法语助手
  • 关闭

固定工作

添加到生词本

travail régulier
travail régulière

Il a trouvé un travail régulier.

他找到了一份

Le mode de fonctionnement de ces bureaux n'obéirait pas à une formule toute faite.

办事处没有模式。

Il existe peu d'informations sur le travail à horaire variable.

有关时间不的信息很少。

Les téléphones portables sont particulièrement précieux pour les femmes qui sont amenées à se déplacer dans leur travail.

移动电话对没有地点的妇女十分有用。

À cet égard, le Département des affaires foncières augmentera ses effectifs permanents de 5 % en 2009.

土地局在这方面今年将增加5%的人员。

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃电话网络的继续进行。

Au cours des cinq dernières années, plus de 671 000 emplois ont été créés, dont près de 480 000 emplois permanents.

最近5年国家共创建了671 000个岗位,其中大约有480 000个是岗位。

La plupart des employés acceptent un contrat à durée déterminée, faute d'un emploi permanent.

大多数人按聘用期,因为他得不到永久性的

Cette redevance a été fixée à 1 100 dollars par poste de travail et par an.

这笔费款为每一站每年1,100美元。

Beaucoup ont abandonné l'école.

生活在赤贫之中,没有地点,没有父母照顾或关心,许多人辍学。

Ces évaluations ne répondent à aucune règle de périodicité, les critères retenus étant la nature et la taille des institutions financières.

检查没有的时间间隔,而是视金融机构的种类和规模而

Un examen médical est effectué après 28 semaines d'incapacité, ou au moment du dépôt de la demande lorsque l'assuré n'a pas d'emploi régulier.

如果丧失的期限超过28周,则须接受体格检查。 如果申请人没有,则从申请一开始就需要接受体格检查。

Certaines le font à un stade ultérieur. D'autres, se rendant compte de ce que cela implique, préfèrent chercher un emploi ordinaire.

一些妇女在较晚阶段开始企业经营,而另一些由于意识到其中的含义,更希望寻找一份

Souvent, les travailleurs migrants sont tenus d'exercer une activité spécifique chez un employeur donné pendant la durée de validité de leur permis de travail.

移徙工人在许可有效期内经常必须从事某个具体职业和为某个的雇主

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的人当中,有或不稳的人占16%。

Selon l'enquête, environ un peu plus de la moitié (55 %) des personnes qui exercent un emploi travaillent régulièrement 40 heures par semaine et 28 % travaillent encore davantage.

根据该项调查,大约一半以上(55%)的雇员每周40小时,28%的雇员每周超过40小时。

Un employé ayant un horaire de travail raccourci ne doit pas être désavantagé ou limité dans ses possibilités par rapport à un employé travaillant selon l'horaire établi.

相比其他按时间的雇员,要求缩短时间的雇员不因此处于劣势或受到限制。

Des dispositions s'appliquaient aux membres qualifiés de la famille lorsque l'agent devait quitter le lieu d'affectation où ces derniers étaient installés à la suite d'une affectation dans un autre lieu.

当外地服务干事被派到某个地点时,为其家属进行安排,在聘用所在地安置其符合条件的家属。

Les travaux de réparation sur le réseau téléphonique fixe se poursuivent; en particulier, deux projets visant à raccorder les enclaves serbes du Kosovo au réseau public ont été élaborés.

修理电话线路的还在继续,特别是重新连接科索沃塞族飞地同公用网路的两个项目。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管条件极为恶劣,许多妇女仍愿意从事这份,而不愿充当家庭雇工,因为这样她至少可以有时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 固定工作 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


固定电话, 固定电枢式磁电动机, 固定电刷, 固定法, 固定工资, 固定工作, 固定钩, 固定骨折的钉子, 固定骨折的腿, 固定管板式交换器,
travail régulier
travail régulière

Il a trouvé un travail régulier.

他找到了一份固定工作

Le mode de fonctionnement de ces bureaux n'obéirait pas à une formule toute faite.

固定工作模式。

Il existe peu d'informations sur le travail à horaire variable.

有关工作时间不固定工作的信息很少。

Les téléphones portables sont particulièrement précieux pour les femmes qui sont amenées à se déplacer dans leur travail.

移动电话对固定工作地点的妇女十分有用。

À cet égard, le Département des affaires foncières augmentera ses effectifs permanents de 5 % en 2009.

土地局在这方面今年将增加5%的固定工作人员。

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固定电话网络的工作继续进行。

Au cours des cinq dernières années, plus de 671 000 emplois ont été créés, dont près de 480 000 emplois permanents.

最近5年国家共创建了671 000个工作岗位,其中大约有480 000个是固定工作岗位。

La plupart des employés acceptent un contrat à durée déterminée, faute d'un emploi permanent.

