法语助手
  • 关闭
guó cè
la politique de la base d'un État; politique nationale
La protection de l'environnement est une des politiques fondamentales du gouvernement chinois.
保护环境是中国政府的基本国策。
法 语助 手

Les Philippines ont, dans le cadre de leur politique nationale, renoncé aux armes nucléaires.

菲律宾的国策是放弃核武器。

La politique nationale d'égalité des hommes et des femmes y est exprimée sans équivoque.

明确提出“男女平等基本国策”。

Attirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.

吸引外资是中国开放基本国策的重要内容。

La politique de la République du Bélarus accorde la priorité à la protection sociale.

社会保护取向是白俄罗斯共和国国策优先考虑的问题。

Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.

我们是个多种族、多宗教和多语文社会,我国的国策也体现了点。

Ces accomplissements ont été en grande partie le fait de politiques nationales mises en place dans plusieurs pays.

取得了些成就的主要原因是许多国家制定了国策

Cet objectif immuable du peuple argentin est également une politique nationale poursuivie par le nouveau gouvernement.

阿根不可放弃的目标也是本国新政府继续执行的国策

Le Libéria a toujours donné une haute priorité à la promotion de la femme en tant que politique nationale.

利比里亚直高度重视提高妇女地位,把它当成国策

Cette participation à la coopération internationale pour la stabilité financière était un élément essentiel et permanent de la politique chinoise.

为实现金融稳定开展国际合作仍是中国关键的既定国策

Je voudrais mentionner en particulier la volonté de notre gouvernement de faire de la lutte contre la corruption notre politique d'État.

我尤其要提到我国政府决心把打击腐败作为国策

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄瓜多尔政府的国策

Le Bhoutan a pour politique de dénoncer le terrorisme sous toutes ses formes et de le sanctionner par des mesures législatives.

作为国策,不丹不仅谴责切形式的恐怖主义,而且通过国家立法确定恐怖主义为非法行为。

Ces activités s'inscrivent dans la ligne de la politique nationale qui vise à faire participer toutes les femmes malaisiennes au développement du pays.

些努力是符合关于使所有马来西亚妇女参与本国发展的国策

La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.

帕丁顿男爵夫杰伊(联合王国)(以英语发言):我非常荣幸向次会议作联合王国的国策发言。

Une force de police communautaire a également été instituée et le Gouvernement élabore actuellement des politiques nationales de lutte contre la violence dans les foyers.

警察部门成立了社区保安科,政府正在制定家庭暴力问题国策

Nous espérons que l'adoption d'une politique nationale iraquienne concernant les réfugiés et les rapatriés permettra d'atténuer les souffrances des personnes déplacées et facilitera leur rapatriement.

我们希望采取伊拉克难和回返者国策能够减轻流离失所者的痛苦,使他们更容易重新定居。

Cela garantirait leur adhésion à ces politiques, tout en affirmant la volonté politique des PMA eux-mêmes d'intégrer le Programme d'action dans leurs politiques et stratégies nationales.

将在保障政策自主权的同时,最不发达国家本身亦要展现出力争将行动纲领融入其国策和战略的政治意愿。

À cet égard, le Gouvernement a souligné l'importance de la formulation d'une politique nationale pour pouvoir établir l'ordre des priorités des programmes et projets de coopération internationale.

为此,政府强调,国策的制定必须能将国际合作方案和项目置于首位。

Au Bangladesh, l'égalité des chances pour tous les citoyens est un principe fondamental de la politique menée par l'État pour éliminer la discrimination sous toutes ses formes.

为了消除切形式的歧视,所有公机会平等就成了我国国策的基本方针。

L'égalité des sexes, principe de base de la politique nationale, a été introduit dans la loi récemment modifiée sur la protection des droit et intérêts des femmes.

两性平等作为项基本国策已经被纳入了最近修订的《妇女权益保护法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国策 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


国别史, 国别政策, 国宾, 国柄, 国步艰难, 国策, 国产, 国耻, 国仇, 国储,
guó cè
la politique de la base d'un État; politique nationale
La protection de l'environnement est une des politiques fondamentales du gouvernement chinois.
保护环境是中国政府的基本国策。
法 语助 手

Les Philippines ont, dans le cadre de leur politique nationale, renoncé aux armes nucléaires.

菲律宾的国策是放弃核武器。

La politique nationale d'égalité des hommes et des femmes y est exprimée sans équivoque.

