La Pologne soutient fermement les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
波兰大力支持和平利用原子能。
La Pologne soutient fermement les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
波兰大力支持和平利用原子能。
Coopération relative aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et de l'espace extra-atmosphérique.
在和平利用原子能和和平利用外层空间方面开展合作。
Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
只有通过在和平利用原子能方面进行广泛的国际合作才能消除原子辐射的潜在危险。
Cuba s'est toujours prononcée en faveur du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
古巴一向主张核裁军和和平利用原子能。
L'AIEA est un forum multilatéral d'une importance fondamentale pour la promotion de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
原子能机构是专门促进和平利用原子能的基本多边论坛。
En même temps, l'Agence a promu les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire à des fins de développement économique et social de l'humanité.
同时,该机构促进为人类经济和社会发展和平利用原子能。
Depuis 50 ans, la coopération technique a constitué le principal mécanisme pour appliquer la mission fondamentale de l'AIEA, les Atomes pour la paix.
来,技术合作已成为执行原子能机构的基本任务——和平利用原子能——的一个主要机。
Il importe tout particulièrement que nous progressions sur les questions du désarmement nucléaire, de la non-prolifération et de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
我们争取在核裁军、在不扩散与在和平利用原子能方面取得进展是极为重要的。
L'Union européenne réaffirme son plein appui au travail de l'Agence dans la réalisation des objectifs de coopération nucléaire pacifique et de sécurité nucléaire.
欧洲联盟重申,完全支持原子能机构为实现其和平利用原子能方面的合作和核安全的目标开展工作。
À notre avis, un système national de contrôle des exportations efficace et transparent facilite la coopération en faveur des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
我们认为一个有效的、透明的国家出度有利于和平利用原子能的合作。
Il a également promis que les États-Unis consacreraient l'énergie et l'attention voulue à la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie atomique partout dans le monde.
他还保证美国将为促进全世界和平利用原子能投入精力和注意力。
Il est extrêmement important de pleinement respecter l'article VI du TNP qui porte sur la coopération dans le domaine de l'usage pacifique de l'énergie nucléaire.
充分遵守《不扩散条约》关于合作和平利用原子能的第四条是极为重要的。
L'AIEA dispose d'un Système international d'information nucléaire, qui a été créé pour favoriser l'échange d'informations scientifiques et techniques sur les utilisations pacifiques de l'énergie atomique.
原子能机构有一个国际核资料系统,建立该系统是为了促进和平利用原子能方面的科技信息交流。
Le Bélarus apprécie vivement les aspects positifs de l'usage pacifique de l'énergie atomique dans divers secteurs, notamment ceux de l'énergie durable, la médecine et l'agriculture.
白俄罗斯非常赞赏在各个领域和平利用原子能的积极方面,包括可持续能源、医药和农业。
Avec l'augmentation des activités nucléaires au Kazakhstan, le Gouvernement prévoit de créer une autorité spéciale pour coordonner les programmes nationaux d'utilisation pacifique de l'énergie atomique.
由于哈萨克斯坦核活动扩大,政府正计划建立一个特别主管机构,以协调各项和平利用原子能的国家方案。
Cette Conférence du Jubilé s'est terminée avec succès sur l'adoption de nombreuses résolutions et décisions témoignant d'une volonté renouvelée d'étendre l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
这次五十周年纪念大会圆满结束,会议通过的许多决议和决定表明会员国继续致力于扩大和平利用原子能。
L'important est de maintenir l'efficacité du Traité en tenant compte de l'interdépendance de ses trois éléments fondamentaux: non-prolifération, utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et désarmement.
如要确保《条约》的持续效力,必须牢记结合三项基本要点:不扩散、和平利用原子能与裁军。
La coopération dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire constitue un des principaux instruments dont dispose la communauté internationale face au défi du développement.
和平利用原子能的合作是国际社会可用以应付发展挑战的主要手段之一。
En vertu de ce Traité, les États nucléaires sont convenus d'aider les États non nucléaires à développer l'énergie atomique à visée pacifique s'ils renonçaient au développement d'armes nucléaires.
根据这项条约,核国家同意帮助非核国家和平利用原子能,条件是非核国家宣布不发展核武器。
De même, ils devraient tous veiller au respect de l'ensemble des dispositions et des trois piliers du TNP : désarmement, non-prolifération et utilisation pacifique de l'énergie atomique.
同样,它们也必须确保遵守《不扩散条约》的各项有关规定及其三大支柱:裁军、不扩散、和平利用原子能。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne soutient fermement les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
波兰大力支持和平利用原子。
Coopération relative aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et de l'espace extra-atmosphérique.
