Les montants remboursés seraient versés dans un fonds de roulement.
偿还贷款再回到周转
。
Les montants remboursés seraient versés dans un fonds de roulement.
偿还贷款再回到周转
。
Tout le monde est par ailleurs d'avis qu'il faut augmenter le Fonds de roulement.
此外,们普遍理解有必要增加周转
。
Ce solde comprend des sommes avancées pour le fonds de roulement de la Division.
此数包括私营部门司预支作为周转款项。
Plusieurs instruments existent à cet effet, tels que les programmes de microcrédit et les fonds autorenouvelables.
为此存在若干手段,如小额信贷方案和周转。
Fonds de roulement.
周转.周转
是日历年
经常预算
,
产与负债之间
差额。
Un crédit permanent constitue pour l'entreprise un moyen très efficace de financer ce fonds de roulement.
循环贷款融是提供此种周转
一个甚为有效
办法。
Les prêts accordés, qui sont assortis d'une caution symbolique, servent également à financer le fonds de roulement.
这项产品也提供周转贷款,而且所需
担保很少。
Le budget d'un montant total de 6,12 millions de dollars comprend également les frais généraux correspondants et la réserve de trésorerie.
预算总额还包括有关
间接费用和周转
储备
。
L'Office n'a pas pu reconstituer son fonds de roulement pendant l'exercice car sa situation financière est restée précaire.
在本报告所述期内,由于财务状况一直很糟,工程处在补充周转方面无法取得任何进展。
Une somme de 16,7 millions de roupies a été répartie entre 827 groupes d'auto-assistance d'ex-Kamaiyas en tant que fonds autorenouvelable.
为827个自立当然债役工群体划拨了总额为1 670万卢比
款项作为周转
。
Les fonds de remboursement sont placés dans un fonds renouvelable afin que le programme puisse être élargi à d'autres communautésciblées.
偿付被投入一个周转
,用于有针对性
社区方案扩大。
Par exemple, les titulaires d'obligations conviennent généralement de céder leur rang au prêteur finançant le fonds de roulement du débiteur.
例如,公司债券有
一般同意将其债权
排序退到债务
周转
贷款
之后。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement, en tenant compte de la recommandation du Comité.
儿童基会一直参照审计委员会
建议,评价其周转
管理情况。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement en ayant à l'esprit la recommandation du Comité.
儿童基会一直参照审计委员会
建议,评价其周转
管理情况。
Des mécanismes de financement novateurs, comme les fonds autorenouvelables, doivent être établis pour faciliter l'application des mesures onéreuses de production moins polluante.
要设立各种创新筹
机制,例如周转
,以促进实施成本密集
洁净生产措施。
Il s'efforçait d'obtenir des contributions additionnelles pour équilibrer ses recettes et ses dépenses, rééquilibrer sa trésorerie et reconstituer son fonds de roulement.
现正在寻求额外捐款以弥补预期收支之间差别,克服拮据
现
状况和补充工程处
周转
。
Ces initiatives, qui doivent être financées sur le fonds de roulement du Bureau (coût estimatif : 8,4 millions de dollars), sont énumérées ci-après
这四项倡议估计费用为840万美元,将由项目厅
周转
支付。
Nous avons expliqué à la Commission que l'Office ne peut plus se rabattre sur son fonds de roulement, épuisé après des années déficitaires.
我们告诉该委员会,近东救济工程处没有任何周转可以依靠,这些
已在多年
短缺之后耗尽。
En effet, dans ce type de crédit, l'emprunteur bénéficie de prêts sur demande qu'il garantit par ses stocks et créances existants et futurs.
按照这种信贷办法,可以不时地应借款请求以借款
现有和未来库存品和应收款为担保提供贷款,以
助其周转
需要。
Les bénéficiaires typiques sont des personnes des groupes de revenus les plus faibles qui seraient incapable d'obtenir un crédit du secteur banquier traditionnel.
为现有微型企业提供贷款是用来购买工具、设备或补充周转
,以帮助其扩展壮大,受益
主要是低收入
群,她们总是很难从传统银行部门获得贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montants remboursés seraient versés dans un fonds de roulement.
偿还贷款再回到周转
中。
Tout le monde est par ailleurs d'avis qu'il faut augmenter le Fonds de roulement.
外,人们普遍理解有必要增加周转
。
Ce solde comprend des sommes avancées pour le fonds de roulement de la Division.
数包括私营部门司预支作为周转
款项。
Plusieurs instruments existent à cet effet, tels que les programmes de microcrédit et les fonds autorenouvelables.
