法语助手
  • 关闭

ouïe
acouesthésie
sens auditif
sensation auditive
ouïe
audition www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a l'ouïe d'une grande finesse.

听觉很灵敏。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文相对应表达是:男人是视觉物,女人是听觉物。

L'oreille est l'organe de l'ouïe.

耳朵是听觉器官。

Elle a les troubles auditifs.

她患有听觉障碍。

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

我梦想遮挡我们双眼掉落,而我们听觉能够重新变得灵敏。

Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.

小男孩得出了结论,心想,你若是切掉了青蛙四条腿,青蛙就会失去听觉

On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

耳聋和听觉不良人约有2.5万,其中许多没有专科医生支持服务。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是一种综合了听觉、视觉和嗅觉特殊感觉。象这样绅士,我一生中逮过不止一个了。

Si des enregistrements audio, visuels ou autres doivent être effectués pendant la surveillance, une autorisation écrite du procureur est nécessaire.

如果在监视期间如需进行听觉、视觉或其他记录,必须事先得到检察官许可。

Des succès notables ont été obtenus avec des modèles animaux, notamment le rétablissement de l'ouïe chez des cochons d'Inde sourds.

物模型试验中,这种疗法取得了不错效果,包括使耳聋天竺鼠恢复了听觉

On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.

同时有很多渔民及其家属病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情况听觉疾病”,这是与轰炸嗓音直接有关

C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.

然后在另一个世界,她听有听觉感知其他世界,它现在不再是这种情况耳朵。

Au terme du troisième jour, les signaux audio reçus du satellite ont été différés de deux millisecondes avant d'être envoyés aux interprètes.

第3天后,从卫星接收听觉信号在发给口译员途中延误3毫秒。

L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.

成套问题由涉及六个核心功能领域问题组成:视觉功能、听觉功能、行走功能、认知功能、自理能力和沟通能力。

Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.

这方面学习,使在坚持融合型教育学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开方式来进行。

Cela signifie non seulement qu'il est perçu sans aucun appel à l'ouïe, mais qu'il utilise une matière tout à fait originale (gestes, attitudes, mouvements...).

这不仅仅意味着手势语沟通不依靠听觉,它交流方式更是(肢体作,姿势,身体等)。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理健康和性别发展。

Écoles spécialisées Il existe 26 écoles spécialisées dans le pays. Ces établissements accueillent enfants et adolescents atteints d'un grave handicap: auditif, mental, visuel et moteur.

特殊教育学校 国共有26所特殊教育学校,这些学校负责照顾那些在听觉、智力、视觉和活方面有严重残疾儿童和青少年。

De rapprocher l'expérience technique des deux régions s'agissant des programmes spéciaux destinés aux étudiants en difficulté scolaire et à ceux atteints d'un handicap auditif, visuel ou mental.

致力于交流两个区域在为学习有困难学生和有听觉、视觉或智力障碍学生提供特别课程方面技术经验。

Solfège est une des paires de sensibilité auditive, le sens du rythme, de ton et un sens de la force, la vitesse, la qualité de la formation musicale de base.

视唱练耳,就是一门对听觉感受力、节奏感、音色感及强弱、速度感等基本音乐素质训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听觉 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


听会, 听见, 听见雷声, 听讲, 听讲的门徒, 听觉, 听觉(听力所及的距离), 听觉迟钝, 听觉传导径路, 听觉倒错,

ouïe
acouesthésie
sens auditif
sensation auditive
ouïe
audition www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a l'ouïe d'une grande finesse.

很灵敏。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文相对应表达是:男人是视,女人是

L'oreille est l'organe de l'ouïe.

耳朵是器官。

Elle a les troubles auditifs.

她患有障碍。

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

我梦想遮挡我们双眼鳞片全部掉落,而我们能够重新变得灵敏。

Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.

小男孩得出了结论,心想,你若是切掉了青蛙四条腿,青蛙就会失去

On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

耳聋和不良人约有2.5万,中许多没有专科医生支持服务。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是一种综合了、视和嗅特殊。象这样绅士,我一生中逮过不止一个了。

Si des enregistrements audio, visuels ou autres doivent être effectués pendant la surveillance, une autorisation écrite du procureur est nécessaire.

