L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向长官提出
。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向长官提出
。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员开始起草选举
规则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
长官
同
议也对根据法例赋予的法定上诉权而提出的上诉、
反对作出裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
长官
同
议也对根据法例赋予的法定上诉权而提出的上诉、
反对作出裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还规定了选民登记条款,规定开曼公民进选民登记;此外还对选举的实际安排、
治广播、出版统计资料、选举
和选举犯罪做出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们可亲自向行政长官提出呈请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈请规则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会根据法例赋予
法定
权而提出
、呈请或反
作出裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会根据法例赋予
法定
权而提出
、呈请或反
作出裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还规定了选民登记条款,规定开曼公民进行选民登记;此外还选举
实际安排、政治广播、出版统计资料、选举呈请和选举犯罪做出了规定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向政长官提出呈请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此时,全国选举委员
开始起草选举呈请规则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
政长官
政
议也
根据法例赋予的法定上诉权而提出的上诉、呈请
作出裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
政长官
政
议也
根据法例赋予的法定上诉权而提出的上诉、呈请
作出裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还规定了选民登记条款,规定开曼公民进选民登记;此外还
选举的实际安排、政治广播、出版统计资料、选举呈请和选举犯罪做出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向行提出
。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行会同行
会议也对根据法例赋予的法定上诉权而提出的上诉、
或反对作出裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行会同行
会议也对根据法例赋予的法定上诉权而提出的上诉、
或反对作出裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还定了选民登记条款,
定开曼公民进行选民登记;此外还对选举的实际安排、
治广播、出版统计资料、选举
和选举犯罪做出了
定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向行政长官提出呈请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈请则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法例赋予的法上诉权而提出的上诉、呈请或反对作出裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法例赋予的法上诉权而提出的上诉、呈请或反对作出裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法了选民登记条款,
开曼公民进行选民登记;此外
对选举的实际安排、政治广播、出版统计资料、选举呈请和选举犯罪做出了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们可亲自向行政长官提出呈请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员起草选举呈请规则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官同行政
对根据法例赋予的法定上诉权而提出的上诉、呈请或反对作出裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官同行政
对根据法例赋予的法定上诉权而提出的上诉、呈请或反对作出裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还规定了选民登记条款,规定曼公民进行选民登记;此外还对选举的实际安排、政治广播、出版统计资料、选举呈请和选举犯罪做出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向行政长官呈请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈请规则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对法例赋予的法定上诉权
的上诉、呈请或反对作
裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对法例赋予的法定上诉权
的上诉、呈请或反对作
裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还规定了选民登记条款,规定开曼公民进行选民登记;此外还对选举的实际安排、政治广播、版统计资料、选举呈请和选举犯罪做
了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向行政长官提出呈请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈请规则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法赋予的法定上诉权而提出的上诉、呈请或反对作出裁
。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法赋予的法定上诉权而提出的上诉、呈请或反对作出裁
。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
法还规定了选民登记条款,规定开曼公民进行选民登记;此外还对选举的实际安排、政治广播、出版统计资料、选举呈请和选举犯罪做出了规定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向行政长官提出呈请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,举委员会开始起草
举呈请规则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法予的法定上诉权而提出的上诉、呈请或反对作出裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法予的法定上诉权而提出的上诉、呈请或反对作出裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还规定了民登记条款,规定开曼公民进行
民登记;此外还对
举的实际安排、政治广播、出版统计资料、
举呈请和
举犯罪做出了规定。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。