法语助手
  • 关闭

四乙基铅

添加到生词本

tétraéthyle de plomb Fr helper cop yright

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于铅的决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有将铅和用作农药的情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

铅作为抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它的这种用途正在减少。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至的85%等。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

认定,这些最后管制行动为把铅和列入工业用途类别的暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

认定,最后管制行动为将铅和的所有形式的制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查还建议谈判应决定把铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

还注意到,对铅或的有意滥用的关切并是采取最后管制行动的原因。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、铅来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后进口这些化学品作出决定的请求。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查最后完成了关于温石棉、对流磷、以及铅的决定指导文件的编制,供本届议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判或愿把化学品铅列入关于临时安排问题的决议第2段中所界定的暂行事先知情同意程序,并核准相关的决定指导文件草案。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:铅的决定指导文件,并为政府间谈判拟订有关的建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查决定建议政府间谈判铅和对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品的决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成向临时化学品审查议提供的资料和其他有关资料,还认定,目前存在着涉及铅和的国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开的第XXXX届议上,核准了关于铅的决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程序的制约。

Le Comité a décidé de soumettre au Comité de négociation intergouvernemental, aux fins d'examen, le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation tendant à soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire, les justifications du Comité ainsi que le tableau résumant les observations sur la proposition interne.

决定向政府间谈判提交决定指导文件草案、将铅纳入暂行事先知情同意程序的评论意见、的理由及关于内部提议的评论意见的表格式是概述以供政府间谈判审议。

A sa cinquième session, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a finalisé le projet de document d'orientation des décisions et décidé de le transmettre au Comité de négociation intergouvernemental, accompagné de la recommandation d'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause au plomb tétraéthyle et au plomb tétraméthyle.

在其第五届议上,临时化学品审查最后完成了上述决定指导文件草案的最后定稿,并决定将之连同有关把铅列入暂行事先知情同意程序的相关建议一并提交政府间谈判

Le Comité a en outre décidé de convoquer sa onzième session sous la forme d'une conférence de plénipotentiaires, immédiatement avant la première réunion de la Conférence des Parties, afin de décider s'il convenait ou non de soumettre à la procédure PIC provisoire l'amiante chrysotile, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle ainsi que le parathion.

谈判决定以全权代表议的形式在缔约方大第一届议举行前夕举行其第十一届议,以便决定是否把温石棉、铅及对硫磷列入暂行事先知情同意程序。

Le texte de cette recommandation, un résumé des délibérations du Comité incluant une justification de l'inscription du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle sur la base des critères énoncés à l'annexe II de la Convention, et un récapitulatif sous forme de tableau des observations reçues et des réponses apportées sont joints à la présente note en tant qu'annexe I3.

该项建议的案文、审查进行讨论的情况摘要,包括关于根据《公约》附件二中所列各项相关标准增列铅的理由、以及秘书处所收到的各项评论意见和对这些评论意见的处理意见的列表摘要,已一并列入本说明的附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四乙基铅 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


四叶参, 四叶的, 四乙铵, 四乙基硅, 四乙基硅酸盐, 四乙基铅, 四乙基铅汽油, 四乙基锡, 四翼机, 四音节诗句,
tétraéthyle de plomb Fr helper cop yright

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于乙基甲基的决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有将甲基乙基用作农药的情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

乙基甲基作为抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

乙基被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它的这种用途正在减少。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至乙基及乙基的85%等。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制行动为把甲基乙基列入工业用途类别的暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制行动为将甲基乙基的所有的制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把乙基甲基一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对甲基乙基的有意滥用的关切并是采取最后管制行动的原因。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、乙基甲基来说,这是第一次发布决定指导文件就今后进口这些化学品作出决定的请求。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、以及乙基甲基的决定指导文件的编制,供本届会议审议核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品乙基甲基列入关于临时安排问题的决议第2段中所界定的暂行事先知情同意程序,并核准相关的决定指导文件草案。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂两个工业化学品:乙基甲基的决定指导文件,并为政府间谈判委员会拟订有关的建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会决定建议政府间谈判委员会把乙基甲基对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品的决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时化学品审查委员会第届会议提供的资料其他有关资料,委员会还认定,目前存在着涉及甲基乙基的国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开的第XXXX届会议上,核准了关于乙基甲基的决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程序的制约。

Le Comité a décidé de soumettre au Comité de négociation intergouvernemental, aux fins d'examen, le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation tendant à soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire, les justifications du Comité ainsi que le tableau résumant les observations sur la proposition interne.