如果在监视期间如需进行、视记录,必须事先得到检察官许可。

Des succès notables ont été obtenus avec des modèles animaux, notamment le rétablissement de l'ouïe chez des cochons d'Inde sourds.

模型试验中,这种疗法取得了不错效果,包括使耳聋天竺鼠恢复了

On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.

同时有很多渔民及家属病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情况即“振疾病”,这是与轰炸嗓音直接有关

C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.

然后在另一个世界,她听有感知世界,它现在不再是这种情况耳朵。

Au terme du troisième jour, les signaux audio reçus du satellite ont été différés de deux millisecondes avant d'être envoyés aux interprètes.

第3天后,从卫星接收信号在发给口译员途中延误3毫秒。

L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.

成套问题由涉及六个核心功能领域问题组成:视功能、功能、行走功能、认知功能、自理能力和沟通能力。

Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.

这方面学习,即使在坚持融合型教育学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无困难学童分开方式来进行。

Cela signifie non seulement qu'il est perçu sans aucun appel à l'ouïe, mais qu'il utilise une matière tout à fait originale (gestes, attitudes, mouvements...).

这不仅仅意味着手势语沟通不依靠,它交流方式更是全新(肢体作,姿势,身体等)。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、、脊柱弯曲度、社会心理健康和性别发展。

Écoles spécialisées Il existe 26 écoles spécialisées dans le pays. Ces établissements accueillent enfants et adolescents atteints d'un grave handicap: auditif, mental, visuel et moteur.

特殊教育学校 全国共有26所特殊教育学校,这些学校负责照顾那些在、智力、视和活方面有严重残疾儿童和青少年。

De rapprocher l'expérience technique des deux régions s'agissant des programmes spéciaux destinés aux étudiants en difficulté scolaire et à ceux atteints d'un handicap auditif, visuel ou mental.

致力于交流两个区域在为学习有困难学生和有、视或智力障碍学生提供特别课程方面技术经验。

Solfège est une des paires de sensibilité auditive, le sens du rythme, de ton et un sens de la force, la vitesse, la qualité de la formation musicale de base.

视唱练耳,就是一门对感受力、节奏感、音色感及强弱、速度感等基本音乐素质训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听觉 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


听会, 听见, 听见雷声, 听讲, 听讲的门徒, 听觉, 听觉(听力所及的距离), 听觉迟钝, 听觉传导径路, 听觉倒错,

ouïe
acouesthésie
sens auditif
sensation auditive
ouïe
audition www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a l'ouïe d'une grande finesse.

听觉很灵敏。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文相对应表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

L'oreille est l'organe de l'ouïe.

耳朵是听觉器官。

Elle a les troubles auditifs.

她患有听觉障碍。

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

我梦想遮挡我们双眼鳞片全部掉落,而我们听觉能够重新变得灵敏。

Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.

小男孩得出了结论,心想,你若是切掉了青蛙四条腿,青蛙就会失去听觉

On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

耳聋和听觉不良人约有2.5万,其中许多没有专科医生支持服务。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是一种综合了听觉、视觉和嗅觉特殊感觉。象这样绅士,我一生中逮过不止一个了。

Si des enregistrements audio, visuels ou autres doivent être effectués pendant la surveillance, une autorisation écrite du procureur est nécessaire.

如果在监视期间如需进行听觉、视觉或其他记录,必须事先得到检察官许可。

Des succès notables ont été obtenus avec des modèles animaux, notamment le rétablissement de l'ouïe chez des cochons d'Inde sourds.

在动物模型试验中,这种疗法取得了不错效果,包括使耳聋天竺鼠恢复了听觉

On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.

同时有很多渔民及其家属病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情况即“振动性听觉疾病”,这是与轰炸嗓音直接有关

C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.

然后在另一个世界,她听有听觉感知其他世界,它现在不再是这种情况耳朵。

Au terme du troisième jour, les signaux audio reçus du satellite ont été différés de deux millisecondes avant d'être envoyés aux interprètes.