在和平利用原子和和平利用外层
开展合作。
Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
只有通过在和平利用原子进行广泛的国际合作才
消除原子辐射的潜在危险。
Cuba s'est toujours prononcée en faveur du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
古巴一向主张核裁军和和平利用原子。
L'AIEA est un forum multilatéral d'une importance fondamentale pour la promotion de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
原子机构是专门促进和平利用原子
的基本多边论坛。
En même temps, l'Agence a promu les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire à des fins de développement économique et social de l'humanité.
同时,该机构促进为人类经济和社会发展和平利用原子
。
Depuis 50 ans, la coopération technique a constitué le principal mécanisme pour appliquer la mission fondamentale de l'AIEA, les Atomes pour la paix.
来,技术合作已成为执行原子机构的基本任务——和平利用原子
——的一个主要机制。
Il importe tout particulièrement que nous progressions sur les questions du désarmement nucléaire, de la non-prolifération et de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
我们争取在核裁军、在不扩散与在和平利用原子取得进展是极为重要的。
L'Union européenne réaffirme son plein appui au travail de l'Agence dans la réalisation des objectifs de coopération nucléaire pacifique et de sécurité nucléaire.
欧洲联盟重申,完全支持原子机构为实现其和平利用原子
的合作和核安全的目标开展工作。
À notre avis, un système national de contrôle des exportations efficace et transparent facilite la coopération en faveur des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
我们认为一个有效的、透明的国家出口控制制度有利于和平利用原子的合作。
Il a également promis que les États-Unis consacreraient l'énergie et l'attention voulue à la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie atomique partout dans le monde.
他还保证美国将为促进全世界和平利用原子投入精力和注意力。
Il est extrêmement important de pleinement respecter l'article VI du TNP qui porte sur la coopération dans le domaine de l'usage pacifique de l'énergie nucléaire.
充分遵守《不扩散条约》关于合作和平利用原子的第四条是极为重要的。
L'AIEA dispose d'un Système international d'information nucléaire, qui a été créé pour favoriser l'échange d'informations scientifiques et techniques sur les utilisations pacifiques de l'énergie atomique.
原子机构有一个国际核资料系统,建立该系统是为了促进和平利用原子
的科技信息交流。
Le Bélarus apprécie vivement les aspects positifs de l'usage pacifique de l'énergie atomique dans divers secteurs, notamment ceux de l'énergie durable, la médecine et l'agriculture.
白俄罗斯非常赞赏在各个领域和平利用原子的积极
,包括可持续
源、医药和农业。
Avec l'augmentation des activités nucléaires au Kazakhstan, le Gouvernement prévoit de créer une autorité spéciale pour coordonner les programmes nationaux d'utilisation pacifique de l'énergie atomique.
由于哈萨克斯坦核活动扩大,政府正计划建立一个特别主管机构,以协调各项和平利用原子的国家
案。
Cette Conférence du Jubilé s'est terminée avec succès sur l'adoption de nombreuses résolutions et décisions témoignant d'une volonté renouvelée d'étendre l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
这次五十周年纪念大会圆满结束,会议通过的许多决议和决定表明会员国继续致力于扩大和平利用原子。
L'important est de maintenir l'efficacité du Traité en tenant compte de l'interdépendance de ses trois éléments fondamentaux: non-prolifération, utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et désarmement.
如要确保《条约》的持续效力,必须牢记结合三项基本要点:不扩散、和平利用原子与裁军。
La coopération dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire constitue un des principaux instruments dont dispose la communauté internationale face au défi du développement.
和平利用原子的合作是国际社会可用以应付发展挑战的主要手段之一。
En vertu de ce Traité, les États nucléaires sont convenus d'aider les États non nucléaires à développer l'énergie atomique à visée pacifique s'ils renonçaient au développement d'armes nucléaires.
根据这项条约,核国家同意帮助非核国家和平利用原子,条件是非核国家宣布不发展核武器。
De même, ils devraient tous veiller au respect de l'ensemble des dispositions et des trois piliers du TNP : désarmement, non-prolifération et utilisation pacifique de l'énergie atomique.
同样,它们也必须确保遵守《不扩散条约》的各项有关规定及其三大支柱:裁军、不扩散、和平利用原子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne soutient fermement les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
波兰大力支持和平用原子能。
Coopération relative aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et de l'espace extra-atmosphérique.
在和平用原子能和和平
用外层空间方面开展合作。
Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
只有通过在和平用原子能方面进行广泛的国际合作才能消除原子辐射的潜在危险。
Cuba s'est toujours prononcée en faveur du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
古巴一向主张核裁军和和平用原子能。
L'AIEA est un forum multilatéral d'une importance fondamentale pour la promotion de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
原子能机构是专门促进和平用原子能的基本多边论坛。
En même temps, l'Agence a promu les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire à des fins de développement économique et social de l'humanité.
同时,该机构促进为人类经济和社会发展和平
用原子能。
Depuis 50 ans, la coopération technique a constitué le principal mécanisme pour appliquer la mission fondamentale de l'AIEA, les Atomes pour la paix.