为存在若干手段,如小额信贷方案和周转
。
Fonds de roulement.
周转.周转
是日历年
经常预算中,
产与负债之间
差额。
Un crédit permanent constitue pour l'entreprise un moyen très efficace de financer ce fonds de roulement.
循环贷款融是提供
种周转
一个甚为有效
办法。
Les prêts accordés, qui sont assortis d'une caution symbolique, servent également à financer le fonds de roulement.
这项产品也提供周转贷款,而且所需
担保很少。
Le budget d'un montant total de 6,12 millions de dollars comprend également les frais généraux correspondants et la réserve de trésorerie.
预算总额中还包括有关间接费用和周转
储备
。
L'Office n'a pas pu reconstituer son fonds de roulement pendant l'exercice car sa situation financière est restée précaire.
在本报告所述期内,由财务状况一直很糟,工程处在补充周转
方面无法取得任何进展。
Une somme de 16,7 millions de roupies a été répartie entre 827 groupes d'auto-assistance d'ex-Kamaiyas en tant que fonds autorenouvelable.
为827个自立当然债役工群体划拨了总额为1 670万卢比
款项作为周转
。
Les fonds de remboursement sont placés dans un fonds renouvelable afin que le programme puisse être élargi à d'autres communautésciblées.
偿付被投入一个周转
,用
有
对性
社区方案扩大。
Par exemple, les titulaires d'obligations conviennent généralement de céder leur rang au prêteur finançant le fonds de roulement du débiteur.
例如,公司债券持有人一般同意将其债权排序退到债务人周转
贷款人之后。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement, en tenant compte de la recommandation du Comité.
儿童基会一直参照审计委员会
建议,评价其周转
管理情况。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement en ayant à l'esprit la recommandation du Comité.
儿童基会一直参照审计委员会
建议,评价其周转
管理情况。
Des mécanismes de financement novateurs, comme les fonds autorenouvelables, doivent être établis pour faciliter l'application des mesures onéreuses de production moins polluante.
要设立各种创新筹
机制,例如周转
,以促进实施成本密集
洁净生产措施。
Il s'efforçait d'obtenir des contributions additionnelles pour équilibrer ses recettes et ses dépenses, rééquilibrer sa trésorerie et reconstituer son fonds de roulement.
现正在寻求额外捐款以弥补预期收支之间差别,克服拮据
现
状况和补充工程处
周转
。
Ces initiatives, qui doivent être financées sur le fonds de roulement du Bureau (coût estimatif : 8,4 millions de dollars), sont énumérées ci-après
这四项倡议估计费用为840万美元,将由项目厅
周转
支付。
Nous avons expliqué à la Commission que l'Office ne peut plus se rabattre sur son fonds de roulement, épuisé après des années déficitaires.
我们告诉该委员会,近东救济工程处没有任何周转可以依靠,这些
已在多年
短缺之后耗尽。
En effet, dans ce type de crédit, l'emprunteur bénéficie de prêts sur demande qu'il garantit par ses stocks et créances existants et futurs.
按照这种信贷办法,可以不时地应借款人请求以借款人现有和未来库存品和应收款为担保提供贷款,以助其周转
需要。
Les bénéficiaires typiques sont des personnes des groupes de revenus les plus faibles qui seraient incapable d'obtenir un crédit du secteur banquier traditionnel.
为现有微型企业提供贷款是用来购买工具、设备或补充周转
,以帮助其扩展壮大,受益人主要是低收入人群,她们总是很难从传统银行部门获得贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montants remboursés seraient versés dans un fonds de roulement.
还
贷款再回到周
中。
Tout le monde est par ailleurs d'avis qu'il faut augmenter le Fonds de roulement.
此外,人们普遍理解有必要增加周。
Ce solde comprend des sommes avancées pour le fonds de roulement de la Division.
此数包括私营部门司预支作为周款项。
Plusieurs instruments existent à cet effet, tels que les programmes de microcrédit et les fonds autorenouvelables.
为此存在若干手段,如小额信贷方案和周。
Fonds de roulement.
周.周
是日历年
经常预算中,
产与负债之间
差额。
Un crédit permanent constitue pour l'entreprise un moyen très efficace de financer ce fonds de roulement.
循环贷款融是提供此种周
一个甚为有效
办法。
Les prêts accordés, qui sont assortis d'une caution symbolique, servent également à financer le fonds de roulement.