第3天后,从卫星接收听觉信号在译员途中延误3毫秒。

L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.

成套问题由涉及六个核心功能领域问题组成:视觉功能、听觉功能、行走功能、认知功能、自理能力和沟通能力。

Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.

这方面学习,即使在坚持融合型教育学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开方式来进行。

Cela signifie non seulement qu'il est perçu sans aucun appel à l'ouïe, mais qu'il utilise une matière tout à fait originale (gestes, attitudes, mouvements...).

这不仅仅意味着手势语沟通不依靠听觉,它交流方式更是全新(肢体动作,姿势,身体移动等)。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理健康和性别展。

Écoles spécialisées Il existe 26 écoles spécialisées dans le pays. Ces établissements accueillent enfants et adolescents atteints d'un grave handicap: auditif, mental, visuel et moteur.

特殊教育学校 全国共有26所特殊教育学校,这些学校负责照顾那些在听觉、智力、视觉和活动方面有严重残疾儿童和青少年。

De rapprocher l'expérience technique des deux régions s'agissant des programmes spéciaux destinés aux étudiants en difficulté scolaire et à ceux atteints d'un handicap auditif, visuel ou mental.

致力于交流两个区域在为学习有困难学生和有听觉、视觉或智力障碍学生提供特别课程方面技术经验。

Solfège est une des paires de sensibilité auditive, le sens du rythme, de ton et un sens de la force, la vitesse, la qualité de la formation musicale de base.

视唱练耳,就是一门对听觉感受力、节奏感、音色感及强弱、速度感等基本音乐素质训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听觉 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


听会, 听见, 听见雷声, 听讲, 听讲的门徒, 听觉, 听觉(听力所及的距离), 听觉迟钝, 听觉传导径路, 听觉倒错,

ouïe
acouesthésie
sens auditif
sensation auditive
ouïe
audition www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a l'ouïe d'une grande finesse.

听觉很灵

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

相对应表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

L'oreille est l'organe de l'ouïe.

朵是听觉器官。

Elle a les troubles auditifs.

她患有听觉障碍。

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

我梦想遮挡我们双眼鳞片全部掉落,而我们听觉能够重新变得灵

Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.

小男孩得出了结论,心想,你若是切掉了青蛙四条腿,青蛙就会失去听觉

On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

聋和听觉不良人约有2.5万,其许多没有专科医生支持服务。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是一种综合了听觉、视觉和嗅觉特殊感觉。象这样绅士,我一生逮过不止一个了。

Si des enregistrements audio, visuels ou autres doivent être effectués pendant la surveillance, une autorisation écrite du procureur est nécessaire.

如果在监视期间如需进行听觉、视觉或其他记录,必须事先得到检察官许可。

Des succès notables ont été obtenus avec des modèles animaux, notamment le rétablissement de l'ouïe chez des cochons d'Inde sourds.

在动物模型试验,这种疗法取得了不错效果,包括使天竺鼠恢复了听觉

On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.

同时有很多渔民及其家属病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情即“振动性听觉疾病”,这是与轰炸嗓音直接有关

C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.

然后在另一个世界,她听有听觉感知其他世界,它现在不再是这种情朵。

Au terme du troisième jour, les signaux audio reçus du satellite ont été différés de deux millisecondes avant d'être envoyés aux interprètes.

第3天后,从卫星接收听觉信号在发给口译员途延误3毫秒。

L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.

成套问题由涉及六个核心功能领域问题组成:视觉功能、听觉功能、行走功能、认知功能、自理能力和沟通能力。

Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.

这方面学习,即使在坚持融合型教育学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开方式来进行。

Cela signifie non seulement qu'il est perçu sans aucun appel à l'ouïe, mais qu'il utilise une matière tout à fait originale (gestes, attitudes, mouvements...).