大多数人按固定聘用期工作,因为他得不到永久性的工作

Cette redevance a été fixée à 1 100 dollars par poste de travail et par an.

这笔费款固定为每一工作站每年1,100美元。

Beaucoup ont abandonné l'école.

生活在赤贫之中,固定工作地点,有父母照顾或关心,许多人辍学。

Ces évaluations ne répondent à aucune règle de périodicité, les critères retenus étant la nature et la taille des institutions financières.

检查工作固定的时间间隔,而是视金融机构的种类和规模而定。

Un examen médical est effectué après 28 semaines d'incapacité, ou au moment du dépôt de la demande lorsque l'assuré n'a pas d'emploi régulier.

如果丧失工作能力的期限超过28周,则须接受体格检查。 如果申请人固定工作,则从申请一开要接受体格检查。

Certaines le font à un stade ultérieur. D'autres, se rendant compte de ce que cela implique, préfèrent chercher un emploi ordinaire.

一些妇女在较晚阶段开企业经营,而另一些由于意识到其中的含义,更希望寻找一份固定工作

Souvent, les travailleurs migrants sont tenus d'exercer une activité spécifique chez un employeur donné pendant la durée de validité de leur permis de travail.

移徙工人在工作许可有效期内经常必须固定某个具体职业和为某个固定的雇主工作

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的人当中,有固定工作或不稳定工作的人占16%。

Selon l'enquête, environ un peu plus de la moitié (55 %) des personnes qui exercent un emploi travaillent régulièrement 40 heures par semaine et 28 % travaillent encore davantage.

根据该项调查,大约一半以上(55%)的雇员每周固定工作40小时,28%的雇员每周工作超过40小时。

Un employé ayant un horaire de travail raccourci ne doit pas être désavantagé ou limité dans ses possibilités par rapport à un employé travaillant selon l'horaire établi.

相比其他按固定时间工作的雇员,要求缩短工作时间的雇员不能因此于劣势或受到限制。

Des dispositions s'appliquaient aux membres qualifiés de la famille lorsque l'agent devait quitter le lieu d'affectation où ces derniers étaient installés à la suite d'une affectation dans un autre lieu.

当外地服务干被派到某个固定工作地点时,为其家属进行安排,在聘用所在地安置其符合条件的家属。

Les travaux de réparation sur le réseau téléphonique fixe se poursuivent; en particulier, deux projets visant à raccorder les enclaves serbes du Kosovo au réseau public ont été élaborés.

修理固定电话线路的工作还在继续,特别是重新连接科索沃塞族飞地同公用网路的两个项目。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件极为恶劣,许多妇女仍愿意从这份工作,而不愿充当家庭雇工,因为这样她至少可以有固定工作时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 固定工作 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


固定电话, 固定电枢式磁电动机, 固定电刷, 固定法, 固定工资, 固定工作, 固定钩, 固定骨折的钉子, 固定骨折的腿, 固定管板式交换器,
travail régulier
travail régulière

Il a trouvé un travail régulier.

他找到了一份固定

Le mode de fonctionnement de ces bureaux n'obéirait pas à une formule toute faite.

办事处没有固定模式。

Il existe peu d'informations sur le travail à horaire variable.

有关时间不固定的信息很少。

Les téléphones portables sont particulièrement précieux pour les femmes qui sont amenées à se déplacer dans leur travail.

移动电话对没有固定地点的妇女十分有用。

À cet égard, le Département des affaires foncières augmentera ses effectifs permanents de 5 % en 2009.

土地局在这方面今年将增加5%的固定人员。

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固定电话网络的继续进行。

Au cours des cinq dernières années, plus de 671 000 emplois ont été créés, dont près de 480 000 emplois permanents.

最近5年国家共创建了671 000个岗位,其中大约有480 000个是固定岗位。

La plupart des employés acceptent un contrat à durée déterminée, faute d'un emploi permanent.

大多数人按固定聘用,因为他得不到

Cette redevance a été fixée à 1 100 dollars par poste de travail et par an.

这笔费款固定为每一站每年1,100美元。

Beaucoup ont abandonné l'école.

生活在赤贫之中,没有固定地点,没有父母照顾或关心,许多人辍学。

Ces évaluations ne répondent à aucune règle de périodicité, les critères retenus étant la nature et la taille des institutions financières.

检查没有固定的时间间隔,而是视金融机构的种类和规模而定。

Un examen médical est effectué après 28 semaines d'incapacité, ou au moment du dépôt de la demande lorsque l'assuré n'a pas d'emploi régulier.

如果丧失能力的限超过28周,则须接受体格检查。 如果申请人没有固定,则从申请一开始就需要接受体格检查。

Certaines le font à un stade ultérieur. D'autres, se rendant compte de ce que cela implique, préfèrent chercher un emploi ordinaire.

