法语助手
  • 关闭

周期的

添加到生词本

périodique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.

货币政策常常成为反周期可选工具。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金周期评估标准之一。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

周期框架中仍有12个项目。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学周期持续不断质。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议三年周期中间点。

La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.

关于这些报告周期长短每个条约有不同规定。

Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.

在移徙周期每个阶段,妇女有可能遭受暴力。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说那样,周期问题将在晚些时讨论。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部脆大大减小。

L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.

同样,加拿大自己处理冲突周期做法也是不断发展

La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.

该司还将在财政上结束前一个方案周期大部分项目。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是短周期(四个月)。

L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.

国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年周期组织 。

Sa douleur est un phénomène périodique.

疼痛是周期现象。

L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.

第二周期教育扩大经成为人们关注一个问题。

Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.

对妇女在整个生命周期健康状况表示关切。

Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.

执行局延长周期决定没有什么可说,该决定合乎逻辑。

Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.

我们必须停止这种破坏周期

Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.

因此,现行租金比起市场租金来,受到经济周期影响要小得多。

Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.

国际金融机构也应按照反周期方式行事。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期的 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的, 周期轨道, 周期函数, 周期化,
périodique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.

货币政策常常成为反周期可选工具。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金周期评估标准之一。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

周期框架有12个项目。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学周期持续不断性质。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年周期间点。

La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.

关于这些报告周期长短每个条约有不同规定。

Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.

移徙周期每个阶段,妇女有可能遭受暴力。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说那样,周期问题晚些时讨论。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部脆弱性,已大大减小。

L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.

同样,加拿大自己处理冲突周期做法也是不断发展

La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.

该司财政上结束前一个方案周期大部分项目。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是短周期(四个月)。

L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.

国际民航组织是整个联合国系统唯一保持三年周期组织 。

Sa douleur est un phénomène périodique.

疼痛是周期现象。

L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.

第二周期教育扩大已经成为人们关注一个问题。

Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.

委员会对妇女整个生命周期健康状况表示关切。

Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.

执行局延长周期决定没有什么可说,该决定合乎逻辑。

Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.

我们必须停止这种破坏周期

Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.

因此,现行租金比起市场租金来,受到经济周期影响要小得多。

Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.

国际金融机构也应按照反周期方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期的 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的, 周期轨道, 周期函数, 周期化,
périodique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.

货币政策常常成为反周期可选工具。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金周期评估标准之一。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

周期框架中仍有12个项目。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学周期持续不断性质。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年周期中间点。

La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.

关于这些报告周期每个条约有不同规定。

Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.

在移徙周期每个阶段,妇女有可能遭受暴力。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说那样,周期问题将在晚些

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增周期外部脆弱性,已大大减小。

L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.

同样,加拿大自己处理冲突周期做法也是不断发展

La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.

该司还将在财政上结束前一个方案周期大部分项目。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.

国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年周期组织 。

Sa douleur est un phénomène périodique.

疼痛是周期现象。

L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.

第二周期教育扩大已经成为人们关注一个问题。

Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.

委员会对妇女在整个生命周期健康状况表示关切。

Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.

执行局延周期决定没有什么可说,该决定合乎逻辑。

Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.

我们必须停止这种破坏周期

Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.

因此,现行租金比起市场租金来,受到经济周期影响要小得多。

Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.

国际金融机构也应按照反周期方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期的 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的, 周期轨道, 周期函数, 周期化,
périodique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.

货币政策常常成为反可选工具。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金评估标准之一。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

框架中仍有12个项目。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学持续不断性质。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年中间点。

La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.

关于这些报告长短每个条约有不同规定。

Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.

在移徙每个阶段,妇女有可能遭受暴力。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说那样,问题将在晚些时讨论。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长外部脆弱性,已大大减小。

L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.

同样,加拿大自己处理冲突做法也是不断发展

La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.

该司还将在财政上一个方案大部分项目。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是短(四个月)。

L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.

国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年组织 。

Sa douleur est un phénomène périodique.

疼痛是现象。

L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.

第二教育扩大已经成为人们关注一个问题。

Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.

委员会对妇女在整个生命健康状况表示关切。

Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.

执行局延长决定没有什么可说,该决定合乎逻辑。

Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.

我们必须停止这种破坏

Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.

因此,现行租金比起市场租金来,受到经济影响要小得多。

Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.

国际金融机构也应按照反方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期的 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的, 周期轨道, 周期函数, 周期化,
périodique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.

货币成为反可选工具。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金评估标准之一。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

框架中仍有12个项目。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学持续不断性质。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年中间点。

La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.

关于这些报告长短每个条约有不同规定。

Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.

在移徙每个阶段,妇女有可能遭受暴力。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说那样,问题将在晚些时讨论。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长外部脆弱性,已大大减小。

L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.

同样,加拿大自己处理冲突做法也是不断发展

La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.

该司还将在财上结束前一个方案大部分项目。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是短(四个月)。

L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.

