Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.
地球气候一向都呈期性变化。
Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.
地球气候一向都呈期性变化。
L'épargne est essentielle pour les pauvres dont les revenus sont cycliques.
对生活在贫困中的人们而言,储蓄对应付收入的期性变化是至关重要的。
Cela nous amène à nous demander si nous nous trouvons actuellement face à des changements cycliques ou à des changements climatiques.
这使我们对我们是着
期性变化或气候变化提
了疑问。
Pour remédier à cette instabilité, une proposition consisterait à accroître l'aide au développement afin de contrecarrer la baisse des cours durant les cycles conjoncturels.
为了纠正这种不稳定状况,提了一项旨在增加发展援助的建议,以抑制在
期性行
变化中行
的下降。
Cet accord de financement permet aux emprunteurs d'obtenir des prêts à taux fixes pour de longues périodes, les protégeant des risques associés aux prêts dont les taux d'intérêt changent périodiquement (prêts à taux variables) pour tenir compte de l'évolution des conditions du marché financier.
这一供资安排使得从事借贷业务的机构得以获得固定利率的长期贷款,从而保护他们不至受利率随着金融市场的不断变化而期性变化的影响 (例如利率不断变化的贷款等)。
En Europe, le Pacte de stabilité et de croissance a conduit les autorités à se fixer certains objectifs en matière de déficit budgétaire, sans tenir compte suffisamment de la situation conjoncturelle des pays, et la politique monétaire s'est essentiellement attachée à contenir l'inflation malgré un brusque ralentissement de l'activité économique.
在欧洲,《稳定和增长条约》导致追求预算赤字目标,而没有充分注意国家的期性变化
况,而且,尽管经济活动大幅度放缓,货币政策的主要重点仍然是通货膨胀。
Comme on l'a vu pendant les crises est-asiatiques et plus récemment dans le domaine de la technologie de l'information et de la communication aux États-Unis, l'euphorie financière peut mener à une expansion excessive de l'investissement, de la production et du commerce dans certains secteurs particuliers, qui prend fin à plus ou moins brève échéance avec l'éclatement de la bulle, entraînant de brusques variations dans les courants commerciaux et les prix.
如在东亚危机中和更近些时候在美国发生的信息交流技术期性变化中所看到,金融界的繁荣可导致一些具体部门投资、生产和贸易的过度扩大,这又随着泡沫的破裂而最终结束,因而造成贸易流动和价格的剧烈波动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.
地球气候一向都呈周期性变化。
L'épargne est essentielle pour les pauvres dont les revenus sont cycliques.
对生活在贫困中的人们而言,储蓄对应付收入的周期性变化是至关重要的。
Cela nous amène à nous demander si nous nous trouvons actuellement face à des changements cycliques ou à des changements climatiques.
这使我们对我们是否面临着周期性变化或气候变化提问。
Pour remédier à cette instabilité, une proposition consisterait à accroître l'aide au développement afin de contrecarrer la baisse des cours durant les cycles conjoncturels.
为纠正这种不稳定状况,提
一项旨在增加发展援助的建议,以抑制在周期性行
变化中行
的下降。
Cet accord de financement permet aux emprunteurs d'obtenir des prêts à taux fixes pour de longues périodes, les protégeant des risques associés aux prêts dont les taux d'intérêt changent périodiquement (prêts à taux variables) pour tenir compte de l'évolution des conditions du marché financier.
这一供资安排使得从事借贷业务的机构得以获得固定的长期贷款,从而保护他们不至
随着金融市场的不断变化而
现周期性变化的影响 (例如
不断变化的贷款等)。
En Europe, le Pacte de stabilité et de croissance a conduit les autorités à se fixer certains objectifs en matière de déficit budgétaire, sans tenir compte suffisamment de la situation conjoncturelle des pays, et la politique monétaire s'est essentiellement attachée à contenir l'inflation malgré un brusque ralentissement de l'activité économique.