明确提出“男女平等基本国策”。

Attirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.

吸引外资是中国开放基本国策的重要内容。

La politique de la République du Bélarus accorde la priorité à la protection sociale.

社会保护取向是白俄罗斯共和国国策优先考虑的问题。

Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.

我们是一个多种族、多宗教和多语文社会,我国的国策也体现了这一点。

Ces accomplissements ont été en grande partie le fait de politiques nationales mises en place dans plusieurs pays.

取得了这些成就的要原因是许多国家制定了国策

Cet objectif immuable du peuple argentin est également une politique nationale poursuivie par le nouveau gouvernement.

阿根廷人这一不可放弃的目标也是本国新政府继续执行的一项国策

Le Libéria a toujours donné une haute priorité à la promotion de la femme en tant que politique nationale.

利比里亚一直高度重视提高妇女地位,把它当成一项国策

Cette participation à la coopération internationale pour la stabilité financière était un élément essentiel et permanent de la politique chinoise.

为实现金融稳定开展国际合作仍是中国关键的既定国策

Je voudrais mentionner en particulier la volonté de notre gouvernement de faire de la lutte contre la corruption notre politique d'État.

我尤其要提到我国政府决心把打击腐败作为一项国策

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄瓜多尔政府的国策

Le Bhoutan a pour politique de dénoncer le terrorisme sous toutes ses formes et de le sanctionner par des mesures législatives.

作为一项国策,不丹不仅谴责一切形式的义,而且通过国家立法确定义为非法行为。

Ces activités s'inscrivent dans la ligne de la politique nationale qui vise à faire participer toutes les femmes malaisiennes au développement du pays.

这些努力是符合关于使所有马来西亚妇女参与本国发展的国策

La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.

帕丁顿男爵夫人杰伊(联合王国)(以英语发言):我非常荣幸向这次会议作联合王国的国策发言。

Une force de police communautaire a également été instituée et le Gouvernement élabore actuellement des politiques nationales de lutte contre la violence dans les foyers.

警察部门成立了社区保安科,政府正在制定家庭暴力问题国策

Nous espérons que l'adoption d'une politique nationale iraquienne concernant les réfugiés et les rapatriés permettra d'atténuer les souffrances des personnes déplacées et facilitera leur rapatriement.

我们希望采取伊拉克难和回返者国策能够减轻流离失所者的痛苦,使他们更容易重新定居。

Cela garantirait leur adhésion à ces politiques, tout en affirmant la volonté politique des PMA eux-mêmes d'intégrer le Programme d'action dans leurs politiques et stratégies nationales.

这将在保障政策自权的同时,最不发达国家本身亦要展现出力争将行动纲领融入其国策和战略的政治意愿。

À cet égard, le Gouvernement a souligné l'importance de la formulation d'une politique nationale pour pouvoir établir l'ordre des priorités des programmes et projets de coopération internationale.

为此,政府强调,国策的制定必须能将国际合作方案和项目置于首位。

Au Bangladesh, l'égalité des chances pour tous les citoyens est un principe fondamental de la politique menée par l'État pour éliminer la discrimination sous toutes ses formes.

为了消除一切形式的歧视,所有公机会平等就成了我国国策的基本方针。

L'égalité des sexes, principe de base de la politique nationale, a été introduit dans la loi récemment modifiée sur la protection des droit et intérêts des femmes.

两性平等作为一项基本国策已经被纳入了最近修订的《妇女权益保护法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国策 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


国别史, 国别政策, 国宾, 国柄, 国步艰难, 国策, 国产, 国耻, 国仇, 国储,
guó cè
la politique de la base d'un État; politique nationale
La protection de l'environnement est une des politiques fondamentales du gouvernement chinois.
保护环境政府的基本策。
法 语助 手

Les Philippines ont, dans le cadre de leur politique nationale, renoncé aux armes nucléaires.

菲律宾的放弃核武器。

La politique nationale d'égalité des hommes et des femmes y est exprimée sans équivoque.

明确提出“男女平等基本”。

Attirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.

吸引外资开放基本的重要内容。

La politique de la République du Bélarus accorde la priorité à la protection sociale.

社会保护取向罗斯共和优先考虑的问题。

Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.

我们一个多种族、多宗教和多语文社会,我也体现了这一点。

Ces accomplissements ont été en grande partie le fait de politiques nationales mises en place dans plusieurs pays.