国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年组织 。

Sa douleur est un phénomène périodique.

疼痛是现象。

L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.

第二教育扩大已经成为人们关注一个问题。

Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.

委员会对妇女在整个生命健康状况表示关切。

Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.

执行局延长决定没有什么可说,该决定合乎逻辑。

Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.

我们必须停止这种破坏

Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.

因此,现行租金比起市场租金来,受到经济影响要小得多。

Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.

国际金融机构也应按照反方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期的 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的, 周期轨道, 周期函数, 周期化,
périodique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.

货币政策常常成为反可选工具。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金评估标准之一。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

框架中仍有12个项目。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学持续不断性质。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年中间点。

La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.

关于这些报告长短每个条约有不同规定。

Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.

在移徙每个阶段,妇女有可能遭受暴力。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说那样,问题将在晚些时讨论。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长脆弱性,已减小。

L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.

同样,加拿自己处理冲突做法也是不断发展

La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.

该司还将在财政上结束前一个方案分项目。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是短(四个月)。

L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.

国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年组织 。

Sa douleur est un phénomène périodique.

疼痛是现象。

L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.

第二教育已经成为人们关注一个问题。

Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.

委员会对妇女在整个生命健康状况表示关切。

Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.

执行局延长决定没有什么可说,该决定合乎逻辑。

Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.

我们必须停止这种破坏

Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.

因此,现行租金比起市场租金来,受到经济影响要小得多。

Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.

国际金融机构也应按照反方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期的 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的, 周期轨道, 周期函数, 周期化,
périodique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.

货币政策常常成为反周期具。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金周期评估标准之一。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

周期框架中仍有12个项目。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学周期持续不断性质。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年周期中间点。

La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.

关于这些报告周期长短每个条约有不同规定。

Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.

在移徙周期每个阶段,妇女能遭受暴力。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说那样,周期问题将在晚些时讨论。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部脆弱性,已大大减小。

L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.

同样,加拿大自己处理冲突周期做法也是不断发展

La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.

该司还将在财政上结束前一个方案周期大部分项目。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各信贷主要是短周期(四个月)。

L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.

国际民航织是整个联合国系统中唯一保持三年周期织 。

Sa douleur est un phénomène périodique.

疼痛是周期现象。

L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.

第二周期教育扩大已经成为人们关注一个问题。

Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.

委员会对妇女在整个生命周期健康状况表示关切。

Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.

执行局延长周期决定没有什么,该决定合乎逻辑。

Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.

我们必须停止这种破坏周期

Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.

因此,现行租金比起市场租金来,受到经济周期影响要小得多。

Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.

国际金融机构也应按照反周期方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期的 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的, 周期轨道, 周期函数, 周期化,
périodique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.

货币政策常常成为反周期可选工具。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金周期评估标准之一。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

周期框架中仍有12个项目。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学周期持续不断质。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委周期中间点。

La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.

关于这些报告周期长短每个条约有不同规定。

Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.

在移徙周期每个阶段,妇女有可能遭受暴力。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说那样,周期问题将在晚些时讨论。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部,已大大减小。

L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.

同样,加拿大自己处理冲突周期做法也是不断发展

La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.

该司还将在财政上结束前一个方案周期大部分项目。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是短周期(四个月)。

L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.

国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持周期组织 。

Sa douleur est un phénomène périodique.

疼痛是周期现象。

L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.

第二周期教育扩大已经成为人们关注一个问题。

Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.

对妇女在整个生命周期健康状况表示关切。

Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.

执行局延长周期决定没有什么可说,该决定合乎逻辑。

Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.

我们必须停止这种破坏周期

Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.

因此,现行租金比起市场租金来,受到经济周期影响要小得多。

Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.

国际金融机构也应按照反周期方式行事。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期的 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的, 周期轨道, 周期函数, 周期化,
périodique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.

货币政策常常成为反可选工具。

C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.

这是四年资金评估标准之一。

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

框架中仍有12个项目。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是水文学持续不断性质。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年中间点。

La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.

关于这些报长短每个条约有不同规定。

Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.

在移徙每个阶段,妇女有可能遭受暴力。

Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.

像我说那样,问题将在晚些时讨论。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

去打断我国增长外部脆弱性,已大大减小。

L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.

同样,加拿大自己处理冲突做法也是不断发展

La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.

该司还将在财政上结束前一个方案大部分项目。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是短(四个月)。

L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.

国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年组织 。

Sa douleur est un phénomène périodique.

疼痛是现象。

L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.

第二教育扩大已经成为人们关注一个问题。

Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.

委员会对妇女在整个生命健康状况表示关切。

Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.

执行局延长决定没有什么可说,该决定合乎逻辑。

Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.

我们必须停止这种破坏

Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.

,现行租金比起市场租金来,受到经济影响要小得多。

Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.

国际金融机构也应按照反方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周期的 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


周年纪念的, 周年纪念日, 周期, 周期变星, 周期表, 周期的, 周期对称的, 周期轨道, 周期函数, 周期化,