法语助手
  • 关闭

商品交易所

添加到生词本

Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

商品交易所在监管程度很高环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新国家多种初级商品交易所开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对商品交易所对粮食安全影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品交易所区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力泛非初级商品交易所背后主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调是,上文概述影响并不可能自地从商品交易所中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力泛非商品交易所主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级商品交易所应当与旨在促进包容广泛教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对商品交易所、信息与通信技术和农村发展之间关系所作中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

商品交易所藉此创造出准确反映着实际供需状况价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中国家商品交易所所扩展目标现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括商品交易所

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交易参与方成本,商品交易所可刺激交易量,从而在与所减少成本水平相称程度上有助于增加商品部门参与者

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,主要商品交易所交易量增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级商品非洲国家也组了(或正在考虑组)商品交易所

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,商品交易所可刺激交易并向商品部门参与者提供福增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议泛非初级商品交易所之前向成员国提供关于它详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有商品来说国内商品交易所不一定都能发挥适当政策工具作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率农业市场,特别是通过改革印度初级商品交易所方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸易商、金融机构或商品交易所监测一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


république fédérale d'allemagne, république populaire de chine, répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

商品交易所在监管程度很高的环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新的国家商品交易所开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对商品交易所对粮食安全的影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形商品交易所的区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛非商品交易所背后的主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调的是,上文概述的有利影响并不可能自地从商品交易所的建立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛非商品交易所的主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

商品交易所的活应当与旨在促进包容的广泛的教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对商品交易所、信息与通信技术和农村发展之间的关系所作的中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

商品交易所藉此准确反映着实际供需状况的价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中国家商品交易所所扩展目标的现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持市场,包括建立商品交易所

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交易的参与方的成本,商品交易所可刺激交易量,从而在与所减少的成本水平相称的程度上有助于增加商品部门参与者的福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,主要商品交易所交易量的增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖商品的非洲国家也组建了(或正在考虑组建)商品交易所

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,商品交易所可刺激交易并向商品部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议的泛非商品交易所建立之前向成员国提供关于它的详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有商品来说国内的商品交易所不一定都能发挥适当的政策工具的作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图一个更有效率的农业市场,特别是通过改革印度商品交易所的方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸易商、金融机构或商品交易所监测的一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

交易所在监管程度很高的环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新的国家多种交易所开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对交易所对粮食安全的影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形交易所的区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛非交易所背后的主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调的是,上文概述的有利影响并不可能自地从交易所的建立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛非交易所的主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

交易所的活应当与旨在促进包容的广泛的教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对交易所、信息与通信技术和农村发展之间的关系所作的中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

交易所造出准确反映着实际供需状况的价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中国家交易所所扩展目标的现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持造市场,包括建立交易所

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交易的参与方的成本,交易所可刺激交易量,从而在与所减少的成本水平相称的程度上有助于增加部门参与者的福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,主要交易所交易量的增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖的非洲国家也组建了(或正在考虑组建)交易所

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,交易所可刺激交易并向部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议的泛非交易所建立之前向成员国提供关于它的详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有来说国内的交易所不一定都能发挥适当的政策工具的作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图造一个更有效率的农业市场,特别是通过改革印度交易所的方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸易、金融机构或交易所监测的一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


reset, résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

商品交易所在监管程度很高环境

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新国家多种初级商品交易所开始了

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

商品交易所对粮食安全影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品交易所区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛非初级商品交易所背后主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调是,上文概述有利影响并不可能自地从商品交易所建立产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛非商品交易所主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级商品交易所应当与旨在促进包容广泛教育结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对商品交易所、信息与通信技术和农村发展之间关系所作评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

商品交易所藉此创造出准确反映着实际供需状况价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展国家商品交易所所扩展目标现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括建立商品交易所

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交易参与方成本,商品交易所可刺激交易量,从而在与所减少成本水平相称程度上有助于增加商品部门参与者福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年,主要商品交易所交易量增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级商品非洲国家也组建了(或正在考虑组建)商品交易所

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,商品交易所可刺激交易并向商品部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议泛非初级商品交易所建立之前向成员国提供关于它详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有商品来说国内商品交易所不一定都能发挥适当政策工具作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率农业市场,特别是通过改革印度初级商品交易所方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸易商、金融机构或商品交易所监测一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


résilience, résilient, résiliente, résilier, résilifère, résiliomètre, résilium, résille, Resina, résinage,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

商品监管程度很高的环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新的国家多种初级商品开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对商品对粮食安全的影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品的区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近努力建立泛非初级商品背后的主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调的是,上文概述的有利影响并不可能自地从商品的建立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛非商品的主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级商品的活应当与旨促进包容的广泛的教育运结合起

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对商品、信息与通信技术和农村之间的关系所作的中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

商品藉此创造出准确反映着实际供需状况的价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年中国家商品所扩目标的现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括建立商品

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交的参与方的成本,商品可刺激交量,从而与所减少的成本水平相称的程度上有助于增加商品部门参与者的福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

过去十年中,主要商品量的增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级商品的非洲国家也组建了(或正考虑组建)商品