取得了这些成就的主要原因许多家制

Cet objectif immuable du peuple argentin est également une politique nationale poursuivie par le nouveau gouvernement.

阿根廷人这一不可放弃的目标也新政府继续执行的一项

Le Libéria a toujours donné une haute priorité à la promotion de la femme en tant que politique nationale.

利比里亚一直高度重视提高妇女地位,把它当成一项

Cette participation à la coopération internationale pour la stabilité financière était un élément essentiel et permanent de la politique chinoise.

为实现金融稳开展际合作仍关键的

Je voudrais mentionner en particulier la volonté de notre gouvernement de faire de la lutte contre la corruption notre politique d'État.

我尤其要提到我政府决心把打击腐败作为一项

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》厄瓜多尔政府的

Le Bhoutan a pour politique de dénoncer le terrorisme sous toutes ses formes et de le sanctionner par des mesures législatives.

作为一项,不丹不仅谴责一切形式的恐怖主义,而且通过家立法确恐怖主义为非法行为。

Ces activités s'inscrivent dans la ligne de la politique nationale qui vise à faire participer toutes les femmes malaisiennes au développement du pays.

这些努力符合关于使所有马来西亚妇女参与本发展的

La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.

帕丁顿男爵夫人杰伊(联合王)(以英语发言):我非常荣幸向这次会议作联合王发言。

Une force de police communautaire a également été instituée et le Gouvernement élabore actuellement des politiques nationales de lutte contre la violence dans les foyers.

警察部门成立了社区保安科,政府正在制家庭暴力问题

Nous espérons que l'adoption d'une politique nationale iraquienne concernant les réfugiés et les rapatriés permettra d'atténuer les souffrances des personnes déplacées et facilitera leur rapatriement.

我们希望采取伊拉克难和回返者能够减轻流离失所者的痛苦,使他们更容易重新居。

Cela garantirait leur adhésion à ces politiques, tout en affirmant la volonté politique des PMA eux-mêmes d'intégrer le Programme d'action dans leurs politiques et stratégies nationales.

这将在保障政策自主权的同时,最不发达家本身亦要展现出力争将行动纲领融入其和战略的政治意愿。

À cet égard, le Gouvernement a souligné l'importance de la formulation d'une politique nationale pour pouvoir établir l'ordre des priorités des programmes et projets de coopération internationale.

为此,政府强调,的制必须能将际合作方案和项目置于首位。

Au Bangladesh, l'égalité des chances pour tous les citoyens est un principe fondamental de la politique menée par l'État pour éliminer la discrimination sous toutes ses formes.

为了消除一切形式的歧视,所有公机会平等就成了我的基本方针。

L'égalité des sexes, principe de base de la politique nationale, a été introduit dans la loi récemment modifiée sur la protection des droit et intérêts des femmes.

两性平等作为一项基本已经被纳入了最近修订的《妇女权益保护法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国策 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


国别史, 国别政策, 国宾, 国柄, 国步艰难, 国策, 国产, 国耻, 国仇, 国储,
guó cè
la politique de la base d'un État; politique nationale
La protection de l'environnement est une des politiques fondamentales du gouvernement chinois.
保护环境是中国政府的基本国策。
法 语助 手

Les Philippines ont, dans le cadre de leur politique nationale, renoncé aux armes nucléaires.

菲律宾的国策是放弃核武器。

La politique nationale d'égalité des hommes et des femmes y est exprimée sans équivoque.

明确出“男女平等基本国策”。

Attirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.

吸引外资是中国开放基本国策的重

La politique de la République du Bélarus accorde la priorité à la protection sociale.

保护取向是白俄罗斯共和国国策优先考虑的问题。

Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.

我们是一个多种族、多宗教和多语文,我国的国策也体现了这一点。

Ces accomplissements ont été en grande partie le fait de politiques nationales mises en place dans plusieurs pays.

取得了这些成就的主原因是许多国家制定了国策

Cet objectif immuable du peuple argentin est également une politique nationale poursuivie par le nouveau gouvernement.

阿根廷人这一不可放弃的目标也是本国新政府继续执行的一项国策

Le Libéria a toujours donné une haute priorité à la promotion de la femme en tant que politique nationale.

利比里亚一直高度重视高妇女地位,把它当成一项国策

Cette participation à la coopération internationale pour la stabilité financière était un élément essentiel et permanent de la politique chinoise.

