法语助手
  • 关闭
guóbiàn
bouleversements d'un État 法语 助 手 版 权 所 有

Ces circonstances peuvent évoluer dans le temps et avoir des effets sur la politique de l'État adoptant en matière de facturation.

况因时,会影响颁布有关收费的政策。

Dans l'examen des options offertes par les protocoles additionnels, les cinq États dotés d'armes nucléaires sont parvenus à des conclusions différentes en ce qui concerne les possibilités d'action, mais les circonstances peuvent changer et il convient que ces États continuent de suivre l'évolution de la situation.

五个核武器审查其在附加议定书下的抉择后已就能做什么得出了不同结论,但况还可能国家的政将继续审视形势。

Des plus hauts sommets himalayens aux zones côtières de faible élévation et aux petites îles qui dépassent d'un mètre à peine le niveau de la mer, le réchauffement de la planète et l'évolution des modèles météorologiques menacent la vie et la subsistance de millions de personnes dans le monde entier, au premier rang desquelles figurent les pauvres.

从最高的喜马拉雅山峰到到仅高出海平面一米左右的低地沿海地区和小岛,全球暖和气候变化损害到地球各地数百万人的命和穷人则特别容易受到影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国变 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮), 表示(用一种语言), 表示“版, 表示“半”, 表示“层”的意思, 表示“场地”的意思, 表示“超, 表示“超”, 表示“次, 表示“地方, 表示“动力”的意思, 表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


墎狐(撒哈拉沙漠的), 蝈蝈儿, , 国宝, 国本, 国变, 国标, 国别, 国别史, 国别政策,
guóbiàn
bouleversements d'un État 法语 助 手 版 权 所 有

Ces circonstances peuvent évoluer dans le temps et avoir des effets sur la politique de l'État adoptant en matière de facturation.

这些情况因时而,会影响颁布有关收费的政策。

Dans l'examen des options offertes par les protocoles additionnels, les cinq États dotés d'armes nucléaires sont parvenus à des conclusions différentes en ce qui concerne les possibilités d'action, mais les circonstances peuvent changer et il convient que ces États continuent de suivre l'évolution de la situation.

五个核武器审查其在附加议定书下的抉择后已就能做什么得出了不同情况还可能,这些国家的政将继续审视形势。

Des plus hauts sommets himalayens aux zones côtières de faible élévation et aux petites îles qui dépassent d'un mètre à peine le niveau de la mer, le réchauffement de la planète et l'évolution des modèles météorologiques menacent la vie et la subsistance de millions de personnes dans le monde entier, au premier rang desquelles figurent les pauvres.

从最高的喜山峰到到仅高出海平面一米左右的低地沿海地区和小岛,全球暖和气候变化损害到地球各地数百万人的生命和生计,而穷人则特别容易受到影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国变 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


墎狐(撒哈拉沙漠的), 蝈蝈儿, , 国宝, 国本, 国变, 国标, 国别, 国别史, 国别政策,
guóbiàn
bouleversements d'un État 法语 助 手 版 权 所 有

Ces circonstances peuvent évoluer dans le temps et avoir des effets sur la politique de l'État adoptant en matière de facturation.

些情况因时,会影响颁布有关收费的政策。

Dans l'examen des options offertes par les protocoles additionnels, les cinq États dotés d'armes nucléaires sont parvenus à des conclusions différentes en ce qui concerne les possibilités d'action, mais les circonstances peuvent changer et il convient que ces États continuent de suivre l'évolution de la situation.

五个核武器审查其在附加议定书下的抉择后已就能做什么得出了不同结论,但情况还可能些国家的政将继续审视形势。

Des plus hauts sommets himalayens aux zones côtières de faible élévation et aux petites îles qui dépassent d'un mètre à peine le niveau de la mer, le réchauffement de la planète et l'évolution des modèles météorologiques menacent la vie et la subsistance de millions de personnes dans le monde entier, au premier rang desquelles figurent les pauvres.

从最高的喜马拉雅山峰到到仅高出海平面一米左右的低地沿海地区和小岛,全球暖和气候变化损害到地球各地数百万的生命和生计,则特别容易受到影响。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国变 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


墎狐(撒哈拉沙漠的), 蝈蝈儿, , 国宝, 国本, 国变, 国标, 国别, 国别史, 国别政策,
guóbiàn
bouleversements d'un État 法语 助 手 版 权 所 有

Ces circonstances peuvent évoluer dans le temps et avoir des effets sur la politique de l'État adoptant en matière de facturation.