来,技术合作已成为执行原子能机构的基本任务——和平用原子能——的一个主要机制。
Il importe tout particulièrement que nous progressions sur les questions du désarmement nucléaire, de la non-prolifération et de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
我们争取在核裁军、在不扩散与在和平用原子能方面取得进展是极为重要的。
L'Union européenne réaffirme son plein appui au travail de l'Agence dans la réalisation des objectifs de coopération nucléaire pacifique et de sécurité nucléaire.
欧洲联盟重申,完全支持原子能机构为实现其和平用原子能方面的合作和核安全的目标开展工作。
À notre avis, un système national de contrôle des exportations efficace et transparent facilite la coopération en faveur des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
我们认为一个有效的、透明的国家出口控制制有
于和平
用原子能的合作。
Il a également promis que les États-Unis consacreraient l'énergie et l'attention voulue à la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie atomique partout dans le monde.
他还保证美国将为促进全世界和平用原子能投入精力和注意力。
Il est extrêmement important de pleinement respecter l'article VI du TNP qui porte sur la coopération dans le domaine de l'usage pacifique de l'énergie nucléaire.
充分遵守《不扩散条约》关于合作和平用原子能的第四条是极为重要的。
L'AIEA dispose d'un Système international d'information nucléaire, qui a été créé pour favoriser l'échange d'informations scientifiques et techniques sur les utilisations pacifiques de l'énergie atomique.
原子能机构有一个国际核资料系统,建立该系统是为了促进和平用原子能方面的科技信息交流。
Le Bélarus apprécie vivement les aspects positifs de l'usage pacifique de l'énergie atomique dans divers secteurs, notamment ceux de l'énergie durable, la médecine et l'agriculture.
白俄罗斯非常赞赏在各个领域和平用原子能的积极方面,包括可持续能源、医药和农业。
Avec l'augmentation des activités nucléaires au Kazakhstan, le Gouvernement prévoit de créer une autorité spéciale pour coordonner les programmes nationaux d'utilisation pacifique de l'énergie atomique.
由于哈萨克斯坦核活动扩大,政府正计划建立一个特别主管机构,以协调各项和平用原子能的国家方案。
Cette Conférence du Jubilé s'est terminée avec succès sur l'adoption de nombreuses résolutions et décisions témoignant d'une volonté renouvelée d'étendre l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
这次五十周年纪念大会圆满结束,会议通过的许多决议和决定表明会员国继续致力于扩大和平用原子能。
L'important est de maintenir l'efficacité du Traité en tenant compte de l'interdépendance de ses trois éléments fondamentaux: non-prolifération, utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et désarmement.
如要确保《条约》的持续效力,必须牢记结合三项基本要点:不扩散、和平用原子能与裁军。
La coopération dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire constitue un des principaux instruments dont dispose la communauté internationale face au défi du développement.
和平用原子能的合作是国际社会可用以应付发展挑战的主要手段之一。
En vertu de ce Traité, les États nucléaires sont convenus d'aider les États non nucléaires à développer l'énergie atomique à visée pacifique s'ils renonçaient au développement d'armes nucléaires.
根据这项条约,核国家同意帮助非核国家和平用原子能,条件是非核国家宣布不发展核武器。
De même, ils devraient tous veiller au respect de l'ensemble des dispositions et des trois piliers du TNP : désarmement, non-prolifération et utilisation pacifique de l'énergie atomique.
同样,它们也必须确保遵守《不扩散条约》的各项有关规定及其三大支柱:裁军、不扩散、和平用原子能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne soutient fermement les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
波兰大力支持利用原子能。
Coopération relative aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et de l'espace extra-atmosphérique.
利用原子能
利用外层空间方面开展合
。
Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
只有通过利用原子能方面进行广泛的国际合
才能消除原子辐射的潜
危险。
Cuba s'est toujours prononcée en faveur du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
古巴一向主张核裁军利用原子能。
L'AIEA est un forum multilatéral d'une importance fondamentale pour la promotion de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
原子能机构是专门促进利用原子能的基本多边论坛。
En même temps, l'Agence a promu les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire à des fins de développement économique et social de l'humanité.
同时,该机构促进为人类经济社会发展
利用原子能。
Depuis 50 ans, la coopération technique a constitué le principal mécanisme pour appliquer la mission fondamentale de l'AIEA, les Atomes pour la paix.
来,技术合已成为执行原子能机构的基本任务——
利用原子能——的一个主要机制。
Il importe tout particulièrement que nous progressions sur les questions du désarmement nucléaire, de la non-prolifération et de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
们争取
核裁军、
不扩散与
利用原子能方面取得进展是极为重要的。
L'Union européenne réaffirme son plein appui au travail de l'Agence dans la réalisation des objectifs de coopération nucléaire pacifique et de sécurité nucléaire.