一些妇女在较晚阶段开始企业经营,而另一些由于意识到其中的含义,更希望寻找一份固定

Souvent, les travailleurs migrants sont tenus d'exercer une activité spécifique chez un employeur donné pendant la durée de validité de leur permis de travail.

移徙人在许可有效内经常必须固定从事某个具体职业和为某个固定的雇主

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的人当中,有固定或不稳定的人占16%。

Selon l'enquête, environ un peu plus de la moitié (55 %) des personnes qui exercent un emploi travaillent régulièrement 40 heures par semaine et 28 % travaillent encore davantage.

根据该项调查,大约一半以上(55%)的雇员每周固定40小时,28%的雇员每周超过40小时。

Un employé ayant un horaire de travail raccourci ne doit pas être désavantagé ou limité dans ses possibilités par rapport à un employé travaillant selon l'horaire établi.

相比其他按固定时间的雇员,要求缩短时间的雇员不能因此处于劣势或受到限制。

Des dispositions s'appliquaient aux membres qualifiés de la famille lorsque l'agent devait quitter le lieu d'affectation où ces derniers étaient installés à la suite d'une affectation dans un autre lieu.

当外地服务干事被派到某个固定地点时,为其家属进行安排,在聘用所在地安置其符合条件的家属。

Les travaux de réparation sur le réseau téléphonique fixe se poursuivent; en particulier, deux projets visant à raccorder les enclaves serbes du Kosovo au réseau public ont été élaborés.

修理固定电话线路的还在继续,特别是重新连接科索沃塞族飞地同公用网路的两个项目。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管条件极为恶劣,许多妇女仍愿意从事这份,而不愿充当家庭雇,因为这样她至少可以有固定时间。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 固定工作 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


固定电话, 固定电枢式磁电动机, 固定电刷, 固定法, 固定工资, 固定工作, 固定钩, 固定骨折的钉子, 固定骨折的腿, 固定管板式交换器,
travail régulier
travail régulière

Il a trouvé un travail régulier.

他找到了一份固定工作

Le mode de fonctionnement de ces bureaux n'obéirait pas à une formule toute faite.

办事处没有固定工作模式。

Il existe peu d'informations sur le travail à horaire variable.

有关工作时间不固定工作很少。

Les téléphones portables sont particulièrement précieux pour les femmes qui sont amenées à se déplacer dans leur travail.

移动电话对没有固定工作地点妇女十分有用。

À cet égard, le Département des affaires foncières augmentera ses effectifs permanents de 5 % en 2009.

土地局在这方面今年将增加5%固定工作人员。

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固定电话网络工作继续进行。

Au cours des cinq dernières années, plus de 671 000 emplois ont été créés, dont près de 480 000 emplois permanents.

最近5年国家共创建了671 000个工作岗位,其中大约有480 000个是固定工作岗位。

La plupart des employés acceptent un contrat à durée déterminée, faute d'un emploi permanent.

大多数人按固定聘用期工作,因为他得不到永久性工作

Cette redevance a été fixée à 1 100 dollars par poste de travail et par an.

这笔费款固定为每一工作站每年1,100美元。

Beaucoup ont abandonné l'école.

生活在赤贫之中,没有固定工作地点,没有父母照顾或关心,许多人辍学。

Ces évaluations ne répondent à aucune règle de périodicité, les critères retenus étant la nature et la taille des institutions financières.

检查工作没有固定时间间隔,而是视金融机构种类和规模而定。

Un examen médical est effectué après 28 semaines d'incapacité, ou au moment du dépôt de la demande lorsque l'assuré n'a pas d'emploi régulier.

如果丧失工作能力期限超过28周,则须格检查。 如果申请人没有固定工作,则从申请一开始就需要格检查。

Certaines le font à un stade ultérieur. D'autres, se rendant compte de ce que cela implique, préfèrent chercher un emploi ordinaire.

一些妇女在较晚阶段开始企业经营,而另一些由于意识到其中含义,更希望寻找一份固定工作

Souvent, les travailleurs migrants sont tenus d'exercer une activité spécifique chez un employeur donné pendant la durée de validité de leur permis de travail.

移徙工人在工作许可有效期内经常必须固定从事某个具职业和为某个固定雇主工作

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格后果使得最穷困群“望房兴叹”,住在紧急救助中心人当中,有固定工作或不稳定工作人占16%。

Selon l'enquête, environ un peu plus de la moitié (55 %) des personnes qui exercent un emploi travaillent régulièrement 40 heures par semaine et 28 % travaillent encore davantage.

根据该项调查,大约一半以上(55%)雇员每周固定工作40小时,28%雇员每周工作超过40小时。

Un employé ayant un horaire de travail raccourci ne doit pas être désavantagé ou limité dans ses possibilités par rapport à un employé travaillant selon l'horaire établi.