为实现金融稳定开展国际合作仍是中国关键的既定国策

Je voudrais mentionner en particulier la volonté de notre gouvernement de faire de la lutte contre la corruption notre politique d'État.

我尤其我国政府决心把打击腐败作为一项国策

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄瓜多尔政府的国策

Le Bhoutan a pour politique de dénoncer le terrorisme sous toutes ses formes et de le sanctionner par des mesures législatives.

作为一项国策,不丹不仅谴责一切形式的恐怖主义,而且通过国家立法确定恐怖主义为非法行为。

Ces activités s'inscrivent dans la ligne de la politique nationale qui vise à faire participer toutes les femmes malaisiennes au développement du pays.

这些努力是符合关于使所有马来西亚妇女参与本国发展的国策

La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.

帕丁顿男爵夫人杰伊(联合王国)(以英语发言):我非常荣幸向这次议作联合王国的国策发言。

Une force de police communautaire a également été instituée et le Gouvernement élabore actuellement des politiques nationales de lutte contre la violence dans les foyers.

警察部门成立了区保安科,政府正在制定家庭暴力问题国策

Nous espérons que l'adoption d'une politique nationale iraquienne concernant les réfugiés et les rapatriés permettra d'atténuer les souffrances des personnes déplacées et facilitera leur rapatriement.

我们希望采取伊拉克难和回返者国策能够减轻流离失所者的痛苦,使他们更易重新定居。

Cela garantirait leur adhésion à ces politiques, tout en affirmant la volonté politique des PMA eux-mêmes d'intégrer le Programme d'action dans leurs politiques et stratégies nationales.

这将在保障政策自主权的同时,最不发达国家本身亦展现出力争将行动纲领融入其国策和战略的政治意愿。

À cet égard, le Gouvernement a souligné l'importance de la formulation d'une politique nationale pour pouvoir établir l'ordre des priorités des programmes et projets de coopération internationale.

为此,政府强调,国策的制定必须能将国际合作方案和项目置于首位。

Au Bangladesh, l'égalité des chances pour tous les citoyens est un principe fondamental de la politique menée par l'État pour éliminer la discrimination sous toutes ses formes.

为了消除一切形式的歧视,所有公平等就成了我国国策的基本方针。

L'égalité des sexes, principe de base de la politique nationale, a été introduit dans la loi récemment modifiée sur la protection des droit et intérêts des femmes.

两性平等作为一项基本国策已经被纳入了最近修订的《妇女权益保护法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国策 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


国别史, 国别政策, 国宾, 国柄, 国步艰难, 国策, 国产, 国耻, 国仇, 国储,
guó cè
la politique de la base d'un État; politique nationale
La protection de l'environnement est une des politiques fondamentales du gouvernement chinois.
保护环境是中政府的基本
法 语助 手

Les Philippines ont, dans le cadre de leur politique nationale, renoncé aux armes nucléaires.

菲律宾的是放弃核武器。

La politique nationale d'égalité des hommes et des femmes y est exprimée sans équivoque.

明确提出“男女平等基本”。

Attirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.

吸引外资是中开放基本的重要内容。

La politique de la République du Bélarus accorde la priorité à la protection sociale.

社会保护取向是白俄罗斯共和优先考虑的问题。

Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.

我们是个多种族、多宗教和多语文社会,我也体现了这点。

Ces accomplissements ont été en grande partie le fait de politiques nationales mises en place dans plusieurs pays.

取得了这些成就的主要原因是许多家制定了

Cet objectif immuable du peuple argentin est également une politique nationale poursuivie par le nouveau gouvernement.

阿根廷人不可放弃的目标也是本新政府继续执行的

Le Libéria a toujours donné une haute priorité à la promotion de la femme en tant que politique nationale.

利比里亚直高度重视提高妇女地位,把它当成

Cette participation à la coopération internationale pour la stabilité financière était un élément essentiel et permanent de la politique chinoise.

为实现金融稳定开展际合作仍是中关键的既定

Je voudrais mentionner en particulier la volonté de notre gouvernement de faire de la lutte contre la corruption notre politique d'État.

我尤其要提到我政府决心把打击腐败作为

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄瓜多尔政府的

Le Bhoutan a pour politique de dénoncer le terrorisme sous toutes ses formes et de le sanctionner par des mesures législatives.

作为,不丹不仅谴责式的恐怖主义,而且通过家立法确定恐怖主义为非法行为。

Ces activités s'inscrivent dans la ligne de la politique nationale qui vise à faire participer toutes les femmes malaisiennes au développement du pays.