在欧洲,《稳定和增长条约》导致追求预算赤字目标,而没有充分注意国家的周期性变化况,而且,尽管经济活动大幅度放缓,货币政策的主要重点仍然是通货膨胀。
Comme on l'a vu pendant les crises est-asiatiques et plus récemment dans le domaine de la technologie de l'information et de la communication aux États-Unis, l'euphorie financière peut mener à une expansion excessive de l'investissement, de la production et du commerce dans certains secteurs particuliers, qui prend fin à plus ou moins brève échéance avec l'éclatement de la bulle, entraînant de brusques variations dans les courants commerciaux et les prix.
如在东亚危机中和更近些时候在美国发生的信息交流技术周期性变化中所看到,金融界的繁荣可导致一些具体部门投资、生产和贸易的过度扩大,这又随着泡沫的破裂而最终结束,因而造成贸易流动和价格的剧烈波动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.
地球气候一向都呈周期性变化。
L'épargne est essentielle pour les pauvres dont les revenus sont cycliques.
对生活在贫困中的人们言,储蓄对应付收入的周期性变化是至关重要的。
Cela nous amène à nous demander si nous nous trouvons actuellement face à des changements cycliques ou à des changements climatiques.
这使我们对我们是否面临着周期性变化或气候变化提出了疑问。
Pour remédier à cette instabilité, une proposition consisterait à accroître l'aide au développement afin de contrecarrer la baisse des cours durant les cycles conjoncturels.
为了纠正这定状况,提出了一项旨在增加发展援助的建议,以抑制在周期性行
变化中行
的下降。
Cet accord de financement permet aux emprunteurs d'obtenir des prêts à taux fixes pour de longues périodes, les protégeant des risques associés aux prêts dont les taux d'intérêt changent périodiquement (prêts à taux variables) pour tenir compte de l'évolution des conditions du marché financier.
这一供资安排使得事借贷业务的机构得以获得固定利率的长期贷
,
保护他们
至受利率随着金融市场的
断变化
出现周期性变化的影响 (例如利率
断变化的贷
等)。
En Europe, le Pacte de stabilité et de croissance a conduit les autorités à se fixer certains objectifs en matière de déficit budgétaire, sans tenir compte suffisamment de la situation conjoncturelle des pays, et la politique monétaire s'est essentiellement attachée à contenir l'inflation malgré un brusque ralentissement de l'activité économique.
在欧洲,《定和增长条约》导致追求预算赤字目标,
没有充分注意国家的周期性变化
况,
且,尽管经济活动大幅度放缓,货币政策的主要重点仍然是通货膨胀。
Comme on l'a vu pendant les crises est-asiatiques et plus récemment dans le domaine de la technologie de l'information et de la communication aux États-Unis, l'euphorie financière peut mener à une expansion excessive de l'investissement, de la production et du commerce dans certains secteurs particuliers, qui prend fin à plus ou moins brève échéance avec l'éclatement de la bulle, entraînant de brusques variations dans les courants commerciaux et les prix.
如在东亚危机中和更近些时候在美国发生的信息交流技术周期性变化中所看到,金融界的繁荣可导致一些具体部门投资、生产和贸易的过度扩大,这又随着泡沫的破裂最终结束,因
造成贸易流动和价格的剧烈波动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.
地球气候一向都呈周期性变化。
L'épargne est essentielle pour les pauvres dont les revenus sont cycliques.
生活在贫困中的人们而言,
应付收入的周期性变化是至关重要的。
Cela nous amène à nous demander si nous nous trouvons actuellement face à des changements cycliques ou à des changements climatiques.
这使我们我们是否面临着周期性变化或气候变化提出了疑问。
Pour remédier à cette instabilité, une proposition consisterait à accroître l'aide au développement afin de contrecarrer la baisse des cours durant les cycles conjoncturels.