相比其他按固定时间工作雇员,要求缩短工作时间雇员不能因此处于劣势或到限制。

Des dispositions s'appliquaient aux membres qualifiés de la famille lorsque l'agent devait quitter le lieu d'affectation où ces derniers étaient installés à la suite d'une affectation dans un autre lieu.

当外地服务干事被派到某个固定工作地点时,为其家属进行安排,在聘用所在地安置其符合条件家属。

Les travaux de réparation sur le réseau téléphonique fixe se poursuivent; en particulier, deux projets visant à raccorder les enclaves serbes du Kosovo au réseau public ont été élaborés.

修理固定电话线路工作还在继续,特别是重新连科索沃塞族飞地同公用网路两个项目。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件极为恶劣,许多妇女仍愿意从事这份工作,而不愿充当家庭雇工,因为这样她至少可以有固定工作时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 固定工作 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


固定电话, 固定电枢式磁电动机, 固定电刷, 固定法, 固定工资, 固定工作, 固定钩, 固定骨折的钉子, 固定骨折的腿, 固定管板式交换器,
travail régulier
travail régulière

Il a trouvé un travail régulier.

他找到了一份固定

Le mode de fonctionnement de ces bureaux n'obéirait pas à une formule toute faite.

办事处没有固定模式。

Il existe peu d'informations sur le travail à horaire variable.

有关时间不固定信息很少。

Les téléphones portables sont particulièrement précieux pour les femmes qui sont amenées à se déplacer dans leur travail.

移动电话对没有固定地点妇女十分有用。

À cet égard, le Département des affaires foncières augmentera ses effectifs permanents de 5 % en 2009.

土地局在这方面今年将增加5%固定人员。

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固定电话网络继续进行。

Au cours des cinq dernières années, plus de 671 000 emplois ont été créés, dont près de 480 000 emplois permanents.

最近5年国家共创建了671 000个岗位,其中大约有480 000个是固定岗位。

La plupart des employés acceptent un contrat à durée déterminée, faute d'un emploi permanent.

大多数人按固定聘用期,因为他得不到永久性

Cette redevance a été fixée à 1 100 dollars par poste de travail et par an.

这笔费款固定为每一站每年1,100美元。

Beaucoup ont abandonné l'école.

生活在赤贫之中,没有固定地点,没有父母照顾或关心,许多人辍学。

Ces évaluations ne répondent à aucune règle de périodicité, les critères retenus étant la nature et la taille des institutions financières.

没有固定时间间隔,而是视金融机构种类和规模而定。

Un examen médical est effectué après 28 semaines d'incapacité, ou au moment du dépôt de la demande lorsque l'assuré n'a pas d'emploi régulier.

如果丧失能力期限超过28周,则须接受查。 如果申请人没有固定,则从申请一开始就需要接受查。

Certaines le font à un stade ultérieur. D'autres, se rendant compte de ce que cela implique, préfèrent chercher un emploi ordinaire.

一些妇女在较晚阶段开始企业经营,而另一些由于意识到其中含义,更希望寻找一份固定

Souvent, les travailleurs migrants sont tenus d'exercer une activité spécifique chez un employeur donné pendant la durée de validité de leur permis de travail.

移徙人在许可有效期内经常必须固定从事某个具职业和为某个固定雇主

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价后果使得最穷困群“望房兴叹”,住在紧急救助中心人当中,有固定或不稳定人占16%。

Selon l'enquête, environ un peu plus de la moitié (55 %) des personnes qui exercent un emploi travaillent régulièrement 40 heures par semaine et 28 % travaillent encore davantage.

根据该项调查,大约一半以上(55%)雇员每周固定40小时,28%雇员每周超过40小时。

Un employé ayant un horaire de travail raccourci ne doit pas être désavantagé ou limité dans ses possibilités par rapport à un employé travaillant selon l'horaire établi.

相比其他按固定时间雇员,要求缩短时间雇员不能因此处于劣势或受到限制。

Des dispositions s'appliquaient aux membres qualifiés de la famille lorsque l'agent devait quitter le lieu d'affectation où ces derniers étaient installés à la suite d'une affectation dans un autre lieu.

当外地服务干事被派到某个固定地点时,为其家属进行安排,在聘用所在地安置其符合条件家属。

Les travaux de réparation sur le réseau téléphonique fixe se poursuivent; en particulier, deux projets visant à raccorder les enclaves serbes du Kosovo au réseau public ont été élaborés.

修理固定电话线路还在继续,特别是重新连接科索沃塞族飞地同公用网路两个项目。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管条件极为恶劣,许多妇女仍愿意从事这份,而不愿充当家庭雇,因为这样她至少可以有固定时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 固定工作 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


固定电话, 固定电枢式磁电动机, 固定电刷, 固定法, 固定工资, 固定工作, 固定钩, 固定骨折的钉子, 固定骨折的腿, 固定管板式交换器,
travail régulier
travail régulière

Il a trouvé un travail régulier.