这些情况因时而,会影响颁布有关收费

Dans l'examen des options offertes par les protocoles additionnels, les cinq États dotés d'armes nucléaires sont parvenus à des conclusions différentes en ce qui concerne les possibilités d'action, mais les circonstances peuvent changer et il convient que ces États continuent de suivre l'évolution de la situation.

五个核武器审查其在附加议定书下抉择后已就能做什么得出了不同结论,但情况还可能,这些国家将继续审视形势。

Des plus hauts sommets himalayens aux zones côtières de faible élévation et aux petites îles qui dépassent d'un mètre à peine le niveau de la mer, le réchauffement de la planète et l'évolution des modèles météorologiques menacent la vie et la subsistance de millions de personnes dans le monde entier, au premier rang desquelles figurent les pauvres.

从最高喜马拉雅山峰到到仅高出海平面一米左右低地沿海地区和小岛,全球暖和气损害到地球各地数百万人生命和生计,而穷人则特别容易受到影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国变 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


墎狐(撒哈拉沙漠的), 蝈蝈儿, , 国宝, 国本, 国变, 国标, 国别, 国别史, 国别政策,
guóbiàn
bouleversements d'un État 法语 助 手 版 权 所 有

Ces circonstances peuvent évoluer dans le temps et avoir des effets sur la politique de l'État adoptant en matière de facturation.

这些情况因时而,会影响颁布费的政策。

Dans l'examen des options offertes par les protocoles additionnels, les cinq États dotés d'armes nucléaires sont parvenus à des conclusions différentes en ce qui concerne les possibilités d'action, mais les circonstances peuvent changer et il convient que ces États continuent de suivre l'évolution de la situation.

五个核武器审查其在附加议定书下的抉择后已就能做什么得出了不同结论,但情况还可能,这些国家的政将继续审视形势。

Des plus hauts sommets himalayens aux zones côtières de faible élévation et aux petites îles qui dépassent d'un mètre à peine le niveau de la mer, le réchauffement de la planète et l'évolution des modèles météorologiques menacent la vie et la subsistance de millions de personnes dans le monde entier, au premier rang desquelles figurent les pauvres.

从最高的喜马拉雅山峰仅高出海平面一米左右的低沿海区和小岛,全球暖和气候变化损球各数百万人的生命和生计,而穷人则特别容易受影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国变 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


墎狐(撒哈拉沙漠的), 蝈蝈儿, , 国宝, 国本, 国变, 国标, 国别, 国别史, 国别政策,
guóbiàn
bouleversements d'un État 法语 助 手 版 权 所 有

Ces circonstances peuvent évoluer dans le temps et avoir des effets sur la politique de l'État adoptant en matière de facturation.

情况因时而,会影响颁布有关收费的政策。

Dans l'examen des options offertes par les protocoles additionnels, les cinq États dotés d'armes nucléaires sont parvenus à des conclusions différentes en ce qui concerne les possibilités d'action, mais les circonstances peuvent changer et il convient que ces États continuent de suivre l'évolution de la situation.

五个核武器审查其在附加议定书下的抉择后已就能做什么得出了不同结论,但情况还可能国家的政将继续审

Des plus hauts sommets himalayens aux zones côtières de faible élévation et aux petites îles qui dépassent d'un mètre à peine le niveau de la mer, le réchauffement de la planète et l'évolution des modèles météorologiques menacent la vie et la subsistance de millions de personnes dans le monde entier, au premier rang desquelles figurent les pauvres.

从最高的喜马拉雅山峰到到仅高出海平面一米左右的低地沿海地区和小岛,全球暖和气候化损害到地球各地数百万人的生命和生计,而穷人则特别容易受到影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国变 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


墎狐(撒哈拉沙漠的), 蝈蝈儿, , 国宝, 国本, 国变, 国标, 国别, 国别史, 国别政策,
guóbiàn
bouleversements d'un État 法语 助 手 版 权 所 有

Ces circonstances peuvent évoluer dans le temps et avoir des effets sur la politique de l'État adoptant en matière de facturation.

这些情况因时而,会影响颁布有关收费的政策。

Dans l'examen des options offertes par les protocoles additionnels, les cinq États dotés d'armes nucléaires sont parvenus à des conclusions différentes en ce qui concerne les possibilités d'action, mais les circonstances peuvent changer et il convient que ces États continuent de suivre l'évolution de la situation.

五个核武器审查其在附加议定书下的抉择后已就能做什么得出结论,但情况还可能,这些国家的政将继续审视形势。

Des plus hauts sommets himalayens aux zones côtières de faible élévation et aux petites îles qui dépassent d'un mètre à peine le niveau de la mer, le réchauffement de la planète et l'évolution des modèles météorologiques menacent la vie et la subsistance de millions de personnes dans le monde entier, au premier rang desquelles figurent les pauvres.