为了纠正这种不稳定状况,提出了一项旨在加发展援助的建议,以抑制在周期性行
变化中行
的下降。
Cet accord de financement permet aux emprunteurs d'obtenir des prêts à taux fixes pour de longues périodes, les protégeant des risques associés aux prêts dont les taux d'intérêt changent périodiquement (prêts à taux variables) pour tenir compte de l'évolution des conditions du marché financier.
这一供资安排使得从事借贷业务的机构得以获得固定利率的期贷款,从而保护他们不至受利率随着金融市场的不断变化而出现周期性变化的影响 (例如利率不断变化的贷款等)。
En Europe, le Pacte de stabilité et de croissance a conduit les autorités à se fixer certains objectifs en matière de déficit budgétaire, sans tenir compte suffisamment de la situation conjoncturelle des pays, et la politique monétaire s'est essentiellement attachée à contenir l'inflation malgré un brusque ralentissement de l'activité économique.
在欧洲,《稳定条约》导致追求预算赤字目标,而没有充分注意国家的周期性变化
况,而且,尽管经济活动大幅度放缓,货币政策的主要重点仍然是通货膨胀。
Comme on l'a vu pendant les crises est-asiatiques et plus récemment dans le domaine de la technologie de l'information et de la communication aux États-Unis, l'euphorie financière peut mener à une expansion excessive de l'investissement, de la production et du commerce dans certains secteurs particuliers, qui prend fin à plus ou moins brève échéance avec l'éclatement de la bulle, entraînant de brusques variations dans les courants commerciaux et les prix.
如在东亚危机中更近些时候在美国发生的信息交流技术周期性变化中所看到,金融界的繁荣可导致一些具体部门投资、生产
贸易的过度扩大,这又随着泡沫的破裂而最终结束,因而造成贸易流动
价格的剧烈波动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.
地球气候一向都性变化。
L'épargne est essentielle pour les pauvres dont les revenus sont cycliques.
对生活在贫困中的人们而言,储蓄对应付收入的性变化是至关重要的。
Cela nous amène à nous demander si nous nous trouvons actuellement face à des changements cycliques ou à des changements climatiques.
这使我们对我们是否面临着性变化或气候变化提出了疑问。
Pour remédier à cette instabilité, une proposition consisterait à accroître l'aide au développement afin de contrecarrer la baisse des cours durant les cycles conjoncturels.
为了纠正这种不稳定状况,提出了一项旨在增加发展援助的建议,以抑制在性行
变化中行
的下降。
Cet accord de financement permet aux emprunteurs d'obtenir des prêts à taux fixes pour de longues périodes, les protégeant des risques associés aux prêts dont les taux d'intérêt changent périodiquement (prêts à taux variables) pour tenir compte de l'évolution des conditions du marché financier.
这一供资安排使得从事借贷业务的机构得以获得固定利率的长贷款,从而保护他们不至受利率随着金融市场的不断变化而出现
性变化的影响 (例如利率不断变化的贷款等)。
En Europe, le Pacte de stabilité et de croissance a conduit les autorités à se fixer certains objectifs en matière de déficit budgétaire, sans tenir compte suffisamment de la situation conjoncturelle des pays, et la politique monétaire s'est essentiellement attachée à contenir l'inflation malgré un brusque ralentissement de l'activité économique.
在欧洲,《稳定和增长条约》导致追求预算赤字目标,而没有意国家的
性变化
况,而且,尽管经济活动大幅度放缓,货币政策的主要重点仍然是通货膨胀。
Comme on l'a vu pendant les crises est-asiatiques et plus récemment dans le domaine de la technologie de l'information et de la communication aux États-Unis, l'euphorie financière peut mener à une expansion excessive de l'investissement, de la production et du commerce dans certains secteurs particuliers, qui prend fin à plus ou moins brève échéance avec l'éclatement de la bulle, entraînant de brusques variations dans les courants commerciaux et les prix.
如在东亚危机中和更近些时候在美国发生的信息交流技术性变化中所看到,金融界的繁荣可导致一些具体部门投资、生产和贸易的过度扩大,这又随着泡沫的破裂而最终结束,因而造成贸易流动和价格的剧烈波动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.