他找到了一份

Le mode de fonctionnement de ces bureaux n'obéirait pas à une formule toute faite.

办事处没有模式。

Il existe peu d'informations sur le travail à horaire variable.

有关时间不的信息很少。

Les téléphones portables sont particulièrement précieux pour les femmes qui sont amenées à se déplacer dans leur travail.

移动电话对没有地点的妇女十分有用。

À cet égard, le Département des affaires foncières augmentera ses effectifs permanents de 5 % en 2009.

土地局在这方面今年将增加5%的人员。

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃电话网络的继续进行。

Au cours des cinq dernières années, plus de 671 000 emplois ont été créés, dont près de 480 000 emplois permanents.

最近5年国家共创建了671 000个岗位,其中大约有480 000个是岗位。

La plupart des employés acceptent un contrat à durée déterminée, faute d'un emploi permanent.

大多数人按聘用期,因为他得不到永久性的

Cette redevance a été fixée à 1 100 dollars par poste de travail et par an.

这笔费款为每一站每年1,100美元。

Beaucoup ont abandonné l'école.

生活在赤贫之中,没有地点,没有父母照顾或关心,许多人辍学。

Ces évaluations ne répondent à aucune règle de périodicité, les critères retenus étant la nature et la taille des institutions financières.

检查没有的时间间隔,而是视金融机构的种类和规模而

Un examen médical est effectué après 28 semaines d'incapacité, ou au moment du dépôt de la demande lorsque l'assuré n'a pas d'emploi régulier.

如果丧失力的期限超过28周,则须接受体格检查。 如果申请人没有,则从申请一开始就需要接受体格检查。

Certaines le font à un stade ultérieur. D'autres, se rendant compte de ce que cela implique, préfèrent chercher un emploi ordinaire.

一些妇女在较晚阶段开始企业经营,而另一些由于意识到其中的含义,更希望寻找一份

Souvent, les travailleurs migrants sont tenus d'exercer une activité spécifique chez un employeur donné pendant la durée de validité de leur permis de travail.

移徙人在许可有效期内经常必须从事某个具体职业和为某个的雇主

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的人当中,有或不稳的人占16%。

Selon l'enquête, environ un peu plus de la moitié (55 %) des personnes qui exercent un emploi travaillent régulièrement 40 heures par semaine et 28 % travaillent encore davantage.

根据该项调查,大约一半以上(55%)的雇员每周40小时,28%的雇员每周超过40小时。

Un employé ayant un horaire de travail raccourci ne doit pas être désavantagé ou limité dans ses possibilités par rapport à un employé travaillant selon l'horaire établi.

相比其他按时间的雇员,要求缩短时间的雇员不因此处于劣势或受到限制。

Des dispositions s'appliquaient aux membres qualifiés de la famille lorsque l'agent devait quitter le lieu d'affectation où ces derniers étaient installés à la suite d'une affectation dans un autre lieu.

当外地服务干事被派到某个地点时,为其家属进行安排,在聘用所在地安置其符合条件的家属。

Les travaux de réparation sur le réseau téléphonique fixe se poursuivent; en particulier, deux projets visant à raccorder les enclaves serbes du Kosovo au réseau public ont été élaborés.

修理电话线路的还在继续,特别是重新连接科索沃塞族飞地同公用网路的两个项目。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管条件极为恶劣,许多妇女仍愿意从事这份,而不愿充当家庭雇,因为这样她至少可以有时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 固定工作 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


固定电话, 固定电枢式磁电动机, 固定电刷, 固定法, 固定工资, 固定工作, 固定钩, 固定骨折的钉子, 固定骨折的腿, 固定管板式交换器,
travail régulier
travail régulière

Il a trouvé un travail régulier.

他找到固定工作

Le mode de fonctionnement de ces bureaux n'obéirait pas à une formule toute faite.

办事处没有固定工作模式。

Il existe peu d'informations sur le travail à horaire variable.

有关工作时间不固定工作的信息很少。

Les téléphones portables sont particulièrement précieux pour les femmes qui sont amenées à se déplacer dans leur travail.

移动电话对没有固定工作地点的妇女十分有用。

À cet égard, le Département des affaires foncières augmentera ses effectifs permanents de 5 % en 2009.

土地局在这方面今年将增加5%的固定工作人员。

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固定电话网络的工作继续进行。

Au cours des cinq dernières années, plus de 671 000 emplois ont été créés, dont près de 480 000 emplois permanents.

最近5年国家共创建671 000个工作岗位,其中大约有480 000个是固定工作岗位。

La plupart des employés acceptent un contrat à durée déterminée, faute d'un emploi permanent.

大多数人按固定聘用期工作,因为他得不到永久性的工作

Cette redevance a été fixée à 1 100 dollars par poste de travail et par an.