从最高的喜马拉雅仅高出海平面一米左右的低地沿海地区和小岛,全球暖和气候变化损害地球各地数百万人的生命和生计,而穷人则特别容易受影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国变 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


墎狐(撒哈拉沙漠的), 蝈蝈儿, , 国宝, 国本, 国变, 国标, 国别, 国别史, 国别政策,
guóbiàn
bouleversements d'un État 法语 助 手 版 权 所 有

Ces circonstances peuvent évoluer dans le temps et avoir des effets sur la politique de l'État adoptant en matière de facturation.

这些情况因时而,会影响颁布有关收费的政策。

Dans l'examen des options offertes par les protocoles additionnels, les cinq États dotés d'armes nucléaires sont parvenus à des conclusions différentes en ce qui concerne les possibilités d'action, mais les circonstances peuvent changer et il convient que ces États continuent de suivre l'évolution de la situation.

五个核武器审查其在附加议定书下的抉择后已就能做什么得出了不同结论,但情况还可能,这些国家的政将继续审视形势。

Des plus hauts sommets himalayens aux zones côtières de faible élévation et aux petites îles qui dépassent d'un mètre à peine le niveau de la mer, le réchauffement de la planète et l'évolution des modèles météorologiques menacent la vie et la subsistance de millions de personnes dans le monde entier, au premier rang desquelles figurent les pauvres.

从最高的喜马拉雅山峰到到仅高出海平面一米左右的低地沿海地区和小岛,全球暖和气候变化损害到地球各地数百万人的生命和生计,而穷人则特别容易受到影响。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国变 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


墎狐(撒哈拉沙漠的), 蝈蝈儿, , 国宝, 国本, 国变, 国标, 国别, 国别史, 国别政策,
guóbiàn
bouleversements d'un État 法语 助 手 版 权 所 有

Ces circonstances peuvent évoluer dans le temps et avoir des effets sur la politique de l'État adoptant en matière de facturation.

这些情况因时而,会影响颁布有关收费的政策。

Dans l'examen des options offertes par les protocoles additionnels, les cinq États dotés d'armes nucléaires sont parvenus à des conclusions différentes en ce qui concerne les possibilités d'action, mais les circonstances peuvent changer et il convient que ces États continuent de suivre l'évolution de la situation.

五个核武器审查其在附加议定书下的抉择后已就能做什么得同结论,但情况还可能,这些国家的政将继续审视形势。

Des plus hauts sommets himalayens aux zones côtières de faible élévation et aux petites îles qui dépassent d'un mètre à peine le niveau de la mer, le réchauffement de la planète et l'évolution des modèles météorologiques menacent la vie et la subsistance de millions de personnes dans le monde entier, au premier rang desquelles figurent les pauvres.

从最高的喜马拉雅山仅高海平面一米左右的低地沿海地区和小岛,全球暖和气候变化损害地球各地数百万人的生命和生计,而穷人则特别容易受影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国变 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


墎狐(撒哈拉沙漠的), 蝈蝈儿, , 国宝, 国本, 国变, 国标, 国别, 国别史, 国别政策,
guóbiàn
bouleversements d'un État 法语 助 手 版 权 所 有

Ces circonstances peuvent évoluer dans le temps et avoir des effets sur la politique de l'État adoptant en matière de facturation.

这些情况因时而,会影响颁布有关收费的政策。

Dans l'examen des options offertes par les protocoles additionnels, les cinq États dotés d'armes nucléaires sont parvenus à des conclusions différentes en ce qui concerne les possibilités d'action, mais les circonstances peuvent changer et il convient que ces États continuent de suivre l'évolution de la situation.

五个核武器审查加议定书下的抉择后已就能做什么得出了不同结论,但情况还可能,这些国家的政将继续审视形势。

Des plus hauts sommets himalayens aux zones côtières de faible élévation et aux petites îles qui dépassent d'un mètre à peine le niveau de la mer, le réchauffement de la planète et l'évolution des modèles météorologiques menacent la vie et la subsistance de millions de personnes dans le monde entier, au premier rang desquelles figurent les pauvres.

从最高的喜马拉雅山峰到到仅高出海平面一米左右的低地沿海地,全球气候变化损害到地球各地数百万人的生命生计,而穷人则特别容易受到影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国变 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


墎狐(撒哈拉沙漠的), 蝈蝈儿, , 国宝, 国本, 国变, 国标, 国别, 国别史, 国别政策,