地球气候一向都呈周期。
L'épargne est essentielle pour les pauvres dont les revenus sont cycliques.
生活在贫困中的人
而言,储蓄
应付收入的周期
是至关重要的。
Cela nous amène à nous demander si nous nous trouvons actuellement face à des changements cycliques ou à des changements climatiques.
这使是否面临着周期
或气候
提出了疑问。
Pour remédier à cette instabilité, une proposition consisterait à accroître l'aide au développement afin de contrecarrer la baisse des cours durant les cycles conjoncturels.
为了纠正这种不稳定状况,提出了一项旨在增加发展援助的建议,以抑制在周期行
中行
的下降。
Cet accord de financement permet aux emprunteurs d'obtenir des prêts à taux fixes pour de longues périodes, les protégeant des risques associés aux prêts dont les taux d'intérêt changent périodiquement (prêts à taux variables) pour tenir compte de l'évolution des conditions du marché financier.
这一供资安排使得从事借贷业务的机构得以获得固定利率的长期贷款,从而保护他不至受利率随着金融市场的不断
而出现周期
的影响 (例如利率不断
的贷款等)。
En Europe, le Pacte de stabilité et de croissance a conduit les autorités à se fixer certains objectifs en matière de déficit budgétaire, sans tenir compte suffisamment de la situation conjoncturelle des pays, et la politique monétaire s'est essentiellement attachée à contenir l'inflation malgré un brusque ralentissement de l'activité économique.
在欧洲,《稳定和增长条约》导致追求预算赤字目标,而没有充分注意国家的周期况,而且,尽管经济活动大幅度放缓,货币政策的主要重点仍然是通货膨胀。
Comme on l'a vu pendant les crises est-asiatiques et plus récemment dans le domaine de la technologie de l'information et de la communication aux États-Unis, l'euphorie financière peut mener à une expansion excessive de l'investissement, de la production et du commerce dans certains secteurs particuliers, qui prend fin à plus ou moins brève échéance avec l'éclatement de la bulle, entraînant de brusques variations dans les courants commerciaux et les prix.
如在东亚危机中和更近些时候在美国发生的信息交流技术周期中所看到,金融界的繁荣可导致一些具体部门投资、生产和贸易的过度扩大,这又随着泡沫的破裂而最终结束,因而造成贸易流动和价格的剧烈波动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.
地球气候一向都呈周期性变化。
L'épargne est essentielle pour les pauvres dont les revenus sont cycliques.
对生活在贫困中的人,储蓄对应付收入的周期性变化是至关重要的。
Cela nous amène à nous demander si nous nous trouvons actuellement face à des changements cycliques ou à des changements climatiques.
这使我对我
是否面临着周期性变化或气候变化提出了疑问。
Pour remédier à cette instabilité, une proposition consisterait à accroître l'aide au développement afin de contrecarrer la baisse des cours durant les cycles conjoncturels.
为了纠正这种不稳定状况,提出了一项旨在增加发展援助的建议,以抑制在周期性行变化中行
的下降。
Cet accord de financement permet aux emprunteurs d'obtenir des prêts à taux fixes pour de longues périodes, les protégeant des risques associés aux prêts dont les taux d'intérêt changent périodiquement (prêts à taux variables) pour tenir compte de l'évolution des conditions du marché financier.
这一供资安排使得从事借贷业务的机构得以获得固定利率的长期贷款,从保护他
不至受利率随着金融市场的不断变化
出现周期性变化的影响 (例如利率不断变化的贷款等)。
En Europe, le Pacte de stabilité et de croissance a conduit les autorités à se fixer certains objectifs en matière de déficit budgétaire, sans tenir compte suffisamment de la situation conjoncturelle des pays, et la politique monétaire s'est essentiellement attachée à contenir l'inflation malgré un brusque ralentissement de l'activité économique.