欧洲联盟重申,完全支持原子能机构为实现其利用原子能方面的合
核安全的目标开展
。
À notre avis, un système national de contrôle des exportations efficace et transparent facilite la coopération en faveur des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
们认为一个有效的、透明的国家出口控制制度有利于
利用原子能的合
。
Il a également promis que les États-Unis consacreraient l'énergie et l'attention voulue à la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie atomique partout dans le monde.
他还保证美国将为促进全世界利用原子能投入精力
注意力。
Il est extrêmement important de pleinement respecter l'article VI du TNP qui porte sur la coopération dans le domaine de l'usage pacifique de l'énergie nucléaire.
充分遵守《不扩散条约》关于合利用原子能的第四条是极为重要的。
L'AIEA dispose d'un Système international d'information nucléaire, qui a été créé pour favoriser l'échange d'informations scientifiques et techniques sur les utilisations pacifiques de l'énergie atomique.
原子能机构有一个国际核资料系统,建立该系统是为了促进利用原子能方面的科技信息交流。
Le Bélarus apprécie vivement les aspects positifs de l'usage pacifique de l'énergie atomique dans divers secteurs, notamment ceux de l'énergie durable, la médecine et l'agriculture.
白俄罗斯非常赞赏各个领域
利用原子能的积极方面,包括可持续能源、医药
农业。
Avec l'augmentation des activités nucléaires au Kazakhstan, le Gouvernement prévoit de créer une autorité spéciale pour coordonner les programmes nationaux d'utilisation pacifique de l'énergie atomique.
由于哈萨克斯坦核活动扩大,政府正计划建立一个特别主管机构,以协调各项利用原子能的国家方案。
Cette Conférence du Jubilé s'est terminée avec succès sur l'adoption de nombreuses résolutions et décisions témoignant d'une volonté renouvelée d'étendre l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
这次五十周年纪念大会圆满结束,会议通过的许多决议决定表明会员国继续致力于扩大
利用原子能。
L'important est de maintenir l'efficacité du Traité en tenant compte de l'interdépendance de ses trois éléments fondamentaux: non-prolifération, utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et désarmement.
如要确保《条约》的持续效力,必须牢记结合三项基本要点:不扩散、利用原子能与裁军。
La coopération dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire constitue un des principaux instruments dont dispose la communauté internationale face au défi du développement.
利用原子能的合
是国际社会可用以应付发展挑战的主要手段之一。
En vertu de ce Traité, les États nucléaires sont convenus d'aider les États non nucléaires à développer l'énergie atomique à visée pacifique s'ils renonçaient au développement d'armes nucléaires.
根据这项条约,核国家同意帮助非核国家利用原子能,条件是非核国家宣布不发展核武器。
De même, ils devraient tous veiller au respect de l'ensemble des dispositions et des trois piliers du TNP : désarmement, non-prolifération et utilisation pacifique de l'énergie atomique.
同样,它们也必须确保遵守《不扩散条约》的各项有关规定及其三大支柱:裁军、不扩散、利用原子能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La Pologne soutient fermement les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
波兰大力支持利用原子能。
Coopération relative aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et de l'espace extra-atmosphérique.
在利用原子能
利用外层空间方面开展合作。
Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
只有通过在利用原子能方面进行广泛的国际合作才能消除原子辐射的潜在危险。
Cuba s'est toujours prononcée en faveur du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
古巴一向主张核裁军利用原子能。
L'AIEA est un forum multilatéral d'une importance fondamentale pour la promotion de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
原子能机构是专门促进利用原子能的基本多边论坛。
En même temps, l'Agence a promu les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire à des fins de développement économique et social de l'humanité.
同时,该机构促进为人类经济社会发展
利用原子能。
Depuis 50 ans, la coopération technique a constitué le principal mécanisme pour appliquer la mission fondamentale de l'AIEA, les Atomes pour la paix.
来,技术合作已成为执行原子能机构的基本任务——利用原子能——的一个主要机制。
Il importe tout particulièrement que nous progressions sur les questions du désarmement nucléaire, de la non-prolifération et de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
我们争取在核裁军、在不扩散与在利用原子能方面取得进展是极为重要的。
L'Union européenne réaffirme son plein appui au travail de l'Agence dans la réalisation des objectifs de coopération nucléaire pacifique et de sécurité nucléaire.
欧洲联盟重申,完全支持原子能机构为实现其利用原子能方面的合作
核安全的目标开展工作。
À notre avis, un système national de contrôle des exportations efficace et transparent facilite la coopération en faveur des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
我们认为一个有效的、透明的国家出口控制制度有利利用原子能的合作。
Il a également promis que les États-Unis consacreraient l'énergie et l'attention voulue à la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie atomique partout dans le monde.
他还保证美国将为促进全世界利用原子能投入精力
注意力。
Il est extrêmement important de pleinement respecter l'article VI du TNP qui porte sur la coopération dans le domaine de l'usage pacifique de l'énergie nucléaire.
