法语助手
  • 关闭



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定手势,并把一个指头搁在上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔

Le froid gerce les lèvres.

严寒使裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

所能发出最甜美字眼,就是“妈妈”,最美好呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害他身体器官——最常见是耳朵、手指、脚趾,有一例是——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻第一人身上,那这双该永远受到诅咒。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查瑞典官员说,另外一人检查他头发、,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯手势,并把一个指头搁在上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔

Le froid gerce les lèvres.

严寒使裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

所能发出最甜美字眼,就是“妈妈”,最美好呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者其他身体器官——最常见是耳朵、手指、脚趾,有一例是——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻第一人身上,那这双该永远受到诅咒。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查瑞典官员说,另外一人检查他头发、,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴唇上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的嘴唇烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔嘴唇

Le froid gerce les lèvres.

严寒使嘴唇裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了嘴唇

Ta bouche appelle les baisers.

你的嘴唇(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的嘴唇所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一嘴唇——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不脚,牙齿咬得嘴唇出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,嘴唇一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的头发、嘴和嘴唇,第三人在旁边拍照。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴唇上。

Ce café me br?le les lèvres.

啡把我的嘴唇

Ce café me brûle les lèvres.

啡把我的嘴唇烫痛

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇

Elle se lèche les lèvres.

她在舔嘴唇

Le froid gerce les lèvres.

严寒使嘴唇裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

名新闻工作者的嘴唇掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧嘴唇

Ta bouche appelle les baisers.

你的嘴唇(使我)联想到吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的嘴唇所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得嘴唇出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,嘴唇一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那嘴唇该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的头发、嘴和嘴唇,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的紧贴铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

做了一个肯定的手势,并把一个指头搁上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的

Elle se lèche les lèvres.

Le froid gerce les lèvres.

严寒使裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的砸伤砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

你的(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是——截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的头发、嘴和,第三人旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并一个指头搁在嘴唇上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做一个肯定的手势,并一个指头搁在嘴唇上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯我的嘴唇烫伤

Ce café me brûle les lèvres.

我的嘴唇烫痛

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔嘴唇

Le froid gerce les lèvres.

严寒使嘴唇裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

嘴唇

Ta bouche appelle les baisers.

你的嘴唇(使我)联想到吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的嘴唇所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得嘴唇出血,手使劲捏住剑柄手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,嘴唇一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的头发、嘴和嘴唇,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定手势,并把一个指头搁在上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔

Le froid gerce les lèvres.

严寒使裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者被砸伤被砸掉三

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

所能发出最甜美字眼,就是“妈妈”,最美好呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者其他身体器官——最常见是耳朵、手指、脚趾,有一例是——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,咬得出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻第一人身上,那这双该永远受到诅咒。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查瑞典官员说,另外一人检查他头发、,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并一个指头搁在上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定手势,并一个指头搁在上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人

Elle se lèche les lèvres.

她在舔

Le froid gerce les lèvres.

严寒使裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者砸伤砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

(使)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

所能发出最甜美字眼,就是“妈妈”,最美好呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者其他身体器官——最常见是耳朵、手指、脚趾,有一例是——截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得出血,手使劲捏住剑柄手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻第一人身上,那这双该永远受到诅咒。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查瑞典官员说,另外一人检查他头发、,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的紧贴铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的被缝

Elle se lèche les lèvres.

Le froid gerce les lèvres.

严寒使裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

你的(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

一些,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的头发、,第三人旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点示意,并把一个嘴唇上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

般坚硬的嘴唇紧贴铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个嘴唇上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的嘴唇烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝

Elle se lèche les lèvres.

嘴唇

Le froid gerce les lèvres.

严寒使嘴唇裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了嘴唇

Ta bouche appelle les baisers.

你的嘴唇(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的嘴唇所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳、手、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得嘴唇出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、皮、鼻子、耳、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,甲,嘴唇一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的发、嘴和嘴唇,第三人旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,