委员会决定向政府间谈判委员会提交决定指导文件草案、将乙基甲基纳入暂行事先知情同意程序的评论意见、委员会的理由及关于内部提议的评论意见的表格是概述以供政府间谈判委员会审议。

A sa cinquième session, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a finalisé le projet de document d'orientation des décisions et décidé de le transmettre au Comité de négociation intergouvernemental, accompagné de la recommandation d'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause au plomb tétraéthyle et au plomb tétraméthyle.

在其第五届会议上,临时化学品审查委员最后完成了上述决定指导文件草案的最后定稿,并决定将之连同有关把乙基甲基列入暂行事先知情同意程序的相关建议一并提交政府间谈判委员会。

Le Comité a en outre décidé de convoquer sa onzième session sous la forme d'une conférence de plénipotentiaires, immédiatement avant la première réunion de la Conférence des Parties, afin de décider s'il convenait ou non de soumettre à la procédure PIC provisoire l'amiante chrysotile, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle ainsi que le parathion.

谈判委员会决定以全权代表会议的在缔约方大会第一届会议举行前夕举行其第十一届会议,以便决定是否把温石棉、乙基甲基及对硫磷列入暂行事先知情同意程序。

Le texte de cette recommandation, un résumé des délibérations du Comité incluant une justification de l'inscription du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle sur la base des critères énoncés à l'annexe II de la Convention, et un récapitulatif sous forme de tableau des observations reçues et des réponses apportées sont joints à la présente note en tant qu'annexe I3.

该项建议的案文、审查委员会进行讨论的情况摘要,包括关于根据《公约》附件二中所列各项相关标准增列乙基甲基的理由、以及秘书处所收到的各项评论意见对这些评论意见的处理意见的列表摘要,已一并列入本说明的附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四乙基铅 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


四叶参, 四叶的, 四乙铵, 四乙基硅, 四乙基硅酸盐, 四乙基铅, 四乙基铅汽油, 四乙基锡, 四翼机, 四音节诗句,
tétraéthyle de plomb Fr helper cop yright

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于四乙基铅和四甲基铅决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

象表明有将四甲基铅和四乙基铅用作农药情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

四乙基铅和四甲基铅作为抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

四乙基铅被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它这种用途正在减少。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉18%至四乙基及四乙基铅85%等。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基铅和四乙基铅列入工业用途类别暂行事先知情同意程序提供了相当充据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制行动为将四甲基铅和四乙基铅所有形式制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四乙基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关决定指导文件。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对四甲基铅或四乙基铅有意滥用关切并是采取最后管制行动原因。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、四乙基铅和四甲基铅来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后进口这些化学品作出决定请求。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、以及四乙基铅和四甲基铅决定指导文件编制,供本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品四乙基铅和四甲基铅列入关于临时安排问题决议第2段中所界定暂行事先知情同意程序,并核准相关决定指导文件草案。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:四乙基铅和四甲基铅决定指导文件,并为政府间谈判委员会拟订有关建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会决定建议政府间谈判委员会把四乙基铅、四甲基铅和对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时化学品审查委员会第四届会议提供资料和其他有关资料,委员会还认定,目前存在着涉及四甲基铅和四乙基铅国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开第XXXX届会议上,核准了关于四乙基铅和四甲基铅决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程序制约。

Le Comité a décidé de soumettre au Comité de négociation intergouvernemental, aux fins d'examen, le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation tendant à soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire, les justifications du Comité ainsi que le tableau résumant les observations sur la proposition interne.