在欧洲,《稳定和增长》
致追求预算赤字目标,
没有充分注意国家的周期性变化
况,
且,尽管经济活动大幅度放缓,货币政策的主要重点仍然是通货膨胀。
Comme on l'a vu pendant les crises est-asiatiques et plus récemment dans le domaine de la technologie de l'information et de la communication aux États-Unis, l'euphorie financière peut mener à une expansion excessive de l'investissement, de la production et du commerce dans certains secteurs particuliers, qui prend fin à plus ou moins brève échéance avec l'éclatement de la bulle, entraînant de brusques variations dans les courants commerciaux et les prix.
如在东亚危机中和更近些时候在美国发生的信息交流技术周期性变化中所看到,金融界的繁荣可致一些具体部门投资、生产和贸易的过度扩大,这又随着泡沫的破裂
最终结束,因
造成贸易流动和价格的剧烈波动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.
地球气候一向都呈周期性变化。
L'épargne est essentielle pour les pauvres dont les revenus sont cycliques.
对生活在贫困中的人们言,储蓄对应付收入的周期性变化是至关重要的。
Cela nous amène à nous demander si nous nous trouvons actuellement face à des changements cycliques ou à des changements climatiques.
这使我们对我们是否周期性变化或气候变化提
了疑问。
Pour remédier à cette instabilité, une proposition consisterait à accroître l'aide au développement afin de contrecarrer la baisse des cours durant les cycles conjoncturels.
为了纠正这种不稳定状况,提了一项旨在增加发展援助的建议,以抑制在周期性行
变化中行
的下降。
Cet accord de financement permet aux emprunteurs d'obtenir des prêts à taux fixes pour de longues périodes, les protégeant des risques associés aux prêts dont les taux d'intérêt changent périodiquement (prêts à taux variables) pour tenir compte de l'évolution des conditions du marché financier.
这一供资安排使得从事借贷业务的机构得以获得固定利率的长期贷款,从保护他们不至受利率随
金融市场的不断变化
周期性变化的影响 (例如利率不断变化的贷款等)。
En Europe, le Pacte de stabilité et de croissance a conduit les autorités à se fixer certains objectifs en matière de déficit budgétaire, sans tenir compte suffisamment de la situation conjoncturelle des pays, et la politique monétaire s'est essentiellement attachée à contenir l'inflation malgré un brusque ralentissement de l'activité économique.
在欧洲,《稳定和增长条约》导致追求预算赤字目标,没有充分注意国家的周期性变化
况,
且,尽管经济活动大幅度放缓,货币政策的主要重点仍然是通货膨胀。
Comme on l'a vu pendant les crises est-asiatiques et plus récemment dans le domaine de la technologie de l'information et de la communication aux États-Unis, l'euphorie financière peut mener à une expansion excessive de l'investissement, de la production et du commerce dans certains secteurs particuliers, qui prend fin à plus ou moins brève échéance avec l'éclatement de la bulle, entraînant de brusques variations dans les courants commerciaux et les prix.
如在东亚危机中和更近些时候在美国发生的信息交流技术周期性变化中所看到,金融界的繁荣可导致一些具体部门投资、生产和贸易的过度扩大,这又随泡沫的破裂
最终结束,因
造成贸易流动和价格的剧烈波动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.
地球气候一向都呈周期性变化。
L'épargne est essentielle pour les pauvres dont les revenus sont cycliques.
对生活贫困中的人们而言,储蓄对应付收入的周期性变化是至关重要的。
Cela nous amène à nous demander si nous nous trouvons actuellement face à des changements cycliques ou à des changements climatiques.
这使我们对我们是否面临着周期性变化或气候变化提出了疑问。
Pour remédier à cette instabilité, une proposition consisterait à accroître l'aide au développement afin de contrecarrer la baisse des cours durant les cycles conjoncturels.
为了纠正这种不稳定状况,提出了一项加发展援助的建议,
抑制
周期性行
变化中行
的下降。
Cet accord de financement permet aux emprunteurs d'obtenir des prêts à taux fixes pour de longues périodes, les protégeant des risques associés aux prêts dont les taux d'intérêt changent périodiquement (prêts à taux variables) pour tenir compte de l'évolution des conditions du marché financier.