这项产品也提供周贷款,而且所需
担保很少。
Le budget d'un montant total de 6,12 millions de dollars comprend également les frais généraux correspondants et la réserve de trésorerie.
预算总额中还包括有关间接费用和周
储备
。
L'Office n'a pas pu reconstituer son fonds de roulement pendant l'exercice car sa situation financière est restée précaire.
在本报告所述期内,由于财务状况一直很糟,工程处在补充周方面无法取得任何进展。
Une somme de 16,7 millions de roupies a été répartie entre 827 groupes d'auto-assistance d'ex-Kamaiyas en tant que fonds autorenouvelable.
为827个自立当然债役工群体划拨了总额为1 670万卢比
款项作为周
。
Les fonds de remboursement sont placés dans un fonds renouvelable afin que le programme puisse être élargi à d'autres communautésciblées.
付
被投入一个周
,用于有针对性
社区方案扩大。
Par exemple, les titulaires d'obligations conviennent généralement de céder leur rang au prêteur finançant le fonds de roulement du débiteur.
例如,公司债券持有人一般同意将其债权排序退到债务人周
贷款人之后。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement, en tenant compte de la recommandation du Comité.
儿童基会一直参照审计委员会
建议,评价其周
管理情况。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement en ayant à l'esprit la recommandation du Comité.
儿童基会一直参照审计委员会
建议,评价其周
管理情况。
Des mécanismes de financement novateurs, comme les fonds autorenouvelables, doivent être établis pour faciliter l'application des mesures onéreuses de production moins polluante.
要设立各种创新筹
机制,例如周
,以促进实施成本密集
洁净生产措施。
Il s'efforçait d'obtenir des contributions additionnelles pour équilibrer ses recettes et ses dépenses, rééquilibrer sa trésorerie et reconstituer son fonds de roulement.
现正在寻求额外捐款以弥补预期收支之间差别,克服拮据
现
状况和补充工程处
周
。
Ces initiatives, qui doivent être financées sur le fonds de roulement du Bureau (coût estimatif : 8,4 millions de dollars), sont énumérées ci-après
这四项倡议估计费用为840万美元,将由项目厅
周
支付。
Nous avons expliqué à la Commission que l'Office ne peut plus se rabattre sur son fonds de roulement, épuisé après des années déficitaires.
我们告诉该委员会,近东救济工程处没有任何周可以依靠,这些
已在多年
短缺之后耗尽。
En effet, dans ce type de crédit, l'emprunteur bénéficie de prêts sur demande qu'il garantit par ses stocks et créances existants et futurs.
按照这种信贷办法,可以不时地应借款人请求以借款人现有和未来库存品和应收款为担保提供贷款,以助其周
需要。
Les bénéficiaires typiques sont des personnes des groupes de revenus les plus faibles qui seraient incapable d'obtenir un crédit du secteur banquier traditionnel.
为现有微型企业提供贷款是用来购买工具、设备或补充周
,以帮助其扩展壮大,受益人主要是低收入人群,她们总是很难从传统银行部门获得贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montants remboursés seraient versés dans un fonds de roulement.
偿还再回到周转资
中。
Tout le monde est par ailleurs d'avis qu'il faut augmenter le Fonds de roulement.
此外,人们普遍理解有必要增加周转资。
Ce solde comprend des sommes avancées pour le fonds de roulement de la Division.
此数包括私营部门司预支作为周转资项。
Plusieurs instruments existent à cet effet, tels que les programmes de microcrédit et les fonds autorenouvelables.
为此存在若干手段,如小额信方案和周转资
。
Fonds de roulement.
周转资.周转资
是日历年
经常预算中,资产与负债之间
差额。
Un crédit permanent constitue pour l'entreprise un moyen très efficace de financer ce fonds de roulement.
循环融资是提供此种周转资
一个甚为有效
办法。
Les prêts accordés, qui sont assortis d'une caution symbolique, servent également à financer le fonds de roulement.
这项产品也提供周转资,而且所需
担保很少。
Le budget d'un montant total de 6,12 millions de dollars comprend également les frais généraux correspondants et la réserve de trésorerie.
预算总额中还包括有关间接费用和周转资
储备
。
L'Office n'a pas pu reconstituer son fonds de roulement pendant l'exercice car sa situation financière est restée précaire.
在本报告所述期内,由于财务状况一直很糟,工程处在补充周转资方面无法取得任何进展。
Une somme de 16,7 millions de roupies a été répartie entre 827 groupes d'auto-assistance d'ex-Kamaiyas en tant que fonds autorenouvelable.