充分遵守《不扩散条约》关合作
利用原子能的第四条是极为重要的。
L'AIEA dispose d'un Système international d'information nucléaire, qui a été créé pour favoriser l'échange d'informations scientifiques et techniques sur les utilisations pacifiques de l'énergie atomique.
原子能机构有一个国际核资料系统,建立该系统是为了促进利用原子能方面的科技信息交流。
Le Bélarus apprécie vivement les aspects positifs de l'usage pacifique de l'énergie atomique dans divers secteurs, notamment ceux de l'énergie durable, la médecine et l'agriculture.
白俄罗斯非常赞赏在各个领域利用原子能的积极方面,包括可持续能源、医药
农业。
Avec l'augmentation des activités nucléaires au Kazakhstan, le Gouvernement prévoit de créer une autorité spéciale pour coordonner les programmes nationaux d'utilisation pacifique de l'énergie atomique.
由哈萨克斯坦核活动扩大,政府正计划建立一个特别主管机构,以协调各项
利用原子能的国家方案。
Cette Conférence du Jubilé s'est terminée avec succès sur l'adoption de nombreuses résolutions et décisions témoignant d'une volonté renouvelée d'étendre l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
这次五十周年纪念大会圆满结束,会议通过的许多决议决定表明会员国继续致力
扩大
利用原子能。
L'important est de maintenir l'efficacité du Traité en tenant compte de l'interdépendance de ses trois éléments fondamentaux: non-prolifération, utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et désarmement.
如要确保《条约》的持续效力,必须牢记结合三项基本要点:不扩散、利用原子能与裁军。
La coopération dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire constitue un des principaux instruments dont dispose la communauté internationale face au défi du développement.
利用原子能的合作是国际社会可用以应付发展挑战的主要手段之一。
En vertu de ce Traité, les États nucléaires sont convenus d'aider les États non nucléaires à développer l'énergie atomique à visée pacifique s'ils renonçaient au développement d'armes nucléaires.
根据这项条约,核国家同意帮助非核国家利用原子能,条件是非核国家宣布不发展核武器。
De même, ils devraient tous veiller au respect de l'ensemble des dispositions et des trois piliers du TNP : désarmement, non-prolifération et utilisation pacifique de l'énergie atomique.
同样,它们也必须确保遵守《不扩散条约》的各项有关规定及其三大支柱:裁军、不扩散、利用原子能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne soutient fermement les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
波兰大力支持和原子能。
Coopération relative aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et de l'espace extra-atmosphérique.
在和原子能和和
外层空间方面开展合作。
Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
只有通过在和原子能方面进行广泛的国际合作才能消除原子辐射的潜在危险。
Cuba s'est toujours prononcée en faveur du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
古巴一向主张核裁军和和原子能。
L'AIEA est un forum multilatéral d'une importance fondamentale pour la promotion de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
原子能机构是专门促进和原子能的基本多边论坛。
En même temps, l'Agence a promu les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire à des fins de développement économique et social de l'humanité.
同时,该机构促进为人类经济和展
和
原子能。
Depuis 50 ans, la coopération technique a constitué le principal mécanisme pour appliquer la mission fondamentale de l'AIEA, les Atomes pour la paix.
来,技术合作已成为执行原子能机构的基本任务——和原子能——的一个主要机制。
Il importe tout particulièrement que nous progressions sur les questions du désarmement nucléaire, de la non-prolifération et de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
我们争取在核裁军、在不扩散与在和原子能方面取得进展是极为重要的。
L'Union européenne réaffirme son plein appui au travail de l'Agence dans la réalisation des objectifs de coopération nucléaire pacifique et de sécurité nucléaire.
欧洲联盟重申,完全支持原子能机构为实现其和原子能方面的合作和核安全的目标开展工作。
À notre avis, un système national de contrôle des exportations efficace et transparent facilite la coopération en faveur des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
我们认为一个有效的、透明的国家出口控制制度有于和
原子能的合作。
Il a également promis que les États-Unis consacreraient l'énergie et l'attention voulue à la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie atomique partout dans le monde.
他还保证美国将为促进全世界和原子能投入精力和注意力。
Il est extrêmement important de pleinement respecter l'article VI du TNP qui porte sur la coopération dans le domaine de l'usage pacifique de l'énergie nucléaire.
充分遵守《不扩散条约》关于合作和原子能的第四条是极为重要的。
L'AIEA dispose d'un Système international d'information nucléaire, qui a été créé pour favoriser l'échange d'informations scientifiques et techniques sur les utilisations pacifiques de l'énergie atomique.
原子能机构有一个国际核资料系统,建立该系统是为了促进和原子能方面的科技信息交流。
Le Bélarus apprécie vivement les aspects positifs de l'usage pacifique de l'énergie atomique dans divers secteurs, notamment ceux de l'énergie durable, la médecine et l'agriculture.