委员会决定向政府间谈判委员会提交决定指导文件草案、将四乙基铅和四甲基铅纳入暂行事先知情同意程序评论意见、委员会理由及关于内部提议评论意见表格式是概述以供政府间谈判委员会审议。

A sa cinquième session, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a finalisé le projet de document d'orientation des décisions et décidé de le transmettre au Comité de négociation intergouvernemental, accompagné de la recommandation d'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause au plomb tétraéthyle et au plomb tétraméthyle.

在其第五届会议上,临时化学品审查委员最后完成了上述决定指导文件草案最后定稿,并决定将之连同有关把四乙基铅和四甲基铅列入暂行事先知情同意程序相关建议一并提交政府间谈判委员会。

Le Comité a en outre décidé de convoquer sa onzième session sous la forme d'une conférence de plénipotentiaires, immédiatement avant la première réunion de la Conférence des Parties, afin de décider s'il convenait ou non de soumettre à la procédure PIC provisoire l'amiante chrysotile, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle ainsi que le parathion.

谈判委员会决定以全权代表会议形式在缔约方大会第一届会议举行前夕举行其第十一届会议,以便决定是否把温石棉、四乙基铅和四甲基铅及对硫磷列入暂行事先知情同意程序。

Le texte de cette recommandation, un résumé des délibérations du Comité incluant une justification de l'inscription du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle sur la base des critères énoncés à l'annexe II de la Convention, et un récapitulatif sous forme de tableau des observations reçues et des réponses apportées sont joints à la présente note en tant qu'annexe I3.

该项建议案文、审查委员会进行讨论情况摘要,包括关于根据《公约》附件二中所列各项相关标准增列四乙基铅和四甲基铅理由、以及秘书处所收到各项评论意见和对这些评论意见处理意见列表摘要,已一并列入本说明附件一。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四乙基铅 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


四叶参, 四叶的, 四乙铵, 四乙基硅, 四乙基硅酸盐, 四乙基铅, 四乙基铅汽油, 四乙基锡, 四翼机, 四音节诗句,
tétraéthyle de plomb Fr helper cop yright

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于四乙基铅和四甲基铅决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有将四甲基铅和四乙基铅作农药情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

四乙基铅和四甲基铅作为抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

四乙基铅于燃料,作为抗爆震剂,尽管它这种正在减少。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意工业化学品回复数量,范围从铁石棉18%至四乙基及四乙基铅85%等。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基铅和四乙基铅列入工业类别暂行事先知情同意程序提供了相当充分依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制行动为将四甲基铅和四乙基铅所有形式制剂列入工业暂行事先知情同意程序提供了相当充分依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四乙基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关决定指导文件。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对四甲基铅或四乙基铅有意滥关切并是采取最后管制行动原因。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、四乙基铅和四甲基铅来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后这些化学品作出决定请求。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、以及四乙基铅和四甲基铅决定指导文件编制,供本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品四乙基铅和四甲基铅列入关于临时安排问题决议第2段中所界定暂行事先知情同意程序,并核准相关决定指导文件草案。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:四乙基铅和四甲基铅决定指导文件,并为政府间谈判委员会拟订有关建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会决定建议政府间谈判委员会把四乙基铅、四甲基铅和对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时化学品审查委员会第四届会议提供资料和其他有关资料,委员会还认定,目前存在着涉及四甲基铅和四乙基铅国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开第XXXX届会议上,核准了关于四乙基铅和四甲基铅决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程序制约。

Le Comité a décidé de soumettre au Comité de négociation intergouvernemental, aux fins d'examen, le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation tendant à soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire, les justifications du Comité ainsi que le tableau résumant les observations sur la proposition interne.

委员会决定向政府间谈判委员会提交决定指导文件草案、将四乙基铅和四甲基铅纳入暂行事先知情同意程序评论意见、委员会理由及关于内部提议评论意见表格式是概述以供政府间谈判委员会审议。

A sa cinquième session, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a finalisé le projet de document d'orientation des décisions et décidé de le transmettre au Comité de négociation intergouvernemental, accompagné de la recommandation d'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause au plomb tétraéthyle et au plomb tétraméthyle.

