法语助手
  • 关闭

回答某人的问题

添加到生词本

répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在874次会议上提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意拒绝问题;或某人故意违反分庭命令披露保密信息;或某人威胁、恐贿赂或干扰正在或已经或即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意拒绝回答;或某人故意违反分庭命令披信息;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着某人违背意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意拒绝回答问题;或某人故意违反分庭命令披露保密信息;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词括了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,可在以下情况下发生:证人在故意拒绝回答问题;或某人故意违反命令披露保密信息;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出作证证人。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)回答第874次会议上提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可以下情况下发生:证人分庭上故意拒绝回答问题某人故意违反分庭命令披露保密信息;某人威胁、恐吓、试图贿赂干扰已经即将出庭作证证人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,味着某人违背自愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故拒绝回答问题;或某人违反分庭命令披露保密信息;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,味着某人违背自愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故拒绝回答问题;或某人违反分庭命令披露保密信息;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出后续时说,海地政府很清楚公法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着违背自己意愿被迫从事工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意拒绝回答故意违反分庭命令披露保密信息;威胁、恐吓、试图贿赂干扰正在已经即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着违背自己意愿被迫

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意拒绝回答问题;或故意违反分庭命令披露保密信息;或威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出庭证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,