为827个自立当然债役工群体划拨了总额为1 670万卢比
项作为周转资
。
Les fonds de remboursement sont placés dans un fonds renouvelable afin que le programme puisse être élargi à d'autres communautésciblées.
偿付资被投入一个周转资
,用于有针对性
社区方案扩大。
Par exemple, les titulaires d'obligations conviennent généralement de céder leur rang au prêteur finançant le fonds de roulement du débiteur.
例如,公司债券持有人一般同意将其债权排序退到债务人周转资
人之后。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement, en tenant compte de la recommandation du Comité.
儿童基会一直参照审计委员会
建议,评价其周转资
管理情况。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement en ayant à l'esprit la recommandation du Comité.
儿童基会一直参照审计委员会
建议,评价其周转资
管理情况。
Des mécanismes de financement novateurs, comme les fonds autorenouvelables, doivent être établis pour faciliter l'application des mesures onéreuses de production moins polluante.
要设立各种创新筹资机制,例如周转资
,以促进实施成本密集
洁净生产措施。
Il s'efforçait d'obtenir des contributions additionnelles pour équilibrer ses recettes et ses dépenses, rééquilibrer sa trésorerie et reconstituer son fonds de roulement.
现正在寻求额外捐以弥补预期收支之间
差别,克服拮据
现
状况和补充工程处
周转资
。
Ces initiatives, qui doivent être financées sur le fonds de roulement du Bureau (coût estimatif : 8,4 millions de dollars), sont énumérées ci-après
这四项倡议估计费用为840万美元,将由项目厅
周转资
支付。
Nous avons expliqué à la Commission que l'Office ne peut plus se rabattre sur son fonds de roulement, épuisé après des années déficitaires.
我们告诉该委员会,近东救济工程处没有任何周转资可以依靠,这些资
已在多年
资
短缺之后耗尽。
En effet, dans ce type de crédit, l'emprunteur bénéficie de prêts sur demande qu'il garantit par ses stocks et créances existants et futurs.
按照这种信办法,可以不时地应借
人请求以借
人现有和未来库存品和应收
为担保提供
,以资助其周转资
需要。
Les bénéficiaires typiques sont des personnes des groupes de revenus les plus faibles qui seraient incapable d'obtenir un crédit du secteur banquier traditionnel.
为现有微型企业提供是用来购买工具、设备或补充周转资
,以帮助其扩展壮大,受益人主要是低收入人群,她们总是很难从传统银行部门获得
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montants remboursés seraient versés dans un fonds de roulement.
偿还再回到周转资
中。
Tout le monde est par ailleurs d'avis qu'il faut augmenter le Fonds de roulement.
此外,人们普遍理解有必要增加周转资。
Ce solde comprend des sommes avancées pour le fonds de roulement de la Division.
此数包括私营部门司支作为周转资
项。
Plusieurs instruments existent à cet effet, tels que les programmes de microcrédit et les fonds autorenouvelables.
为此存在若干手段,如小额信方案和周转资
。
Fonds de roulement.
周转资.周转资
是日历年
经常
中,资产与负债之间
差额。
Un crédit permanent constitue pour l'entreprise un moyen très efficace de financer ce fonds de roulement.
循环融资是提供此种周转资
一个甚为有效
办法。
Les prêts accordés, qui sont assortis d'une caution symbolique, servent également à financer le fonds de roulement.
这项产品也提供周转资,而且所需
担保很少。
Le budget d'un montant total de 6,12 millions de dollars comprend également les frais généraux correspondants et la réserve de trésorerie.
额中还包括有关
间接费用和周转资
储备
。
L'Office n'a pas pu reconstituer son fonds de roulement pendant l'exercice car sa situation financière est restée précaire.
在本报告所述期内,由于财务状况一直很糟,工程处在补充周转资方面无法取得任何进展。
Une somme de 16,7 millions de roupies a été répartie entre 827 groupes d'auto-assistance d'ex-Kamaiyas en tant que fonds autorenouvelable.
为827个自立当然债役工群体划拨了
额为1 670万卢比
项作为周转资
。
Les fonds de remboursement sont placés dans un fonds renouvelable afin que le programme puisse être élargi à d'autres communautésciblées.
偿付资被投入一个周转资
,用于有针对性
社区方案扩大。
Par exemple, les titulaires d'obligations conviennent généralement de céder leur rang au prêteur finançant le fonds de roulement du débiteur.
例如,公司债券持有人一般同意将其债权排序退到债务人周转资
人之后。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement, en tenant compte de la recommandation du Comité.