这不仅仅意味着手势语沟通不依靠听觉,它交流方式更是全新(肢体动作,姿势,身体移动等)。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理健康和性别发展。

Écoles spécialisées Il existe 26 écoles spécialisées dans le pays. Ces établissements accueillent enfants et adolescents atteints d'un grave handicap: auditif, mental, visuel et moteur.

特殊教育学校 全国共有26所特殊教育学校,这些学校负责照顾那些在听觉、智力、视觉和活动方面有严重残疾儿童和青少年。

De rapprocher l'expérience technique des deux régions s'agissant des programmes spéciaux destinés aux étudiants en difficulté scolaire et à ceux atteints d'un handicap auditif, visuel ou mental.

致力于交流两个区域在为学习有困难学生和有听觉、视觉或智力障碍学生提供特别课程方面技术经验。

Solfège est une des paires de sensibilité auditive, le sens du rythme, de ton et un sens de la force, la vitesse, la qualité de la formation musicale de base.

视唱练,就是一门对听觉感受力、节奏感、音色感及强弱、速度感等基本音乐素质训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听觉 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


听会, 听见, 听见雷声, 听讲, 听讲的门徒, 听觉, 听觉(听力所及的距离), 听觉迟钝, 听觉传导径路, 听觉倒错,

ouïe
acouesthésie
sens auditif
sensation auditive
ouïe
audition www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a l'ouïe d'une grande finesse.

听觉很灵

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

相对应表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

L'oreille est l'organe de l'ouïe.

朵是听觉器官。

Elle a les troubles auditifs.

她患有听觉障碍。

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

我梦想遮挡我们双眼鳞片全部掉落,而我们听觉能够重新变得灵

Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.

小男孩得出了结论,心想,你若是切掉了青蛙四条腿,青蛙就会失去听觉

On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

聋和听觉不良人约有2.5万,其许多没有专科医生支持服务。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是一种综合了听觉、视觉和嗅觉特殊感觉。象这样绅士,我一生逮过不止一个了。

Si des enregistrements audio, visuels ou autres doivent être effectués pendant la surveillance, une autorisation écrite du procureur est nécessaire.

如果在监视期间如需进行听觉、视觉或其他记录,必须事先得到检察官许可。

Des succès notables ont été obtenus avec des modèles animaux, notamment le rétablissement de l'ouïe chez des cochons d'Inde sourds.

在动物模型试验,这种疗法取得了不错效果,包括使天竺鼠恢复了听觉

On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.

同时有很多渔民及其家属病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情即“振动性听觉疾病”,这是与轰炸嗓音直接有关

C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.

然后在另一个世界,她听有听觉感知其他世界,它现在不再是这种情朵。

Au terme du troisième jour, les signaux audio reçus du satellite ont été différés de deux millisecondes avant d'être envoyés aux interprètes.

第3天后,从卫星接收听觉信号在发给口译员途延误3毫秒。

L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.

成套问题由涉及六个核心功能领域问题组成:视觉功能、听觉功能、行走功能、认知功能、自理能力和沟通能力。

Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.

这方面学习,即使在坚持融合型教育学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开方式来进行。

Cela signifie non seulement qu'il est perçu sans aucun appel à l'ouïe, mais qu'il utilise une matière tout à fait originale (gestes, attitudes, mouvements...).

这不仅仅意味着手势语沟通不依靠听觉,它交流方式更是全新(肢体动作,姿势,身体移动等)。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理健康和性别发展。

Écoles spécialisées Il existe 26 écoles spécialisées dans le pays. Ces établissements accueillent enfants et adolescents atteints d'un grave handicap: auditif, mental, visuel et moteur.

特殊教育学校 全国共有26所特殊教育学校,这些学校负责照顾那些在听觉、智力、视觉和活动方面有严重残疾儿童和青少年。

De rapprocher l'expérience technique des deux régions s'agissant des programmes spéciaux destinés aux étudiants en difficulté scolaire et à ceux atteints d'un handicap auditif, visuel ou mental.

致力于交流两个区域在为学习有困难学生和有听觉、视觉或智力障碍学生提供特别课程方面技术经验。

Solfège est une des paires de sensibilité auditive, le sens du rythme, de ton et un sens de la force, la vitesse, la qualité de la formation musicale de base.

