Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员还通过了第
议的议程。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员还通过了第
议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应第三和第
报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第议的讨
情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员或愿审议和商
其第
议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这当局第
延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议书缔约方第十
议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确的死因
射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应第三和第
期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这为了确保稳固地维持第
东京
议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后,我
访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这第
对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第审查的讨
。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十缔约国
议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决了
圆桌
议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
份报告应是第三和第四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第四次会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙议定书缔约方第十四次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
份报告应是第三和第四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
是为了确保稳固地维持第四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概专
咨询小组第四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第四次会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼,我们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四会
的
程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第四会
的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或和商定其第四
会
的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔定书缔约方第十四
会
的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第四会
的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四对此案
理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四缔约国会
的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决还决定了四
圆桌会
的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四会
各项建
的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份应是第三和第四
的合并
。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本概述专家咨询小组第四
会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第四会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十四会议的
。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份应是第三和第四
定期
的合并
。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第四东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四缔约国会议的
。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调全球环境基金进行及时而可持续的第四
资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四评估
发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是三和
四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其四次会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔十四次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是三和
四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于十四次缔
国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔就
四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四次会的
。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
份报告应是第三和第四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第四次会的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审和商定其第四次会
的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔定书缔约方第十四次会
的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
份报告应是第三和第四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
是
了确保稳固地维持第四次东京会
的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认最后定论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席第十四次缔约国会
的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决还决定了四次圆桌会
的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会各项建
的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四次会议议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次报告合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第四次会议讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商其第四次会议
举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延长他刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议约方第十四次会议
报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确死因是四次射击造
势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次期报告
合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第四次东京会议势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后论是,我四次访问几内亚
科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四次对此案审理改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们功地完
了总统
四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排第四次审查
讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次约国会议
报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决了四次圆桌会议
组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会议各项建议后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续第四次资金补充
重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到约方就第四次评估报告发表
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
员会还通过了第四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第四次会议的讨论。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
员会或愿审议和商定其第四次会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第四次东京会议的。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
认为最后定论是,
四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。