这些努力是符合关于使所有马来西亚妇女参与本发展的

La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.

帕丁顿男爵夫人杰伊(联合王)(以英语发言):我非常荣幸向这次会议作联合王发言。

Une force de police communautaire a également été instituée et le Gouvernement élabore actuellement des politiques nationales de lutte contre la violence dans les foyers.

警察部门成立了社区保安科,政府正在制定家庭暴力问题

Nous espérons que l'adoption d'une politique nationale iraquienne concernant les réfugiés et les rapatriés permettra d'atténuer les souffrances des personnes déplacées et facilitera leur rapatriement.

我们希望采取伊拉克难和回返者能够减轻流离失所者的痛苦,使他们更容易重新定居。

Cela garantirait leur adhésion à ces politiques, tout en affirmant la volonté politique des PMA eux-mêmes d'intégrer le Programme d'action dans leurs politiques et stratégies nationales.

这将在保障政自主权的同时,最不发达家本身亦要展现出力争将行动纲领融入其和战略的政治意愿。

À cet égard, le Gouvernement a souligné l'importance de la formulation d'une politique nationale pour pouvoir établir l'ordre des priorités des programmes et projets de coopération internationale.

为此,政府强调,的制定必须能将际合作方案和项目置于首位。

Au Bangladesh, l'égalité des chances pour tous les citoyens est un principe fondamental de la politique menée par l'État pour éliminer la discrimination sous toutes ses formes.

为了消除式的歧视,所有公机会平等就成了我的基本方针。

L'égalité des sexes, principe de base de la politique nationale, a été introduit dans la loi récemment modifiée sur la protection des droit et intérêts des femmes.

两性平等作为项基本已经被纳入了最近修订的《妇女权益保护法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国策 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


国别史, 国别政策, 国宾, 国柄, 国步艰难, 国策, 国产, 国耻, 国仇, 国储,
guó cè
la politique de la base d'un État; politique nationale
La protection de l'environnement est une des politiques fondamentales du gouvernement chinois.
保护环境是中国政府的基本国策。
法 语助 手

Les Philippines ont, dans le cadre de leur politique nationale, renoncé aux armes nucléaires.

菲律宾的国策是放弃核武器。

La politique nationale d'égalité des hommes et des femmes y est exprimée sans équivoque.

明确提出“男女平等基本国策”。

Attirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.

吸引外资是中国开放基本国策的重要内容。

La politique de la République du Bélarus accorde la priorité à la protection sociale.

社会保护取向是白俄罗斯共和国国策优先考虑的问题。

Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.

我们是个多种族、多宗教和多语文社会,我国的国策也体点。

Ces accomplissements ont été en grande partie le fait de politiques nationales mises en place dans plusieurs pays.

取得些成就的主要原因是许多国家制定国策

Cet objectif immuable du peuple argentin est également une politique nationale poursuivie par le nouveau gouvernement.

阿根廷人不可放弃的目标也是本国新政府继续执行的国策

Le Libéria a toujours donné une haute priorité à la promotion de la femme en tant que politique nationale.

利比里高度重视提高妇女地位,把它当成国策

Cette participation à la coopération internationale pour la stabilité financière était un élément essentiel et permanent de la politique chinoise.

为实金融稳定开展国际合作仍是中国关键的既定国策

Je voudrais mentionner en particulier la volonté de notre gouvernement de faire de la lutte contre la corruption notre politique d'État.

我尤其要提到我国政府决心把打击腐败作为国策

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄瓜多尔政府的国策

Le Bhoutan a pour politique de dénoncer le terrorisme sous toutes ses formes et de le sanctionner par des mesures législatives.

作为国策,不丹不仅谴责切形式的恐怖主义,而且通过国家立法确定恐怖主义为非法行为。

Ces activités s'inscrivent dans la ligne de la politique nationale qui vise à faire participer toutes les femmes malaisiennes au développement du pays.

些努力是符合关于使所有马来西妇女参与本国发展的国策

La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.

帕丁顿男爵夫人杰伊(联合王国)(以英语发言):我非常荣幸向次会议作联合王国的国策发言。

Une force de police communautaire a également été instituée et le Gouvernement élabore actuellement des politiques nationales de lutte contre la violence dans les foyers.