这一供资安排使从事借贷业务的机构
固定利率的长期贷款,从而保护他们不至受利率随着金融市场的不断变化而出现周期性变化的影响 (例如利率不断变化的贷款等)。
En Europe, le Pacte de stabilité et de croissance a conduit les autorités à se fixer certains objectifs en matière de déficit budgétaire, sans tenir compte suffisamment de la situation conjoncturelle des pays, et la politique monétaire s'est essentiellement attachée à contenir l'inflation malgré un brusque ralentissement de l'activité économique.
欧洲,《稳定和
长条约》导致追求预算赤字目标,而没有充分注意国家的周期性变化
况,而且,尽管经济活动大幅度放缓,货币政策的主要重点仍然是通货膨胀。
Comme on l'a vu pendant les crises est-asiatiques et plus récemment dans le domaine de la technologie de l'information et de la communication aux États-Unis, l'euphorie financière peut mener à une expansion excessive de l'investissement, de la production et du commerce dans certains secteurs particuliers, qui prend fin à plus ou moins brève échéance avec l'éclatement de la bulle, entraînant de brusques variations dans les courants commerciaux et les prix.
如东亚危机中和更近些时候
美国发生的信息交流技术周期性变化中所看到,金融界的繁荣可导致一些具体部门投资、生产和贸易的过度扩大,这又随着泡沫的破裂而最终结束,因而造成贸易流动和价格的剧烈波动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.
候一向都呈
变化。
L'épargne est essentielle pour les pauvres dont les revenus sont cycliques.
对生活在贫困中的人们而言,储蓄对应付收入的变化是至关重要的。
Cela nous amène à nous demander si nous nous trouvons actuellement face à des changements cycliques ou à des changements climatiques.
这使我们对我们是否面临着变化或
候变化提出了疑问。
Pour remédier à cette instabilité, une proposition consisterait à accroître l'aide au développement afin de contrecarrer la baisse des cours durant les cycles conjoncturels.
为了纠正这种不稳定状况,提出了一项旨在增加发展援助的建议,以抑制在行
变化中行
的下降。
Cet accord de financement permet aux emprunteurs d'obtenir des prêts à taux fixes pour de longues périodes, les protégeant des risques associés aux prêts dont les taux d'intérêt changent périodiquement (prêts à taux variables) pour tenir compte de l'évolution des conditions du marché financier.
这一供资安排使得从事借贷业务的机构得以获得固定利率的长贷款,从而保护他们不至受利率随着金融市场的不断变化而出现
变化的影响 (例如利率不断变化的贷款等)。
En Europe, le Pacte de stabilité et de croissance a conduit les autorités à se fixer certains objectifs en matière de déficit budgétaire, sans tenir compte suffisamment de la situation conjoncturelle des pays, et la politique monétaire s'est essentiellement attachée à contenir l'inflation malgré un brusque ralentissement de l'activité économique.
在欧洲,《稳定和增长条约》导致追求预算赤字目标,而没有充分注意国家的变化
况,而且,尽管经济活动大幅度放缓,货币政策的主要重点仍然是通货膨胀。
Comme on l'a vu pendant les crises est-asiatiques et plus récemment dans le domaine de la technologie de l'information et de la communication aux États-Unis, l'euphorie financière peut mener à une expansion excessive de l'investissement, de la production et du commerce dans certains secteurs particuliers, qui prend fin à plus ou moins brève échéance avec l'éclatement de la bulle, entraînant de brusques variations dans les courants commerciaux et les prix.
如在东亚危机中和更近些时候在美国发生的信息交流技术变化中所看到,金融界的繁荣可导致一些具体部门投资、生产和贸易的过度扩大,这又随着泡沫的破裂而最终结束,因而造成贸易流动和价格的剧烈波动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。