在其第五届会议上,临时化学品审查委员最后完成了上述决定指导文件草案最后定稿,并决定将之连同有关把四乙基铅和四甲基铅列入暂行事先知情同意程序相关建议一并提交政府间谈判委员会。

Le Comité a en outre décidé de convoquer sa onzième session sous la forme d'une conférence de plénipotentiaires, immédiatement avant la première réunion de la Conférence des Parties, afin de décider s'il convenait ou non de soumettre à la procédure PIC provisoire l'amiante chrysotile, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle ainsi que le parathion.

谈判委员会决定以全权代表会议形式在缔约方大会第一届会议举行前夕举行其第十一届会议,以便决定是否把温石棉、四乙基铅和四甲基铅及对硫磷列入暂行事先知情同意程序。

Le texte de cette recommandation, un résumé des délibérations du Comité incluant une justification de l'inscription du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle sur la base des critères énoncés à l'annexe II de la Convention, et un récapitulatif sous forme de tableau des observations reçues et des réponses apportées sont joints à la présente note en tant qu'annexe I3.

该项建议案文、审查委员会行讨论情况摘要,包括关于根据《公约》附件二中所列各项相关标准增列四乙基铅和四甲基铅理由、以及秘书处所收到各项评论意见和对这些评论意见处理意见列表摘要,已一并列入本说明附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四乙基铅 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


四叶参, 四叶的, 四乙铵, 四乙基硅, 四乙基硅酸盐, 四乙基铅, 四乙基铅汽油, 四乙基锡, 四翼机, 四音节诗句,
tétraéthyle de plomb Fr helper cop yright

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于四乙基铅和四甲基铅的决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有将四甲基铅和四乙基铅药的情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

四乙基铅和四甲基铅为抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

四乙基铅于燃料,为抗爆震剂,尽管它的这种途正在减少。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四乙基及四乙基铅的85%等。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制动为把四甲基铅和四乙基铅列入工业途类别的事先知情同意程序提供了相当充分的依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制动为将四甲基铅和四乙基铅的所有形式的制剂列入工业事先知情同意程序提供了相当充分的依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四乙基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对四甲基铅或四乙基铅的有意滥的关切并是采取最后管制动的原因。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、四乙基铅和四甲基铅来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后进口这些化学品出决定的请求。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、以及四乙基铅和四甲基铅的决定指导文件的编制,供本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品四乙基铅和四甲基铅列入关于临时安排问题的决议第2段中所界定的事先知情同意程序,并核准相关的决定指导文件草案。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关于各类对硫磷药制剂和两个工业化学品:四乙基铅和四甲基铅的决定指导文件,并为政府间谈判委员会拟订有关的建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会决定建议政府间谈判委员会把四乙基铅、四甲基铅和对硫磷列入事先知情同意程序、并应通过这些化学品的决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时化学品审查委员会第四届会议提供的资料和其他有关资料,委员会还认定,目前存在着涉及四甲基铅和四乙基铅的国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开的第XXXX届会议上,核准了关于四乙基铅和四甲基铅的决定指导文件。 据此,该两种化学品即开始受事先知情同意程序的制约。

Le Comité a décidé de soumettre au Comité de négociation intergouvernemental, aux fins d'examen, le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation tendant à soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire, les justifications du Comité ainsi que le tableau résumant les observations sur la proposition interne.

委员会决定向政府间谈判委员会提交决定指导文件草案、将四乙基铅和四甲基铅纳入事先知情同意程序的评论意见、委员会的理由及关于内部提议的评论意见的表格式是概述以供政府间谈判委员会审议。

A sa cinquième session, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a finalisé le projet de document d'orientation des décisions et décidé de le transmettre au Comité de négociation intergouvernemental, accompagné de la recommandation d'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause au plomb tétraéthyle et au plomb tétraméthyle.