白俄罗斯非常赞赏在各个领域和原子能的积极方面,包括可持续能源、医药和农业。
Avec l'augmentation des activités nucléaires au Kazakhstan, le Gouvernement prévoit de créer une autorité spéciale pour coordonner les programmes nationaux d'utilisation pacifique de l'énergie atomique.
由于哈萨克斯坦核活动扩大,政府正计划建立一个特别主管机构,以协调各项和原子能的国家方案。
Cette Conférence du Jubilé s'est terminée avec succès sur l'adoption de nombreuses résolutions et décisions témoignant d'une volonté renouvelée d'étendre l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
这次五十周年纪念大圆满结束,
议通过的许多决议和决定表明
员国继续致力于扩大和
原子能。
L'important est de maintenir l'efficacité du Traité en tenant compte de l'interdépendance de ses trois éléments fondamentaux: non-prolifération, utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et désarmement.
如要确保《条约》的持续效力,必须牢记结合三项基本要点:不扩散、和原子能与裁军。
La coopération dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire constitue un des principaux instruments dont dispose la communauté internationale face au défi du développement.
和原子能的合作是国际
可
以应付
展挑战的主要手段之一。
En vertu de ce Traité, les États nucléaires sont convenus d'aider les États non nucléaires à développer l'énergie atomique à visée pacifique s'ils renonçaient au développement d'armes nucléaires.
根据这项条约,核国家同意帮助非核国家和原子能,条件是非核国家宣布不
展核武器。
De même, ils devraient tous veiller au respect de l'ensemble des dispositions et des trois piliers du TNP : désarmement, non-prolifération et utilisation pacifique de l'énergie atomique.
同样,它们也必须确保遵守《不扩散条约》的各项有关规定及其三大支柱:裁军、不扩散、和原子能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne soutient fermement les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
波兰大力支持利用原子能。
Coopération relative aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et de l'espace extra-atmosphérique.
在利用原子能
利用外层空间方面开展合作。
Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
只有通过在利用原子能方面进行广泛的国际合作才能消除原子辐射的潜在危险。
Cuba s'est toujours prononcée en faveur du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
古巴一向主张裁军
利用原子能。
L'AIEA est un forum multilatéral d'une importance fondamentale pour la promotion de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
原子能机构是专门促进利用原子能的基本多边论坛。
En même temps, l'Agence a promu les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire à des fins de développement économique et social de l'humanité.
同时,该机构促进为人类经济社会发展
利用原子能。
Depuis 50 ans, la coopération technique a constitué le principal mécanisme pour appliquer la mission fondamentale de l'AIEA, les Atomes pour la paix.
来,技术合作已成为执行原子能机构的基本任务——利用原子能——的一个主要机制。
Il importe tout particulièrement que nous progressions sur les questions du désarmement nucléaire, de la non-prolifération et de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
我们争取在裁军、在不扩散与在
利用原子能方面取得进展是极为重要的。
L'Union européenne réaffirme son plein appui au travail de l'Agence dans la réalisation des objectifs de coopération nucléaire pacifique et de sécurité nucléaire.
欧洲联盟重申,完支持原子能机构为实现其
利用原子能方面的合作
的目标开展工作。
À notre avis, un système national de contrôle des exportations efficace et transparent facilite la coopération en faveur des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
我们认为一个有效的、透明的国家出口控制制度有利于利用原子能的合作。
Il a également promis que les États-Unis consacreraient l'énergie et l'attention voulue à la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie atomique partout dans le monde.
他还保证美国将为促进世界
利用原子能投入精力
注意力。
Il est extrêmement important de pleinement respecter l'article VI du TNP qui porte sur la coopération dans le domaine de l'usage pacifique de l'énergie nucléaire.
充分遵守《不扩散条约》关于合作利用原子能的第四条是极为重要的。
L'AIEA dispose d'un Système international d'information nucléaire, qui a été créé pour favoriser l'échange d'informations scientifiques et techniques sur les utilisations pacifiques de l'énergie atomique.
原子能机构有一个国际资料系统,建立该系统是为了促进
利用原子能方面的科技信息交流。
Le Bélarus apprécie vivement les aspects positifs de l'usage pacifique de l'énergie atomique dans divers secteurs, notamment ceux de l'énergie durable, la médecine et l'agriculture.
白俄罗斯非常赞赏在各个领域利用原子能的积极方面,包括可持续能源、医药
农业。
Avec l'augmentation des activités nucléaires au Kazakhstan, le Gouvernement prévoit de créer une autorité spéciale pour coordonner les programmes nationaux d'utilisation pacifique de l'énergie atomique.
