s'agissant des contributions volontaires pour la formation, l'infrastructure et le matériel, tout cela étant nécessaire pour développer une force de défense professionnelle et moderne.

关于最后这一点,我们得知,东帝汶在建立国防力量方面正得到国际支持和承诺,特别是培训基础设施和装备方面的志愿捐助,而所有这一切对建立一支专业和现代的国防力量都必不可少,这点令人满意。

À la suite d'une décision du Conseil suprême de défense et de sécurité prise le vendredi 9 juin, nos propres forces de défense, les Forces de défense nationales timoraises (F-FDTL), ont pris part à une opération d'inspection des inventaires d'armes menée de concert avec une équipe d'observation internationale composée de personnel militaire de l'Australie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, des États-Unis et du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BUNUTIL).

“根据最高国防与安全委员6月9日星期五作出的决定,我们自己的国防力量,东帝汶国防军(国防军)参加并协助了武器库存检查行动的启动,该行动是与由澳利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙、美国和联合国东帝汶办事处(联东办事处)军事人员组成的国际观察组共同实施的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国防力量 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


国法无情, 国防, 国防部, 国防地役, 国防建设, 国防力量, 国风, 国父, 国富民安, 国富民强,