在其第五届会议上,临时化学品审查委员最后完成了上述决定指导文件草案的最后定稿,并决定将之连同有关把四乙基铅和四甲基铅列入事先知情同意程序的相关建议一并提交政府间谈判委员会。

Le Comité a en outre décidé de convoquer sa onzième session sous la forme d'une conférence de plénipotentiaires, immédiatement avant la première réunion de la Conférence des Parties, afin de décider s'il convenait ou non de soumettre à la procédure PIC provisoire l'amiante chrysotile, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle ainsi que le parathion.

谈判委员会决定以全权代表会议的形式在缔约方大会第一届会议举前夕举其第十一届会议,以便决定是否把温石棉、四乙基铅和四甲基铅及对硫磷列入事先知情同意程序。

Le texte de cette recommandation, un résumé des délibérations du Comité incluant une justification de l'inscription du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle sur la base des critères énoncés à l'annexe II de la Convention, et un récapitulatif sous forme de tableau des observations reçues et des réponses apportées sont joints à la présente note en tant qu'annexe I3.

该项建议的案文、审查委员会进讨论的情况摘要,包括关于根据《公约》附件二中所列各项相关标准增列四乙基铅和四甲基铅的理由、以及秘书处所收到的各项评论意见和对这些评论意见的处理意见的列表摘要,已一并列入本说明的附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四乙基铅 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的, 充溢性尿失禁, 充盈, 充油电抗, 充裕, 充值, 充值卡, 充足, 充足的, 充足地, 充足理由律, 忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


四叶参, 四叶的, 四乙铵, 四乙基硅, 四乙基硅酸盐, 四乙基铅, 四乙基铅汽油, 四乙基锡, 四翼机, 四音节诗句,

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


四叶参, 四叶的, 四乙铵, 四乙基硅, 四乙基硅酸盐, 四乙基铅, 四乙基铅汽油, 四乙基锡, 四翼机, 四音节诗句,

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


四叶参, 四叶的, 四乙铵, 四乙基硅, 四乙基硅酸盐, 四乙基铅, 四乙基铅汽油, 四乙基锡, 四翼机, 四音节诗句,
tétraéthyle de plomb Fr helper cop yright

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于四乙基铅和四甲基铅决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有表明有将四甲基铅和四乙基铅用作农药情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

四乙基铅和四甲基铅作为抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

四乙基铅被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它这种用途正在减少。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉18%至四乙基及四乙基铅85%等。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基铅和四乙基铅列入工业用途类别暂行事先知情同意程序提供了相当依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制行动为将四甲基铅和四乙基铅所有形式制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四乙基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关决定指导文件。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对四甲基铅或四乙基铅有意滥用关切并是采取最后管制行动原因。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、四乙基铅和四甲基铅来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后进口这些化学品作出决定请求。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、以及四乙基铅和四甲基铅决定指导文件编制,供本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品四乙基铅和四甲基铅列入关于临时安排问题决议第2段中所界定暂行事先知情同意程序,并核准相关决定指导文件草案。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:四乙基铅和四甲基铅决定指导文件,并为政府间谈判委员会拟订有关建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会决定建议政府间谈判委员会把四乙基铅、四甲基铅和对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时化学品审查委员会第四届会议提供资料和其他有关资料,委员会还认定,目前存在着涉及四甲基铅和四乙基铅国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开第XXXX届会议上,核准了关于四乙基铅和四甲基铅决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程序制约。

Le Comité a décidé de soumettre au Comité de négociation intergouvernemental, aux fins d'examen, le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation tendant à soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire, les justifications du Comité ainsi que le tableau résumant les observations sur la proposition interne.

委员会决定向政府间谈判委员会提交决定指导文件草案、将四乙基铅和四甲基铅纳入暂行事先知情同意程序评论意见、委员会理由及关于内部提议评论意见表格式是概述以供政府间谈判委员会审议。

A sa cinquième session, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a finalisé le projet de document d'orientation des décisions et décidé de le transmettre au Comité de négociation intergouvernemental, accompagné de la recommandation d'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause au plomb tétraéthyle et au plomb tétraméthyle.