警察部门成立社区保安科,政府正在制定家庭暴力问题国策

Nous espérons que l'adoption d'une politique nationale iraquienne concernant les réfugiés et les rapatriés permettra d'atténuer les souffrances des personnes déplacées et facilitera leur rapatriement.

我们希望采取伊拉克难和回返者国策能够减轻流离失所者的痛苦,使他们更容易重新定居。

Cela garantirait leur adhésion à ces politiques, tout en affirmant la volonté politique des PMA eux-mêmes d'intégrer le Programme d'action dans leurs politiques et stratégies nationales.

将在保障政策自主权的同时,最不发达国家本身亦要展出力争将行动纲领融入其国策和战略的政治意愿。

À cet égard, le Gouvernement a souligné l'importance de la formulation d'une politique nationale pour pouvoir établir l'ordre des priorités des programmes et projets de coopération internationale.

为此,政府强调,国策的制定必须能将国际合作方案和项目置于首位。

Au Bangladesh, l'égalité des chances pour tous les citoyens est un principe fondamental de la politique menée par l'État pour éliminer la discrimination sous toutes ses formes.

消除切形式的歧视,所有公机会平等就成我国国策的基本方针。

L'égalité des sexes, principe de base de la politique nationale, a été introduit dans la loi récemment modifiée sur la protection des droit et intérêts des femmes.

两性平等作为项基本国策已经被纳入最近修订的《妇女权益保护法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国策 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


国别史, 国别政策, 国宾, 国柄, 国步艰难, 国策, 国产, 国耻, 国仇, 国储,
guó cè
la politique de la base d'un État; politique nationale
La protection de l'environnement est une des politiques fondamentales du gouvernement chinois.
是中政府的基本策。
法 语助 手

Les Philippines ont, dans le cadre de leur politique nationale, renoncé aux armes nucléaires.

菲律宾的是放弃核武器。

La politique nationale d'égalité des hommes et des femmes y est exprimée sans équivoque.

明确提出“男女平等基本”。

Attirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.

吸引外资是中开放基本的重要内容。

La politique de la République du Bélarus accorde la priorité à la protection sociale.

社会保取向是白俄罗斯共和优先考虑的问题。

Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.

我们是一个多种族、多宗教和多语文社会,我也体现了这一点。

Ces accomplissements ont été en grande partie le fait de politiques nationales mises en place dans plusieurs pays.

取得了这些成就的主要原因是许多家制定了

Cet objectif immuable du peuple argentin est également une politique nationale poursuivie par le nouveau gouvernement.

阿根廷人这一不可放弃的目标也是本新政府继续执行的一项

Le Libéria a toujours donné une haute priorité à la promotion de la femme en tant que politique nationale.

利比里亚一直高度重视提高妇女地位,把它当成一项

Cette participation à la coopération internationale pour la stabilité financière était un élément essentiel et permanent de la politique chinoise.

为实现金融稳定开展际合作仍是中关键的既定

Je voudrais mentionner en particulier la volonté de notre gouvernement de faire de la lutte contre la corruption notre politique d'État.

我尤其要提到我政府决心把打击腐败作为一项

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄瓜多尔政府的

Le Bhoutan a pour politique de dénoncer le terrorisme sous toutes ses formes et de le sanctionner par des mesures législatives.

作为一项,不丹不仅谴责一切形式的恐怖主义,而且家立法确定恐怖主义为非法行为。

Ces activités s'inscrivent dans la ligne de la politique nationale qui vise à faire participer toutes les femmes malaisiennes au développement du pays.

这些努力是符合关于使所有马来西亚妇女参与本发展的

La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.

帕丁顿男爵夫人杰伊(联合王)(以英语发言):我非常荣幸向这次会议作联合王发言。

Une force de police communautaire a également été instituée et le Gouvernement élabore actuellement des politiques nationales de lutte contre la violence dans les foyers.

警察部门成立了社区保安科,政府正在制定家庭暴力问题

Nous espérons que l'adoption d'une politique nationale iraquienne concernant les réfugiés et les rapatriés permettra d'atténuer les souffrances des personnes déplacées et facilitera leur rapatriement.

我们希望采取伊拉克难和回返者能够减轻流离失所者的痛苦,使他们更容易重新定居。

Cela garantirait leur adhésion à ces politiques, tout en affirmant la volonté politique des PMA eux-mêmes d'intégrer le Programme d'action dans leurs politiques et stratégies nationales.