由于哈萨克斯坦活动扩大,政府正计划建立一个特别主管机构,以协调各项
利用原子能的国家方案。
Cette Conférence du Jubilé s'est terminée avec succès sur l'adoption de nombreuses résolutions et décisions témoignant d'une volonté renouvelée d'étendre l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
这次五十周年纪念大会圆满结束,会议通过的许多决议决定表明会员国继续致力于扩大
利用原子能。
L'important est de maintenir l'efficacité du Traité en tenant compte de l'interdépendance de ses trois éléments fondamentaux: non-prolifération, utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et désarmement.
如要确保《条约》的持续效力,必须牢记结合三项基本要点:不扩散、利用原子能与裁军。
La coopération dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire constitue un des principaux instruments dont dispose la communauté internationale face au défi du développement.
利用原子能的合作是国际社会可用以应付发展挑战的主要手段之一。
En vertu de ce Traité, les États nucléaires sont convenus d'aider les États non nucléaires à développer l'énergie atomique à visée pacifique s'ils renonçaient au développement d'armes nucléaires.
根据这项条约,国家同意帮助非
国家
利用原子能,条件是非
国家宣布不发展
武器。
De même, ils devraient tous veiller au respect de l'ensemble des dispositions et des trois piliers du TNP : désarmement, non-prolifération et utilisation pacifique de l'énergie atomique.
同样,它们也必须确保遵守《不扩散条约》的各项有关规定及其三大支柱:裁军、不扩散、利用原子能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne soutient fermement les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
波兰大力支持和平利能。
Coopération relative aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et de l'espace extra-atmosphérique.
和平利
能和和平利
外层空间方面开展合作。
Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
只有通过和平利
能方面进行广泛的国际合作才能消除
辐射的潜
。
Cuba s'est toujours prononcée en faveur du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
古巴一向主张核裁军和和平利能。
L'AIEA est un forum multilatéral d'une importance fondamentale pour la promotion de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
能机构是专门促进和平利
能的基本多边论坛。
En même temps, l'Agence a promu les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire à des fins de développement économique et social de l'humanité.
同时,该机构促进为人类经济和社会发展和平利
能。
Depuis 50 ans, la coopération technique a constitué le principal mécanisme pour appliquer la mission fondamentale de l'AIEA, les Atomes pour la paix.
来,技术合作已成为执行能机构的基本任务——和平利
能——的一个主要机制。
Il importe tout particulièrement que nous progressions sur les questions du désarmement nucléaire, de la non-prolifération et de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
我们争取核裁军、
不扩散与
和平利
能方面取得进展是极为重要的。
L'Union européenne réaffirme son plein appui au travail de l'Agence dans la réalisation des objectifs de coopération nucléaire pacifique et de sécurité nucléaire.
欧洲联盟重申,完全支持能机构为实现其和平利
能方面的合作和核安全的目标开展工作。
À notre avis, un système national de contrôle des exportations efficace et transparent facilite la coopération en faveur des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
我们认为一个有效的、透明的国家出口控制制度有利于和平利能的合作。
Il a également promis que les États-Unis consacreraient l'énergie et l'attention voulue à la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie atomique partout dans le monde.
他还保证美国将为促进全世界和平利能投入精力和注意力。
Il est extrêmement important de pleinement respecter l'article VI du TNP qui porte sur la coopération dans le domaine de l'usage pacifique de l'énergie nucléaire.
充分遵守《不扩散条约》关于合作和平利能的第四条是极为重要的。
L'AIEA dispose d'un Système international d'information nucléaire, qui a été créé pour favoriser l'échange d'informations scientifiques et techniques sur les utilisations pacifiques de l'énergie atomique.
能机构有一个国际核资料系统,建立该系统是为了促进和平利
能方面的科技信息交流。
Le Bélarus apprécie vivement les aspects positifs de l'usage pacifique de l'énergie atomique dans divers secteurs, notamment ceux de l'énergie durable, la médecine et l'agriculture.
白俄罗斯非常赞赏各个领域和平利
能的积极方面,包括可持续能源、医药和农业。
Avec l'augmentation des activités nucléaires au Kazakhstan, le Gouvernement prévoit de créer une autorité spéciale pour coordonner les programmes nationaux d'utilisation pacifique de l'énergie atomique.
由于哈萨克斯坦核活动扩大,政府正计划建立一个特别主管机构,以协调各项和平利能的国家方案。
Cette Conférence du Jubilé s'est terminée avec succès sur l'adoption de nombreuses résolutions et décisions témoignant d'une volonté renouvelée d'étendre l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
这次五十周年纪念大会圆满结束,会议通过的许多决议和决定表明会员国继续致力于扩大和平利能。
L'important est de maintenir l'efficacité du Traité en tenant compte de l'interdépendance de ses trois éléments fondamentaux: non-prolifération, utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et désarmement.
如要确保《条约》的持续效力,必须牢记结合三项基本要点:不扩散、和平利能与裁军。
La coopération dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire constitue un des principaux instruments dont dispose la communauté internationale face au défi du développement.