这笔费款固定为每工作站每年1,100美元。

Beaucoup ont abandonné l'école.

生活在赤贫之中,没有固定工作地点,没有父母照顾或关心,许多人辍学。

Ces évaluations ne répondent à aucune règle de périodicité, les critères retenus étant la nature et la taille des institutions financières.

工作没有固定的时间间隔,而是视金融机构的种类和规模而定。

Un examen médical est effectué après 28 semaines d'incapacité, ou au moment du dépôt de la demande lorsque l'assuré n'a pas d'emploi régulier.

如果丧失工作能力的期限超过28周,则须接受体格。 如果申请人没有固定工作,则从申请开始就需要接受体格

Certaines le font à un stade ultérieur. D'autres, se rendant compte de ce que cela implique, préfèrent chercher un emploi ordinaire.

些妇女在较晚阶段开始企业经营,而另些由于意识到其中的含义,更希望寻找固定工作

Souvent, les travailleurs migrants sont tenus d'exercer une activité spécifique chez un employeur donné pendant la durée de validité de leur permis de travail.

移徙工人在工作许可有效期内经常必须固定从事某个具体职业和为某个固定的雇主工作

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的人当中,有固定工作或不稳定工作的人占16%。

Selon l'enquête, environ un peu plus de la moitié (55 %) des personnes qui exercent un emploi travaillent régulièrement 40 heures par semaine et 28 % travaillent encore davantage.

根据该项调,大约半以上(55%)的雇员每周固定工作40小时,28%的雇员每周工作超过40小时。

Un employé ayant un horaire de travail raccourci ne doit pas être désavantagé ou limité dans ses possibilités par rapport à un employé travaillant selon l'horaire établi.

相比其他按固定时间工作的雇员,要求缩短工作时间的雇员不能因此处于劣势或受到限制。

Des dispositions s'appliquaient aux membres qualifiés de la famille lorsque l'agent devait quitter le lieu d'affectation où ces derniers étaient installés à la suite d'une affectation dans un autre lieu.

当外地服务干事被派到某个固定工作地点时,为其家属进行安排,在聘用所在地安置其符合条件的家属。

Les travaux de réparation sur le réseau téléphonique fixe se poursuivent; en particulier, deux projets visant à raccorder les enclaves serbes du Kosovo au réseau public ont été élaborés.

修理固定电话线路的工作还在继续,特别是重新连接科索沃塞族飞地同公用网路的两个项目。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件极为恶劣,许多妇女仍愿意从事这工作,而不愿充当家庭雇工,因为这样她至少可以有固定工作时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 固定工作 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


固定电话, 固定电枢式磁电动机, 固定电刷, 固定法, 固定工资, 固定工作, 固定钩, 固定骨折的钉子, 固定骨折的腿, 固定管板式交换器,
travail régulier
travail régulière

Il a trouvé un travail régulier.

他找到了一份工作

Le mode de fonctionnement de ces bureaux n'obéirait pas à une formule toute faite.

办事处没有工作模式。

Il existe peu d'informations sur le travail à horaire variable.

有关工作时间不工作的信息很少。

Les téléphones portables sont particulièrement précieux pour les femmes qui sont amenées à se déplacer dans leur travail.

移动电话对没有工作地点的妇女十分有用。

À cet égard, le Département des affaires foncières augmentera ses effectifs permanents de 5 % en 2009.

土地局在这方面今年将增加5%的工作员。

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索电话网络的工作继续进行。

Au cours des cinq dernières années, plus de 671 000 emplois ont été créés, dont près de 480 000 emplois permanents.

最近5年国家共创建了671 000个工作岗位,其中大约有480 000个是工作岗位。

La plupart des employés acceptent un contrat à durée déterminée, faute d'un emploi permanent.

聘用期工作,因为他得不到永久性的工作

Cette redevance a été fixée à 1 100 dollars par poste de travail et par an.

这笔费款为每一工作站每年1,100美元。

Beaucoup ont abandonné l'école.

生活在赤贫之中,没有工作地点,没有父母照顾或关心,许学。

Ces évaluations ne répondent à aucune règle de périodicité, les critères retenus étant la nature et la taille des institutions financières.

检查工作没有的时间间隔,而是视金融机构的种类和规模而

Un examen médical est effectué après 28 semaines d'incapacité, ou au moment du dépôt de la demande lorsque l'assuré n'a pas d'emploi régulier.

如果丧失工作能力的期限超过28周,则须接受体格检查。 如果申请没有工作,则从申请一开始就需要接受体格检查。

Certaines le font à un stade ultérieur. D'autres, se rendant compte de ce que cela implique, préfèrent chercher un emploi ordinaire.

一些妇女在较晚阶段开始企业经营,而另一些由于意识到其中的含义,更希望寻找一份工作

Souvent, les travailleurs migrants sont tenus d'exercer une activité spécifique chez un employeur donné pendant la durée de validité de leur permis de travail.