儿童基会一直参照审计委员会
建议,评价其周转资
管理情况。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement en ayant à l'esprit la recommandation du Comité.
儿童基会一直参照审计委员会
建议,评价其周转资
管理情况。
Des mécanismes de financement novateurs, comme les fonds autorenouvelables, doivent être établis pour faciliter l'application des mesures onéreuses de production moins polluante.
要设立各种创新筹资机制,例如周转资
,以促进实施成本密集
洁净生产措施。
Il s'efforçait d'obtenir des contributions additionnelles pour équilibrer ses recettes et ses dépenses, rééquilibrer sa trésorerie et reconstituer son fonds de roulement.
现正在寻求额外捐以弥补
期收支之间
差别,克服拮据
现
状况和补充工程处
周转资
。
Ces initiatives, qui doivent être financées sur le fonds de roulement du Bureau (coût estimatif : 8,4 millions de dollars), sont énumérées ci-après
这四项倡议估计费用为840万美元,将由项目厅
周转资
支付。
Nous avons expliqué à la Commission que l'Office ne peut plus se rabattre sur son fonds de roulement, épuisé après des années déficitaires.
我们告诉该委员会,近东救济工程处没有任何周转资可以依靠,这些资
已在多年
资
短缺之后耗尽。
En effet, dans ce type de crédit, l'emprunteur bénéficie de prêts sur demande qu'il garantit par ses stocks et créances existants et futurs.
按照这种信办法,可以不时地应借
人请求以借
人现有和未来库存品和应收
为担保提供
,以资助其周转资
需要。
Les bénéficiaires typiques sont des personnes des groupes de revenus les plus faibles qui seraient incapable d'obtenir un crédit du secteur banquier traditionnel.
为现有微型企业提供是用来购买工具、设备或补充周转资
,以帮助其扩展壮大,受益人主要是低收入人群,她们
是很难从传统银行部门获得
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montants remboursés seraient versés dans un fonds de roulement.
偿还贷款再回到周转资金中。
Tout le monde est par ailleurs d'avis qu'il faut augmenter le Fonds de roulement.
,
们普遍理解有必要增加周转资金。
Ce solde comprend des sommes avancées pour le fonds de roulement de la Division.
数包括私营部门
预支作为周转资金
款项。
Plusieurs instruments existent à cet effet, tels que les programmes de microcrédit et les fonds autorenouvelables.
为存在若干手段,如小额信贷方案和周转资金。
Fonds de roulement.
周转资金.周转资金是日历年经常预算中,资产与负
之间
差额。
Un crédit permanent constitue pour l'entreprise un moyen très efficace de financer ce fonds de roulement.
循环贷款融资是提供种周转资金
一个甚为有效
办法。
Les prêts accordés, qui sont assortis d'une caution symbolique, servent également à financer le fonds de roulement.
这项产品也提供周转资金贷款,而且所需担保很少。
Le budget d'un montant total de 6,12 millions de dollars comprend également les frais généraux correspondants et la réserve de trésorerie.
预算总额中还包括有关间接费用和周转资金储备金。
L'Office n'a pas pu reconstituer son fonds de roulement pendant l'exercice car sa situation financière est restée précaire.
在本报告所述期内,由于财务状况一直很糟,工程处在补充周转资金方面无法取得任何进展。
Une somme de 16,7 millions de roupies a été répartie entre 827 groupes d'auto-assistance d'ex-Kamaiyas en tant que fonds autorenouvelable.
为827个自立当然
役工群体划拨了总额为1 670万卢比
款项作为周转资金。
Les fonds de remboursement sont placés dans un fonds renouvelable afin que le programme puisse être élargi à d'autres communautésciblées.
偿付资金被投入一个周转资金,用于有针对性社区方案扩大。
Par exemple, les titulaires d'obligations conviennent généralement de céder leur rang au prêteur finançant le fonds de roulement du débiteur.
例如,公持有
一般同意将其
权
排序退到
务
周转资金贷款
之后。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement, en tenant compte de la recommandation du Comité.
儿童基金会一直参照审计委员会建议,评价其周转资金管理情况。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement en ayant à l'esprit la recommandation du Comité.
儿童基金会一直参照审计委员会建议,评价其周转资金管理情况。
Des mécanismes de financement novateurs, comme les fonds autorenouvelables, doivent être établis pour faciliter l'application des mesures onéreuses de production moins polluante.