视唱练,就是一门对听觉感受力、节奏感、音色感及强弱、速度感等基本音乐素质训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听觉 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


听会, 听见, 听见雷声, 听讲, 听讲的门徒, 听觉, 听觉(听力所及的距离), 听觉迟钝, 听觉传导径路, 听觉倒错,

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


听会, 听见, 听见雷声, 听讲, 听讲的门徒, 听觉, 听觉(听力所及的距离), 听觉迟钝, 听觉传导径路, 听觉倒错,

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


听会, 听见, 听见雷声, 听讲, 听讲的门徒, 听觉, 听觉(听力所及的距离), 听觉迟钝, 听觉传导径路, 听觉倒错,

ouïe
acouesthésie
sens auditif
sensation auditive
ouïe
audition www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a l'ouïe d'une grande finesse.

听觉很灵敏。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

文相对应表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

L'oreille est l'organe de l'ouïe.

耳朵是听觉器官。

Elle a les troubles auditifs.

她患有听觉障碍。

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

我梦想遮挡我们双眼鳞片全部掉落,而我们听觉能够重新变得灵敏。

Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.

小男孩得出了结论,心想,你若是切掉了青蛙四条腿,青蛙就会失去听觉

On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

耳聋和听觉不良人约有2.5万,其没有专科医生支持服务。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是一综合了听觉、视觉和嗅觉特殊感觉。象绅士,我一生逮过不止一个了。

Si des enregistrements audio, visuels ou autres doivent être effectués pendant la surveillance, une autorisation écrite du procureur est nécessaire.

如果在监视期间如需进行听觉、视觉或其他记录,必须事先得到检察官可。

Des succès notables ont été obtenus avec des modèles animaux, notamment le rétablissement de l'ouïe chez des cochons d'Inde sourds.

在动物模型试验疗法取得了不错效果,包括使耳聋天竺鼠恢复了听觉

On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.

同时有很渔民及其家属病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,情况即“振动性听觉疾病”,是与轰炸嗓音直接有关

C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.

然后在另一个世界,她听有听觉感知其他世界,它现在不再是情况耳朵。

Au terme du troisième jour, les signaux audio reçus du satellite ont été différés de deux millisecondes avant d'être envoyés aux interprètes.

第3天后,从卫星接收听觉信号在发给口译员途延误3毫秒。

L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.

成套问题由涉及六个核心功能领域问题组成:视觉功能、听觉功能、行走功能、认知功能、自理能力和沟通能力。

Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.

方面学习,即使在坚持融合型教育学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开方式来进行。

Cela signifie non seulement qu'il est perçu sans aucun appel à l'ouïe, mais qu'il utilise une matière tout à fait originale (gestes, attitudes, mouvements...).

不仅仅意味着手势语沟通不依靠听觉,它交流方式更是全新(肢体动作,姿势,身体移动等)。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理健康和性别发展。

Écoles spécialisées Il existe 26 écoles spécialisées dans le pays. Ces établissements accueillent enfants et adolescents atteints d'un grave handicap: auditif, mental, visuel et moteur.

特殊教育学校 全国共有26所特殊教育学校,些学校负责照顾那些在听觉、智力、视觉和活动方面有严重残疾儿童和青少年。

De rapprocher l'expérience technique des deux régions s'agissant des programmes spéciaux destinés aux étudiants en difficulté scolaire et à ceux atteints d'un handicap auditif, visuel ou mental.

致力于交流两个区域在为学习有困难学生和有听觉、视觉或智力障碍学生提供特别课程方面技术经验。

Solfège est une des paires de sensibilité auditive, le sens du rythme, de ton et un sens de la force, la vitesse, la qualité de la formation musicale de base.

视唱练耳,就是一门对听觉感受力、节奏感、音色感及强弱、速度感等基本音乐素质训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听觉 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


听会, 听见, 听见雷声, 听讲, 听讲的门徒, 听觉, 听觉(听力所及的距离), 听觉迟钝, 听觉传导径路, 听觉倒错,

ouïe
acouesthésie
sens auditif
sensation auditive
ouïe
audition www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a l'ouïe d'une grande finesse.