移徙工工作许可有效期内经常必须从事某个具体职业和为某个的雇主工作

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的当中,有工作或不稳工作占16%。

Selon l'enquête, environ un peu plus de la moitié (55 %) des personnes qui exercent un emploi travaillent régulièrement 40 heures par semaine et 28 % travaillent encore davantage.

根据该项调查,大约一半以上(55%)的雇员每周工作40小时,28%的雇员每周工作超过40小时。

Un employé ayant un horaire de travail raccourci ne doit pas être désavantagé ou limité dans ses possibilités par rapport à un employé travaillant selon l'horaire établi.

相比其他按时间工作的雇员,要求缩短工作时间的雇员不能因此处于劣势或受到限制。

Des dispositions s'appliquaient aux membres qualifiés de la famille lorsque l'agent devait quitter le lieu d'affectation où ces derniers étaient installés à la suite d'une affectation dans un autre lieu.

当外地服务干事被派到某个工作地点时,为其家属进行安排,在聘用所在地安置其符合条件的家属。

Les travaux de réparation sur le réseau téléphonique fixe se poursuivent; en particulier, deux projets visant à raccorder les enclaves serbes du Kosovo au réseau public ont été élaborés.

修理电话线路的工作还在继续,特别是重新连接科索塞族飞地同公用网路的两个项目。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件极为恶劣,许妇女仍愿意从事这份工作,而不愿充当家庭雇工,因为这样她至少可以有工作时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 固定工作 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


固定电话, 固定电枢式磁电动机, 固定电刷, 固定法, 固定工资, 固定工作, 固定钩, 固定骨折的钉子, 固定骨折的腿, 固定管板式交换器,
travail régulier
travail régulière

Il a trouvé un travail régulier.

到了一份固定工作

Le mode de fonctionnement de ces bureaux n'obéirait pas à une formule toute faite.

办事处没有固定工作模式。

Il existe peu d'informations sur le travail à horaire variable.

有关工作时间不固定工作的信息很少。

Les téléphones portables sont particulièrement précieux pour les femmes qui sont amenées à se déplacer dans leur travail.

移动电话对没有固定工作地点的十分有用。

À cet égard, le Département des affaires foncières augmentera ses effectifs permanents de 5 % en 2009.

土地局这方面今年将增加5%的固定工作人员。

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固定电话网络的工作继续进行。

Au cours des cinq dernières années, plus de 671 000 emplois ont été créés, dont près de 480 000 emplois permanents.

最近5年国家共创建了671 000个工作岗位,其中大约有480 000个是固定工作岗位。

La plupart des employés acceptent un contrat à durée déterminée, faute d'un emploi permanent.

大多数人按固定聘用期工作,因为得不到永久性的工作

Cette redevance a été fixée à 1 100 dollars par poste de travail et par an.

这笔费款固定为每一工作站每年1,100美元。

Beaucoup ont abandonné l'école.

生活赤贫之中,没有固定工作地点,没有父母照顾或关心,许多人辍学。

Ces évaluations ne répondent à aucune règle de périodicité, les critères retenus étant la nature et la taille des institutions financières.

检查工作没有固定的时间间隔,而是视金融机构的种类和规模而定。

Un examen médical est effectué après 28 semaines d'incapacité, ou au moment du dépôt de la demande lorsque l'assuré n'a pas d'emploi régulier.

如果丧失工作能力的期限超过28周,则须接受体格检查。 如果申请人没有固定工作,则从申请一开始就需要接受体格检查。

Certaines le font à un stade ultérieur. D'autres, se rendant compte de ce que cela implique, préfèrent chercher un emploi ordinaire.

一些较晚阶段开始企业经营,而另一些由于意识到其中的含义,更希望寻一份固定工作

Souvent, les travailleurs migrants sont tenus d'exercer une activité spécifique chez un employeur donné pendant la durée de validité de leur permis de travail.

移徙工人工作许可有效期内经常必须固定从事某个具体职业和为某个固定的雇主工作

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住紧急救助中心的人当中,有固定工作或不稳定工作的人占16%。

Selon l'enquête, environ un peu plus de la moitié (55 %) des personnes qui exercent un emploi travaillent régulièrement 40 heures par semaine et 28 % travaillent encore davantage.

根据该项调查,大约一半以上(55%)的雇员每周固定工作40小时,28%的雇员每周工作超过40小时。

Un employé ayant un horaire de travail raccourci ne doit pas être désavantagé ou limité dans ses possibilités par rapport à un employé travaillant selon l'horaire établi.

相比其固定时间工作的雇员,要求缩短工作时间的雇员不能因此处于劣势或受到限制。

Des dispositions s'appliquaient aux membres qualifiés de la famille lorsque l'agent devait quitter le lieu d'affectation où ces derniers étaient installés à la suite d'une affectation dans un autre lieu.