在其第五届会议上,临时化学品审查委员最后完成了上述决定指导文件草案最后定稿,并决定将之连同有关把四乙基铅和四甲基铅列入暂行事先知情同意程序相关建议一并提交政府间谈判委员会。

Le Comité a en outre décidé de convoquer sa onzième session sous la forme d'une conférence de plénipotentiaires, immédiatement avant la première réunion de la Conférence des Parties, afin de décider s'il convenait ou non de soumettre à la procédure PIC provisoire l'amiante chrysotile, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle ainsi que le parathion.

谈判委员会决定以全权代表会议形式在缔约方大会第一届会议举行前夕举行其第十一届会议,以便决定是否把温石棉、四乙基铅和四甲基铅及对硫磷列入暂行事先知情同意程序。

Le texte de cette recommandation, un résumé des délibérations du Comité incluant une justification de l'inscription du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle sur la base des critères énoncés à l'annexe II de la Convention, et un récapitulatif sous forme de tableau des observations reçues et des réponses apportées sont joints à la présente note en tant qu'annexe I3.

该项建议案文、审查委员会进行讨论情况摘要,包括关于根据《公约》附件二中所列各项相关标准增列四乙基铅和四甲基铅理由、以及秘书处所收到各项评论意见和对这些评论意见处理意见列表摘要,已一并列入本说明附件一。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四乙基铅 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


四叶参, 四叶的, 四乙铵, 四乙基硅, 四乙基硅酸盐, 四乙基铅, 四乙基铅汽油, 四乙基锡, 四翼机, 四音节诗句,
tétraéthyle de plomb Fr helper cop yright

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于四乙基铅和四甲基铅的导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有将四甲基铅和四乙基铅用作农药的情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

四乙基铅和四甲基铅作为抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

四乙基铅被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它的这种用途正在减少。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四乙基及四乙基铅的85%等。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认,这些最后管制行动为把四甲基铅和四乙基铅列入工业用途类别的暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认,最后管制行动为将四甲基铅和四乙基铅的所有形式的制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时审查委员会还建议谈判委员会应四乙基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的导文件。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对四甲基铅或四乙基铅的有意滥用的关切并是采取最后管制行动的原因。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、四乙基铅和四甲基铅来说,这是第一次发布导文件和就今后进口这些作出的请求。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、以及四乙基铅和四甲基铅的导文件的编制,供本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把四乙基铅和四甲基铅列入关于临时安排问题的议第2段中所界的暂行事先知情同意程序,并核准相关的导文件草案。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确关于各类对硫磷农药制剂和两个工业四乙基铅和四甲基铅的导文件,并为政府间谈判委员会拟订有关的建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时审查委员会建议政府间谈判委员会把四乙基铅、四甲基铅和对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时审查委员会第四届会议提供的资料和其他有关资料,委员会还认,目前存在着涉及四甲基铅和四乙基铅的国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开的第XXXX届会议上,核准了关于四乙基铅和四甲基铅的导文件。 据此,该两种即行开始受暂行事先知情同意程序的制约。

Le Comité a décidé de soumettre au Comité de négociation intergouvernemental, aux fins d'examen, le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation tendant à soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire, les justifications du Comité ainsi que le tableau résumant les observations sur la proposition interne.

委员会向政府间谈判委员会提交导文件草案、将四乙基铅和四甲基铅纳入暂行事先知情同意程序的评论意见、委员会的理由及关于内部提议的评论意见的表格式是概述以供政府间谈判委员会审议。

A sa cinquième session, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a finalisé le projet de document d'orientation des décisions et décidé de le transmettre au Comité de négociation intergouvernemental, accompagné de la recommandation d'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause au plomb tétraéthyle et au plomb tétraméthyle.

在其第五届会议上,临时审查委员最后完成了上述导文件草案的最后稿,并将之连同有关把四乙基铅和四甲基铅列入暂行事先知情同意程序的相关建议一并提交政府间谈判委员会。

Le Comité a en outre décidé de convoquer sa onzième session sous la forme d'une conférence de plénipotentiaires, immédiatement avant la première réunion de la Conférence des Parties, afin de décider s'il convenait ou non de soumettre à la procédure PIC provisoire l'amiante chrysotile, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle ainsi que le parathion.