这将在保障政策自主权的同时,最不发达家本身亦要展现出力争将行动纲领融入其和战略的政治意愿。

À cet égard, le Gouvernement a souligné l'importance de la formulation d'une politique nationale pour pouvoir établir l'ordre des priorités des programmes et projets de coopération internationale.

为此,政府强调,的制定必须能将际合作方案和项目置于首位。

Au Bangladesh, l'égalité des chances pour tous les citoyens est un principe fondamental de la politique menée par l'État pour éliminer la discrimination sous toutes ses formes.

为了消除一切形式的歧视,所有公机会平等就成了我的基本方针。

L'égalité des sexes, principe de base de la politique nationale, a été introduit dans la loi récemment modifiée sur la protection des droit et intérêts des femmes.

两性平等作为一项基本已经被纳入了最近修订的《妇女权益保法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国策 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


国别史, 国别政策, 国宾, 国柄, 国步艰难, 国策, 国产, 国耻, 国仇, 国储,
guó cè
la politique de la base d'un État; politique nationale
La protection de l'environnement est une des politiques fondamentales du gouvernement chinois.
保护环境中国政府的基本国策。
法 语助 手

Les Philippines ont, dans le cadre de leur politique nationale, renoncé aux armes nucléaires.

菲律宾的国策放弃核武器。

La politique nationale d'égalité des hommes et des femmes y est exprimée sans équivoque.

明确提出“男女平等基本国策”。

Attirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.

吸引中国开放基本国策的重要内容。

La politique de la République du Bélarus accorde la priorité à la protection sociale.

社会保护取向白俄罗斯共和国国策优先考虑的问题。

Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.

我们个多种族、多宗教和多语文社会,我国的国策也体现了这点。

Ces accomplissements ont été en grande partie le fait de politiques nationales mises en place dans plusieurs pays.

取得了这些成就的主要原因许多国家制定了国策

Cet objectif immuable du peuple argentin est également une politique nationale poursuivie par le nouveau gouvernement.

阿根廷人不可放弃的目标也本国新政府继续执行的国策

Le Libéria a toujours donné une haute priorité à la promotion de la femme en tant que politique nationale.

利比里亚直高度重视提高妇女地位,把它当成国策

Cette participation à la coopération internationale pour la stabilité financière était un élément essentiel et permanent de la politique chinoise.

实现金融稳定开展国际合作仍中国关键的既定国策

Je voudrais mentionner en particulier la volonté de notre gouvernement de faire de la lutte contre la corruption notre politique d'État.

我尤其要提到我国政府决心把打击腐败作国策

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》厄瓜多尔政府的国策

Le Bhoutan a pour politique de dénoncer le terrorisme sous toutes ses formes et de le sanctionner par des mesures législatives.

国策,不丹不仅谴责切形式的恐怖主义,而且通过国家立法确定恐怖主义非法行

Ces activités s'inscrivent dans la ligne de la politique nationale qui vise à faire participer toutes les femmes malaisiennes au développement du pays.

这些努力符合关于使所有马来西亚妇女参与本国发展的国策

La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.

帕丁顿男爵夫人杰伊(联合王国)(以英语发言):我非常荣幸向这次会议作联合王国的国策发言。

Une force de police communautaire a également été instituée et le Gouvernement élabore actuellement des politiques nationales de lutte contre la violence dans les foyers.

警察部门成立了社区保安科,政府正在制定家庭暴力问题国策

Nous espérons que l'adoption d'une politique nationale iraquienne concernant les réfugiés et les rapatriés permettra d'atténuer les souffrances des personnes déplacées et facilitera leur rapatriement.

我们希望采取伊拉克难和回返者国策能够减轻流离失所者的痛苦,使他们更容易重新定居。

Cela garantirait leur adhésion à ces politiques, tout en affirmant la volonté politique des PMA eux-mêmes d'intégrer le Programme d'action dans leurs politiques et stratégies nationales.

这将在保障政策自主权的同时,最不发达国家本身亦要展现出力争将行动纲领融入其国策和战略的政治意愿。

À cet égard, le Gouvernement a souligné l'importance de la formulation d'une politique nationale pour pouvoir établir l'ordre des priorités des programmes et projets de coopération internationale.

此,政府强调,国策的制定必须能将国际合作方案和目置于首位。

Au Bangladesh, l'égalité des chances pour tous les citoyens est un principe fondamental de la politique menée par l'État pour éliminer la discrimination sous toutes ses formes.