当外地服务干事被派到某个固定工作地点时,为其家属进行安排,聘用所地安置其符合条件的家属。

Les travaux de réparation sur le réseau téléphonique fixe se poursuivent; en particulier, deux projets visant à raccorder les enclaves serbes du Kosovo au réseau public ont été élaborés.

修理固定电话线路的工作继续,特别是重新连接科索沃塞族飞地同公用网路的两个项目。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件极为恶劣,许多仍愿意从事这份工作,而不愿充当家庭雇工,因为这样她至少可以有固定工作时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 固定工作 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


固定电话, 固定电枢式磁电动机, 固定电刷, 固定法, 固定工资, 固定工作, 固定钩, 固定骨折的钉子, 固定骨折的腿, 固定管板式交换器,
travail régulier
travail régulière

Il a trouvé un travail régulier.

他找到了一份固定工作

Le mode de fonctionnement de ces bureaux n'obéirait pas à une formule toute faite.

办事处没有固定工作模式。

Il existe peu d'informations sur le travail à horaire variable.

有关工作时间不固定工作的信息很少。

Les téléphones portables sont particulièrement précieux pour les femmes qui sont amenées à se déplacer dans leur travail.

移动电话对没有固定工作地点的妇女十分有用。

À cet égard, le Département des affaires foncières augmentera ses effectifs permanents de 5 % en 2009.

土地局在这方面今年将增加5%的固定工作人员。

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

固定电话网络的工作继续进行。

Au cours des cinq dernières années, plus de 671 000 emplois ont été créés, dont près de 480 000 emplois permanents.

最近5年国家共创建了671 000个工作岗位,其中大约有480 000个是固定工作岗位。

La plupart des employés acceptent un contrat à durée déterminée, faute d'un emploi permanent.

大多数人按固定聘用期工作,因为他得不到永久性的工作

Cette redevance a été fixée à 1 100 dollars par poste de travail et par an.

这笔费款固定为每一工作站每年1,100美元。

Beaucoup ont abandonné l'école.

生活在赤贫之中,没有固定工作地点,没有父母照顾或关心,许多人辍

Ces évaluations ne répondent à aucune règle de périodicité, les critères retenus étant la nature et la taille des institutions financières.

工作没有固定的时间间隔,而是视金融机构的种类和规模而定。

Un examen médical est effectué après 28 semaines d'incapacité, ou au moment du dépôt de la demande lorsque l'assuré n'a pas d'emploi régulier.

如果丧失工作能力的期限超过28周,则须接受体格。 如果申请人没有固定工作,则从申请一开始就需要接受体格

Certaines le font à un stade ultérieur. D'autres, se rendant compte de ce que cela implique, préfèrent chercher un emploi ordinaire.

一些妇女在较晚阶段开始企业经营,而另一些由于意识到其中的含义,更希望寻找一份固定工作

Souvent, les travailleurs migrants sont tenus d'exercer une activité spécifique chez un employeur donné pendant la durée de validité de leur permis de travail.

移徙工人在工作许可有效期内经常必须固定从事某个具体职业和为某个固定的雇主工作

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的人当中,有固定工作或不稳定工作的人占16%。

Selon l'enquête, environ un peu plus de la moitié (55 %) des personnes qui exercent un emploi travaillent régulièrement 40 heures par semaine et 28 % travaillent encore davantage.

根据该项调,大约一半以上(55%)的雇员每周固定工作40小时,28%的雇员每周工作超过40小时。

Un employé ayant un horaire de travail raccourci ne doit pas être désavantagé ou limité dans ses possibilités par rapport à un employé travaillant selon l'horaire établi.

相比其他按固定时间工作的雇员,要求缩短工作时间的雇员不能因此处于劣势或受到限制。

Des dispositions s'appliquaient aux membres qualifiés de la famille lorsque l'agent devait quitter le lieu d'affectation où ces derniers étaient installés à la suite d'une affectation dans un autre lieu.

当外地服务干事被派到某个固定工作地点时,为其家属进行安排,在聘用所在地安置其符合条件的家属。

Les travaux de réparation sur le réseau téléphonique fixe se poursuivent; en particulier, deux projets visant à raccorder les enclaves serbes du Kosovo au réseau public ont été élaborés.

修理固定电话线路的工作还在继续,特别是重新连接沃塞族飞地同公用网路的两个项目。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件极为恶劣,许多妇女仍愿意从事这份工作,而不愿充当家庭雇工,因为这样她至少可以有固定工作时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 固定工作 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


固定电话, 固定电枢式磁电动机, 固定电刷, 固定法, 固定工资, 固定工作, 固定钩, 固定骨折的钉子, 固定骨折的腿, 固定管板式交换器,