谈判委员会以全权代表会议的形式在缔约方大会第一届会议举行前夕举行其第十一届会议,以便是否把温石棉、四乙基铅和四甲基铅及对硫磷列入暂行事先知情同意程序。

Le texte de cette recommandation, un résumé des délibérations du Comité incluant une justification de l'inscription du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle sur la base des critères énoncés à l'annexe II de la Convention, et un récapitulatif sous forme de tableau des observations reçues et des réponses apportées sont joints à la présente note en tant qu'annexe I3.

该项建议的案文、审查委员会进行讨论的情况摘要,包括关于根据《公约》附件二中所列各项相关标准增列四乙基铅和四甲基铅的理由、以及秘书处所收到的各项评论意见和对这些评论意见的处理意见的列表摘要,已一并列入本说明的附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 四乙基铅 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


四叶参, 四叶的, 四乙铵, 四乙基硅, 四乙基硅酸盐, 四乙基铅, 四乙基铅汽油, 四乙基锡, 四翼机, 四音节诗句,
tétraéthyle de plomb Fr helper cop yright

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于四乙基铅和四甲基铅决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

有迹象表明有将四甲基铅和四乙基铅用作农药情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

四乙基铅和四甲基铅作为抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

四乙基铅被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它这种用途正在减少。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉18%至四乙基及四乙基铅85%等。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基铅和四乙基铅列入工业用途类别暂行事先知情同意程序提供了相当充分

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制行动为将四甲基铅和四乙基铅所有形式制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四乙基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关决定指导文件。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对四甲基铅或四乙基铅有意滥用关切并是采取最后管制行动原因。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、四乙基铅和四甲基铅来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后进口这些化学品作出决定请求。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、以及四乙基铅和四甲基铅决定指导文件编制,供本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品四乙基铅和四甲基铅列入关于临时安排问题决议第2段中所界定暂行事先知情同意程序,并核准相关决定指导文件草案。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:四乙基铅和四甲基铅决定指导文件,并为政府间谈判委员会拟订有关建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会决定建议政府间谈判委员会把四乙基铅、四甲基铅和对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

成员向临时化学品审查委员会第四届会议提供资料和其他有关资料,委员会还认定,目前存在着涉及四甲基铅和四乙基铅国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开第XXXX届会议上,核准了关于四乙基铅和四甲基铅决定指导文件。 此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程序制约。

Le Comité a décidé de soumettre au Comité de négociation intergouvernemental, aux fins d'examen, le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation tendant à soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire, les justifications du Comité ainsi que le tableau résumant les observations sur la proposition interne.

委员会决定向政府间谈判委员会提交决定指导文件草案、将四乙基铅和四甲基铅纳入暂行事先知情同意程序评论意见、委员会理由及关于内部提议评论意见表格式是概述以供政府间谈判委员会审议。

A sa cinquième session, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a finalisé le projet de document d'orientation des décisions et décidé de le transmettre au Comité de négociation intergouvernemental, accompagné de la recommandation d'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause au plomb tétraéthyle et au plomb tétraméthyle.

在其第五届会议上,临时化学品审查委员最后完成了上述决定指导文件草案最后定稿,并决定将之连同有关把四乙基铅和四甲基铅列入暂行事先知情同意程序相关建议一并提交政府间谈判委员会。

Le Comité a en outre décidé de convoquer sa onzième session sous la forme d'une conférence de plénipotentiaires, immédiatement avant la première réunion de la Conférence des Parties, afin de décider s'il convenait ou non de soumettre à la procédure PIC provisoire l'amiante chrysotile, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle ainsi que le parathion.