了消除切形式的歧视,所有公机会平等就成了我国国策的基本方针。

L'égalité des sexes, principe de base de la politique nationale, a été introduit dans la loi récemment modifiée sur la protection des droit et intérêts des femmes.

两性平等作基本国策已经被纳入了最近修订的《妇女权益保护法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国策 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


国别史, 国别政策, 国宾, 国柄, 国步艰难, 国策, 国产, 国耻, 国仇, 国储,
guó cè
la politique de la base d'un État; politique nationale
La protection de l'environnement est une des politiques fondamentales du gouvernement chinois.
保护环境是中国政府的基本国策。
法 语助 手

Les Philippines ont, dans le cadre de leur politique nationale, renoncé aux armes nucléaires.

菲律宾的国策是放弃核武器。

La politique nationale d'égalité des hommes et des femmes y est exprimée sans équivoque.

明确提出“男女平等基本国策”。

Attirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.

吸引外资是中国开放基本国策的重要内容。

La politique de la République du Bélarus accorde la priorité à la protection sociale.

社会保护取向是白俄罗斯共和国国策优先考虑的问题。

Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.

我们是个多种族、多宗教和多语文社会,我国的国策也体现了点。

Ces accomplissements ont été en grande partie le fait de politiques nationales mises en place dans plusieurs pays.

取得了些成就的主要原因是许多国家制定了国策

Cet objectif immuable du peuple argentin est également une politique nationale poursuivie par le nouveau gouvernement.

阿根不可放弃的目标也是本国新政府继续执行的国策

Le Libéria a toujours donné une haute priorité à la promotion de la femme en tant que politique nationale.

利比里亚直高度重视提高妇女地位,把它当成国策

Cette participation à la coopération internationale pour la stabilité financière était un élément essentiel et permanent de la politique chinoise.

为实现金融稳定开展国际合作仍是中国关键的既定国策

Je voudrais mentionner en particulier la volonté de notre gouvernement de faire de la lutte contre la corruption notre politique d'État.

我尤其要提到我国政府决心把打击腐败作为国策

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄瓜多尔政府的国策

Le Bhoutan a pour politique de dénoncer le terrorisme sous toutes ses formes et de le sanctionner par des mesures législatives.

作为国策,不丹不仅谴责切形式的恐怖主义,而且通过国家立法确定恐怖主义为非法行为。

Ces activités s'inscrivent dans la ligne de la politique nationale qui vise à faire participer toutes les femmes malaisiennes au développement du pays.

些努力是符合关于使所有马来西亚妇女参与本国发展的国策

La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.

帕丁顿男爵夫杰伊(联合王国)(以英语发言):我非常荣幸向次会议作联合王国的国策发言。

Une force de police communautaire a également été instituée et le Gouvernement élabore actuellement des politiques nationales de lutte contre la violence dans les foyers.

警察部门成立了社区保安科,政府正在制定家庭暴力问题国策

Nous espérons que l'adoption d'une politique nationale iraquienne concernant les réfugiés et les rapatriés permettra d'atténuer les souffrances des personnes déplacées et facilitera leur rapatriement.

我们希望采取伊拉克难和回返者国策能够减轻流离失所者的痛苦,使他们更容易重新定居。

Cela garantirait leur adhésion à ces politiques, tout en affirmant la volonté politique des PMA eux-mêmes d'intégrer le Programme d'action dans leurs politiques et stratégies nationales.

将在保障政策自主权的同时,最不发达国家本身亦要展现出力争将行动纲领融入其国策和战略的政治意愿。

À cet égard, le Gouvernement a souligné l'importance de la formulation d'une politique nationale pour pouvoir établir l'ordre des priorités des programmes et projets de coopération internationale.

为此,政府强调,国策的制定必须能将国际合作方案和项目置于首位。

Au Bangladesh, l'égalité des chances pour tous les citoyens est un principe fondamental de la politique menée par l'État pour éliminer la discrimination sous toutes ses formes.

为了消除切形式的歧视,所有公机会平等就成了我国国策的基本方针。

L'égalité des sexes, principe de base de la politique nationale, a été introduit dans la loi récemment modifiée sur la protection des droit et intérêts des femmes.

两性平等作为项基本国策已经被纳入了最近修订的《妇女权益保护法》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国策 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


国别史, 国别政策, 国宾, 国柄, 国步艰难, 国策, 国产, 国耻, 国仇, 国储,