要设立各种创新筹资机制,例如周转资金,以促进实施成本密集
洁净生产措施。
Il s'efforçait d'obtenir des contributions additionnelles pour équilibrer ses recettes et ses dépenses, rééquilibrer sa trésorerie et reconstituer son fonds de roulement.
现正在寻求额捐款以弥补预期收支之间
差别,克服拮据
现金状况和补充工程处
周转资金。
Ces initiatives, qui doivent être financées sur le fonds de roulement du Bureau (coût estimatif : 8,4 millions de dollars), sont énumérées ci-après
这四项倡议估计费用为840万美元,将由项目厅
周转资金支付。
Nous avons expliqué à la Commission que l'Office ne peut plus se rabattre sur son fonds de roulement, épuisé après des années déficitaires.
我们告诉该委员会,近东救济工程处没有任何周转资金可以依靠,这些资金已在多年资金短缺之后耗尽。
En effet, dans ce type de crédit, l'emprunteur bénéficie de prêts sur demande qu'il garantit par ses stocks et créances existants et futurs.
按照这种信贷办法,可以不时地应借款请求以借款
现有和未来库存品和应收款为担保提供贷款,以资助其周转资金需要。
Les bénéficiaires typiques sont des personnes des groupes de revenus les plus faibles qui seraient incapable d'obtenir un crédit du secteur banquier traditionnel.
为现有微型企业提供贷款是用来购买工具、设备或补充周转资金,以帮助其扩展壮大,受益
主要是低收入
群,她们总是很难从传统银行部门获得贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montants remboursés seraient versés dans un fonds de roulement.
偿还贷款再回到周转资
中。
Tout le monde est par ailleurs d'avis qu'il faut augmenter le Fonds de roulement.
此外,人们普遍理解有必要增加周转资。
Ce solde comprend des sommes avancées pour le fonds de roulement de la Division.
此数包括私营部门司预支作为周转资款项。
Plusieurs instruments existent à cet effet, tels que les programmes de microcrédit et les fonds autorenouvelables.
为此存在若干手段,如小额信贷方案和周转资。
Fonds de roulement.
周转资.周转资
是日历年
经常预算中,资产与负债之间
差额。
Un crédit permanent constitue pour l'entreprise un moyen très efficace de financer ce fonds de roulement.
循环贷款融资是提供此种周转资甚为有效
办法。
Les prêts accordés, qui sont assortis d'une caution symbolique, servent également à financer le fonds de roulement.
这项产品也提供周转资贷款,而且所需
担保很少。
Le budget d'un montant total de 6,12 millions de dollars comprend également les frais généraux correspondants et la réserve de trésorerie.
预算总额中还包括有关间接费用和周转资
。
L'Office n'a pas pu reconstituer son fonds de roulement pendant l'exercice car sa situation financière est restée précaire.
在本报告所述期内,由于财务状况直很糟,工程处在补充周转资
方面无法取得任何进展。
Une somme de 16,7 millions de roupies a été répartie entre 827 groupes d'auto-assistance d'ex-Kamaiyas en tant que fonds autorenouvelable.
为827自立
当然债役工群体划拨了总额为1 670万卢比
款项作为周转资
。
Les fonds de remboursement sont placés dans un fonds renouvelable afin que le programme puisse être élargi à d'autres communautésciblées.
偿付资被投入
周转资
,用于有针对性
社区方案扩大。
Par exemple, les titulaires d'obligations conviennent généralement de céder leur rang au prêteur finançant le fonds de roulement du débiteur.
例如,公司债券持有人般同意将其债权
排序退到债务人周转资
贷款人之后。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement, en tenant compte de la recommandation du Comité.
儿童基会
直参照审计委员会
建议,评价其周转资
管理情况。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement en ayant à l'esprit la recommandation du Comité.
儿童基会
直参照审计委员会
建议,评价其周转资
管理情况。
Des mécanismes de financement novateurs, comme les fonds autorenouvelables, doivent être établis pour faciliter l'application des mesures onéreuses de production moins polluante.
要设立各种创新筹资机制,例如周转资
,以促进实施成本密集
洁净生产措施。
Il s'efforçait d'obtenir des contributions additionnelles pour équilibrer ses recettes et ses dépenses, rééquilibrer sa trésorerie et reconstituer son fonds de roulement.
现正在寻求额外捐款以弥补预期收支之间差别,克服拮据
现
状况和补充工程处
周转资
。
Ces initiatives, qui doivent être financées sur le fonds de roulement du Bureau (coût estimatif : 8,4 millions de dollars), sont énumérées ci-après
这四项倡议估计费用为840万美元,将由项目厅
周转资
支付。
Nous avons expliqué à la Commission que l'Office ne peut plus se rabattre sur son fonds de roulement, épuisé après des années déficitaires.