和平利能的合作是国际社会可
以应付发展挑战的主要手段之一。
En vertu de ce Traité, les États nucléaires sont convenus d'aider les États non nucléaires à développer l'énergie atomique à visée pacifique s'ils renonçaient au développement d'armes nucléaires.
根据这项条约,核国家同意帮助非核国家和平利能,条件是非核国家宣布不发展核武器。
De même, ils devraient tous veiller au respect de l'ensemble des dispositions et des trois piliers du TNP : désarmement, non-prolifération et utilisation pacifique de l'énergie atomique.
同样,它们也必须确保遵守《不扩散条约》的各项有关规定及其三大支柱:裁军、不扩散、和平利能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne soutient fermement les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
波兰大力支持和平子能。
Coopération relative aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et de l'espace extra-atmosphérique.
和平
子能和和平
外层空间方面开展合作。
Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
只有通过和平
子能方面进行广泛的国际合作才能消除
子辐射的潜
危险。
Cuba s'est toujours prononcée en faveur du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
古巴一向主张核裁军和和平子能。
L'AIEA est un forum multilatéral d'une importance fondamentale pour la promotion de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
子能机构是专门促进和平
子能的基本多边论坛。
En même temps, l'Agence a promu les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire à des fins de développement économique et social de l'humanité.
同时,该机构促进为人类经济和社会发展和平
子能。
Depuis 50 ans, la coopération technique a constitué le principal mécanisme pour appliquer la mission fondamentale de l'AIEA, les Atomes pour la paix.
来,技术合作已成为执行子能机构的基本任务——和平
子能——的一个主要机制。
Il importe tout particulièrement que nous progressions sur les questions du désarmement nucléaire, de la non-prolifération et de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
我们核裁军、
不扩散与
和平
子能方面
得进展是极为重要的。
L'Union européenne réaffirme son plein appui au travail de l'Agence dans la réalisation des objectifs de coopération nucléaire pacifique et de sécurité nucléaire.
欧洲联盟重申,完全支持子能机构为实现其和平
子能方面的合作和核安全的目标开展工作。
À notre avis, un système national de contrôle des exportations efficace et transparent facilite la coopération en faveur des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
我们认为一个有效的、透明的国家出口控制制度有于和平
子能的合作。
Il a également promis que les États-Unis consacreraient l'énergie et l'attention voulue à la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie atomique partout dans le monde.
他还保证美国将为促进全世界和平子能投入精力和注意力。
Il est extrêmement important de pleinement respecter l'article VI du TNP qui porte sur la coopération dans le domaine de l'usage pacifique de l'énergie nucléaire.
充分遵守《不扩散条约》关于合作和平子能的第四条是极为重要的。
L'AIEA dispose d'un Système international d'information nucléaire, qui a été créé pour favoriser l'échange d'informations scientifiques et techniques sur les utilisations pacifiques de l'énergie atomique.
子能机构有一个国际核资料系统,建立该系统是为了促进和平
子能方面的科技信息交流。
Le Bélarus apprécie vivement les aspects positifs de l'usage pacifique de l'énergie atomique dans divers secteurs, notamment ceux de l'énergie durable, la médecine et l'agriculture.
白俄罗斯非常赞赏各个领域和平
子能的积极方面,包括可持续能源、医药和农业。
Avec l'augmentation des activités nucléaires au Kazakhstan, le Gouvernement prévoit de créer une autorité spéciale pour coordonner les programmes nationaux d'utilisation pacifique de l'énergie atomique.
由于哈萨克斯坦核活动扩大,政府正计划建立一个特别主管机构,以协调各项和平子能的国家方案。
Cette Conférence du Jubilé s'est terminée avec succès sur l'adoption de nombreuses résolutions et décisions témoignant d'une volonté renouvelée d'étendre l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
这次五十周年纪念大会圆满结束,会议通过的许多决议和决定表明会员国继续致力于扩大和平子能。
L'important est de maintenir l'efficacité du Traité en tenant compte de l'interdépendance de ses trois éléments fondamentaux: non-prolifération, utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et désarmement.
如要确保《条约》的持续效力,必须牢记结合三项基本要点:不扩散、和平子能与裁军。
La coopération dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire constitue un des principaux instruments dont dispose la communauté internationale face au défi du développement.
和平子能的合作是国际社会可
以应付发展挑战的主要手段之一。
En vertu de ce Traité, les États nucléaires sont convenus d'aider les États non nucléaires à développer l'énergie atomique à visée pacifique s'ils renonçaient au développement d'armes nucléaires.
根据这项条约,核国家同意帮助非核国家和平子能,条件是非核国家宣布不发展核武器。
De même, ils devraient tous veiller au respect de l'ensemble des dispositions et des trois piliers du TNP : désarmement, non-prolifération et utilisation pacifique de l'énergie atomique.
同样,它们也必须确保遵守《不扩散条约》的各项有关规定及其三大支柱:裁军、不扩散、和平子能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。