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,商品可刺激交并向商品部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该提议的泛非初级商品建立之前向成员国提供关于它的详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有商品说国内的商品不一定都能挥适当的政策工具的作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率的农业市场,特别是通过改革印度初级商品的方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节示了由贸商、金融机构或商品监测的一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


résinifier, résinigomme, résinique, résinite, résinographie, résinoïde, résinol, résinose, Resins, résinyle,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

商品在监管程度很高的环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新的国家多种初级商品开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对商品对粮食安全的影响进行了详

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品的区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛非初级商品背后的主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调的是,上文概述的有利影响并不可能自地从商品的建立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛非商品的主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级商品的活应当与旨在促进包容的广泛的教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对商品息与通技术和农村发展之间的关系所作的中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

商品藉此创造出准确反映着实际供需状况的价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中国家商品所扩展目标的现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括建立商品

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交的参与方的成本,商品可刺激交量,从而在与所减少的成本水平相称的程度上有助于增加商品部门参与者的福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,主要商品量的增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级商品的非洲国家也组建了(或正在考虑组建)商品

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,商品可刺激交并向商品部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议的泛非初级商品建立之前向成员国提供关于它的详息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有商品来说国内的商品不一定都能发挥适当的政策工具的作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率的农业市场,特别是通过改革印度初级商品的方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸商、金融机构或商品监测的一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


résistivimètre, résistivité, résistor, résistron, résite, résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

商品交易所在监管程度环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新国家多种初级商品交易所开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对商品交易所对粮食安全影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品交易所区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛非初级商品交易所背后主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调是,上文概述有利影响并不可能自地从商品交易所建立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛非商品交易所主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级商品交易所应当与旨在促进包容广泛教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对商品交易所、信息与通信技术和农村发展之间关系所作中肯评

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

商品交易所藉此创造出准确反映着实际供需状况水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中国家商品交易所所扩展目标现实可能性得到了提

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括建立商品交易所

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交易参与方成本,商品交易所可刺激交易量,从而在与所减少成本水平相称程度上有助于增加商品部门参与者福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,主要商品交易所交易量增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级商品非洲国家也组建了(或正在考虑组建)商品交易所

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,商品交易所可刺激交易并向商品部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议泛非初级商品交易所建立之前向成员国提供关于它详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有商品来说国内商品交易所不一定都能发挥适当政策工具作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率农业市场,特别是通过改革印度初级商品交易所方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸易商、金融机构或商品交易所监测一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


résonance, résonance magnétique, résonant, résonateur, résonatrice, résonatron, résonnant, résonnante, résonnement, résonner,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

商品在监管程度很高环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新国家多种初级商品开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对商品对粮食安全影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛非初级商品力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调是,上文概述有利影响并不可能自地从商品建立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛非商品力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级商品应当与旨在促进包容广泛教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对商品、信息与通信技术和农村发展之间关系所作中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

商品藉此创造出准确反映着实际供需状况价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中国家商品所扩展目标现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括建立商品

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交参与方成本,商品可刺激交量,从而在与所减少成本水平相称程度上有助于增加商品部门参与者福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,商品增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级商品非洲国家也组建了(或正在考虑组建)商品

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,商品可刺激交并向商品部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议泛非初级商品建立之前向成员国提供关于它详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有商品来说国内商品不一定都能发挥适当政策工具作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率农业市场,特别是通过改革印度初级商品方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸商、金融机构或商品监测一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


résurgence, résurgent, resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

交易所在监管程度很高的环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

新的国家多种初级交易所开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

交易所粮食安全的影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

例介绍了非洲有形初级交易所的区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛非初级交易所背后的主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调的是,上文概述的有利影响并不可能自地从交易所的建立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛非交易所的主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级交易所的活应当与旨在促进包容的广泛的教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是交易所、信息与通信技术和农村发展之间的关系所作的中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

交易所藉此创造出准确反映着际供需状况的价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中国家交易所所扩展目标的现可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括建立交易所

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交易的参与方的成本,交易所可刺激交易量,从而在与所减少的成本水平相称的程度上有助于增加部门参与者的福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,主要交易所交易量的增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级的非洲国家也组建了(或正在考虑组建)交易所

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,交易所可刺激交易并向部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议的泛非初级交易所建立之前向成员国提供关于它的详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,于所有市场和所有来说国内的交易所不一定都能发挥适当的政策工具的作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一更有效率的农业市场,特别是通过改革印度初级交易所的方法达到这目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸易、金融机构或交易所监测的一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


réticulocytopénie, réticulocytose, réticuloendothélial, réticulo-endothélial, réticulo-endothéliale, réticulo-endothéliose, réticulome, réticulosarcome, réticulose, réticulosemaligne, réticulum, rétif, retifieuse, rétinal, rétinalite, rétinasphalte, rétinbaryte, rétine, rétinène, Retinervus, rétinien, rétinite, rétinoblastome, rétinographie, rétinoïde, rétinol, rétinopathie, rétinoscope, rétinose, rétinosite,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,