我们告诉该委员会,近东救济工程处没有任何周转资可以依靠,这些资
已在多年
资
短缺之后耗尽。
En effet, dans ce type de crédit, l'emprunteur bénéficie de prêts sur demande qu'il garantit par ses stocks et créances existants et futurs.
按照这种信贷办法,可以不时地应借款人请求以借款人现有和未来库存品和应收款为担保提供贷款,以资助其周转资需要。
Les bénéficiaires typiques sont des personnes des groupes de revenus les plus faibles qui seraient incapable d'obtenir un crédit du secteur banquier traditionnel.
为现有微型企业提供贷款是用来购买工具、设
或补充周转资
,以帮助其扩展壮大,受益人主要是低收入人群,她们总是很难从传统银行部门获得贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montants remboursés seraient versés dans un fonds de roulement.
贷款再回到周转资金中。
Tout le monde est par ailleurs d'avis qu'il faut augmenter le Fonds de roulement.
此外,人们普遍理解有必要增加周转资金。
Ce solde comprend des sommes avancées pour le fonds de roulement de la Division.
此数包括私营部门司预支作为周转资金款项。
Plusieurs instruments existent à cet effet, tels que les programmes de microcrédit et les fonds autorenouvelables.
为此存在若干手段,如小额信贷方案和周转资金。
Fonds de roulement.
周转资金.周转资金是日历年经常预算中,资产与负债之间
差额。
Un crédit permanent constitue pour l'entreprise un moyen très efficace de financer ce fonds de roulement.
循环贷款融资是提供此种周转资金一个甚为有效
办法。
Les prêts accordés, qui sont assortis d'une caution symbolique, servent également à financer le fonds de roulement.
这项产品也提供周转资金贷款,而且所需担保很少。
Le budget d'un montant total de 6,12 millions de dollars comprend également les frais généraux correspondants et la réserve de trésorerie.
预算总额中包括有关
间接费用和周转资金储备金。
L'Office n'a pas pu reconstituer son fonds de roulement pendant l'exercice car sa situation financière est restée précaire.
在本报告所述期内,由于财务状况一直很糟,工程处在补充周转资金方面无法取得任何进展。
Une somme de 16,7 millions de roupies a été répartie entre 827 groupes d'auto-assistance d'ex-Kamaiyas en tant que fonds autorenouvelable.
为827个自立当然债役工群体划拨了总额为1 670万卢比
款项作为周转资金。
Les fonds de remboursement sont placés dans un fonds renouvelable afin que le programme puisse être élargi à d'autres communautésciblées.
付资金被投入一个周转资金,用于有针对性
社区方案扩大。
Par exemple, les titulaires d'obligations conviennent généralement de céder leur rang au prêteur finançant le fonds de roulement du débiteur.
例如,公司债券持有人一般同意将其债权序退到债务人周转资金贷款人之后。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement, en tenant compte de la recommandation du Comité.
儿童基金会一直参照审计委员会建议,评价其周转资金管理情况。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement en ayant à l'esprit la recommandation du Comité.
儿童基金会一直参照审计委员会建议,评价其周转资金管理情况。
Des mécanismes de financement novateurs, comme les fonds autorenouvelables, doivent être établis pour faciliter l'application des mesures onéreuses de production moins polluante.
要设立各种创新筹资机制,例如周转资金,以促进实施成本密集
洁净生产措施。
Il s'efforçait d'obtenir des contributions additionnelles pour équilibrer ses recettes et ses dépenses, rééquilibrer sa trésorerie et reconstituer son fonds de roulement.
现正在寻求额外捐款以弥补预期收支之间差别,克服拮据
现金状况和补充工程处
周转资金。
Ces initiatives, qui doivent être financées sur le fonds de roulement du Bureau (coût estimatif : 8,4 millions de dollars), sont énumérées ci-après
这四项倡议估计费用为840万美元,将由项目厅
周转资金支付。
Nous avons expliqué à la Commission que l'Office ne peut plus se rabattre sur son fonds de roulement, épuisé après des années déficitaires.
我们告诉该委员会,近东救济工程处没有任何周转资金可以依靠,这些资金已在多年资金短缺之后耗尽。
En effet, dans ce type de crédit, l'emprunteur bénéficie de prêts sur demande qu'il garantit par ses stocks et créances existants et futurs.