谈判委员会决定以全权代表会议形式在缔约方大会第一届会议举行前夕举行其第十一届会议,以便决定是否把温石棉、四乙基铅和四甲基铅及对硫磷列入暂行事先知情同意程序。

Le texte de cette recommandation, un résumé des délibérations du Comité incluant une justification de l'inscription du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle sur la base des critères énoncés à l'annexe II de la Convention, et un récapitulatif sous forme de tableau des observations reçues et des réponses apportées sont joints à la présente note en tant qu'annexe I3.

该项建议案文、审查委员会进行讨论情况摘要,包括关于根《公约》附件二中所列各项相关标准增列四乙基铅和四甲基铅理由、以及秘书处所收到各项评论意见和对这些评论意见处理意见列表摘要,已一并列入本说明附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四乙基铅 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


四叶参, 四叶的, 四乙铵, 四乙基硅, 四乙基硅酸盐, 四乙基铅, 四乙基铅汽油, 四乙基锡, 四翼机, 四音节诗句,
tétraéthyle de plomb Fr helper cop yright

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于和四甲的决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有将四甲用作农药的情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

和四甲作为抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它的这种用途正在减少。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四的85%等。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

认定,这些最后管制行动为把四甲列入工业用途类别的暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

认定,最后管制行动为将四甲的所有形式的制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品还建议谈判应决定把和四甲一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

还注意到,对四甲的有意滥用的关切并是采取最后管制行动的原因。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、和四甲来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后进口这些化学品作出决定的请求。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品最后完成了关于温石棉、对流磷、以及和四甲的决定指导文件的编制,供本届议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判或愿把化学品和四甲列入关于临时安排问题的决议第2段中所界定的暂行事先知情同意程序,并核准相关的决定指导文件草案。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:和四甲的决定指导文件,并为政府间谈判拟订有关的建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品决定建议政府间谈判、四甲和对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品的决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时化学品第四届议提供的资料和其他有关资料,还认定,目前存在着涉及四甲的国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开的第XXXX届议上,核准了关于和四甲的决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程序的制约。

Le Comité a décidé de soumettre au Comité de négociation intergouvernemental, aux fins d'examen, le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation tendant à soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire, les justifications du Comité ainsi que le tableau résumant les observations sur la proposition interne.

决定向政府间谈判提交决定指导文件草案、将和四甲纳入暂行事先知情同意程序的评论意见、的理由及关于内部提议的评论意见的表格式是概述以供政府间谈判议。

A sa cinquième session, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a finalisé le projet de document d'orientation des décisions et décidé de le transmettre au Comité de négociation intergouvernemental, accompagné de la recommandation d'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause au plomb tétraéthyle et au plomb tétraméthyle.

在其第五届议上,临时化学品员最后完成了上述决定指导文件草案的最后定稿,并决定将之连同有关把和四甲列入暂行事先知情同意程序的相关建议一并提交政府间谈判

Le Comité a en outre décidé de convoquer sa onzième session sous la forme d'une conférence de plénipotentiaires, immédiatement avant la première réunion de la Conférence des Parties, afin de décider s'il convenait ou non de soumettre à la procédure PIC provisoire l'amiante chrysotile, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle ainsi que le parathion.

谈判决定以全权代表议的形式在缔约方大第一届议举行前夕举行其第十一届议,以便决定是否把温石棉、和四甲及对硫磷列入暂行事先知情同意程序。

Le texte de cette recommandation, un résumé des délibérations du Comité incluant une justification de l'inscription du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle sur la base des critères énoncés à l'annexe II de la Convention, et un récapitulatif sous forme de tableau des observations reçues et des réponses apportées sont joints à la présente note en tant qu'annexe I3.

该项建议的案文、进行讨论的情况摘要,包括关于根据《公约》附件二中所列各项相关标准增列和四甲的理由、以及秘书处所收到的各项评论意见和对这些评论意见的处理意见的列表摘要,已一并列入本说明的附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四乙基铅 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


四叶参, 四叶的, 四乙铵, 四乙基硅, 四乙基硅酸盐, 四乙基铅, 四乙基铅汽油, 四乙基锡, 四翼机, 四音节诗句,