按照这种信贷办法,可以不时地应借款人请求以借款人现有和未来库存品和应收款为担保提供贷款,以资助其周转资金需要。
Les bénéficiaires typiques sont des personnes des groupes de revenus les plus faibles qui seraient incapable d'obtenir un crédit du secteur banquier traditionnel.
为现有微型企业提供贷款是用来购买工具、设备或补充周转资金,以帮助其扩展壮大,受益人主要是低收入人群,她们总是很难从传统银行部门获得贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montants remboursés seraient versés dans un fonds de roulement.
偿还贷款再回到周转
中。
Tout le monde est par ailleurs d'avis qu'il faut augmenter le Fonds de roulement.
此外,人们普遍理解有必要增加周转。
Ce solde comprend des sommes avancées pour le fonds de roulement de la Division.
此数包括私营部门司支作为周转
款项。
Plusieurs instruments existent à cet effet, tels que les programmes de microcrédit et les fonds autorenouvelables.
为此存在若干手段,如小额信贷案和周转
。
Fonds de roulement.
周转.周转
是日历年
经
中,
产与负债之间
差额。
Un crédit permanent constitue pour l'entreprise un moyen très efficace de financer ce fonds de roulement.
循环贷款融是提供此种周转
一个甚为有效
办法。
Les prêts accordés, qui sont assortis d'une caution symbolique, servent également à financer le fonds de roulement.
这项产品也提供周转贷款,而且所需
担保很少。
Le budget d'un montant total de 6,12 millions de dollars comprend également les frais généraux correspondants et la réserve de trésorerie.
总额中还包括有关
间接费用和周转
储备
。
L'Office n'a pas pu reconstituer son fonds de roulement pendant l'exercice car sa situation financière est restée précaire.
在本报告所述期内,由于财务状况一直很糟,工程处在补充周转面无法取得任何进展。
Une somme de 16,7 millions de roupies a été répartie entre 827 groupes d'auto-assistance d'ex-Kamaiyas en tant que fonds autorenouvelable.
为827个自立当然债役工群体划拨了总额为1 670万卢比
款项作为周转
。
Les fonds de remboursement sont placés dans un fonds renouvelable afin que le programme puisse être élargi à d'autres communautésciblées.
偿付被投入一个周转
,用于有针对性
社区
案扩大。
Par exemple, les titulaires d'obligations conviennent généralement de céder leur rang au prêteur finançant le fonds de roulement du débiteur.
例如,公司债券持有人一般同意将其债权排序退到债务人周转
贷款人之后。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement, en tenant compte de la recommandation du Comité.
儿童基会一直参照审计委员会
建议,评价其周转
管理情况。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement en ayant à l'esprit la recommandation du Comité.
儿童基会一直参照审计委员会
建议,评价其周转
管理情况。
Des mécanismes de financement novateurs, comme les fonds autorenouvelables, doivent être établis pour faciliter l'application des mesures onéreuses de production moins polluante.
要设立各种创新筹
机制,例如周转
,以促进实施成本密集
洁净生产措施。
Il s'efforçait d'obtenir des contributions additionnelles pour équilibrer ses recettes et ses dépenses, rééquilibrer sa trésorerie et reconstituer son fonds de roulement.
现正在寻求额外捐款以弥补期收支之间
差别,克服拮据
现
状况和补充工程处
周转
。
Ces initiatives, qui doivent être financées sur le fonds de roulement du Bureau (coût estimatif : 8,4 millions de dollars), sont énumérées ci-après
这四项倡议估计费用为840万美元,将由项目厅
周转
支付。
Nous avons expliqué à la Commission que l'Office ne peut plus se rabattre sur son fonds de roulement, épuisé après des années déficitaires.
我们告诉该委员会,近东救济工程处没有任何周转可以依靠,这些
已在多年
短缺之后耗尽。
En effet, dans ce type de crédit, l'emprunteur bénéficie de prêts sur demande qu'il garantit par ses stocks et créances existants et futurs.
按照这种信贷办法,可以不时地应借款人请求以借款人现有和未来库存品和应收款为担保提供贷款,以助其周转
需要。
Les bénéficiaires typiques sont des personnes des groupes de revenus les plus faibles qui seraient incapable d'obtenir un crédit du secteur banquier traditionnel.
为现有微型企业提供贷款是用来购买工具、设备或补充周转
,以帮助其扩展壮大,受益人主要是低收入人群,她们总是很难从传统银行部门获得贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。