很灵敏。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文相对应表达是:男人是视动物,女人是动物。

L'oreille est l'organe de l'ouïe.

耳朵是器官。

Elle a les troubles auditifs.

她患有障碍。

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

我梦想遮挡我们双眼鳞片全部掉落,而我们能够重新变得灵敏。

Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.

小男孩得出结论,心想,你若是切掉青蛙,青蛙就会失去

On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

耳聋和不良人约有2.5万,其中许多没有专科医生支持服务。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是一种综合、视和嗅特殊。象这样绅士,我一生中逮过不止一个

Si des enregistrements audio, visuels ou autres doivent être effectués pendant la surveillance, une autorisation écrite du procureur est nécessaire.

如果在监视期间如需进行、视或其他记录,必须事先得到检察官许可。

Des succès notables ont été obtenus avec des modèles animaux, notamment le rétablissement de l'ouïe chez des cochons d'Inde sourds.

在动物模型试验中,这种疗法取得不错效果,包括使耳聋天竺鼠恢复

On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.

同时有很多渔民及其家属病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情况即“振动性疾病”,这是与轰炸嗓音直接有关

C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.

然后在另一个世界,她感知其他世界,它现在不再是这种情况耳朵。

Au terme du troisième jour, les signaux audio reçus du satellite ont été différés de deux millisecondes avant d'être envoyés aux interprètes.

第3天后,从卫星接收信号在发给口译员途中延误3毫秒。

L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.

成套问题由涉及六个核心功能领域问题组成:视功能、功能、行走功能、认知功能、自理能力和沟通能力。

Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.

这方面学习,即使在坚持融合型教育学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无困难学童分开方式来进行。

Cela signifie non seulement qu'il est perçu sans aucun appel à l'ouïe, mais qu'il utilise une matière tout à fait originale (gestes, attitudes, mouvements...).

这不仅仅意味着手势语沟通不依靠,它交流方式更是全新(肢体动作,姿势,身体移动等)。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、、脊柱弯曲度、社会心理健康和性别发展。

Écoles spécialisées Il existe 26 écoles spécialisées dans le pays. Ces établissements accueillent enfants et adolescents atteints d'un grave handicap: auditif, mental, visuel et moteur.

特殊教育学校 全国共有26所特殊教育学校,这些学校负责照顾那些在、智力、视和活动方面有严重残疾儿童和青少年。

De rapprocher l'expérience technique des deux régions s'agissant des programmes spéciaux destinés aux étudiants en difficulté scolaire et à ceux atteints d'un handicap auditif, visuel ou mental.

致力于交流两个区域在为学习有困难学生和有、视或智力障碍学生提供特别课程方面技术经验。

Solfège est une des paires de sensibilité auditive, le sens du rythme, de ton et un sens de la force, la vitesse, la qualité de la formation musicale de base.

视唱练耳,就是一门对感受力、节奏感、音色感及强弱、速度感等基本音乐素质训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听觉 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


听会, 听见, 听见雷声, 听讲, 听讲的门徒, 听觉, 听觉(听力所及的距离), 听觉迟钝, 听觉传导径路, 听觉倒错,

ouïe
acouesthésie
sens auditif
sensation auditive
ouïe
audition www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a l'ouïe d'une grande finesse.

听觉很灵敏。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文相对应表达:男人视觉动物,女人听觉动物。

L'oreille est l'organe de l'ouïe.

耳朵听觉器官。

Elle a les troubles auditifs.

她患有听觉障碍。

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

我梦想遮挡我们双眼鳞片全部掉落,而我们听觉能够重新变灵敏。

Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.

小男孩出了结论,心想,你若切掉了青蛙四条腿,青蛙就会失去听觉

On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

耳聋和听觉不良人约有2.5万,其中许多没有专科医生支持服务。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力综合了听觉、视觉和嗅觉特殊感觉。象这样绅士,我生中逮过不止个了。

Si des enregistrements audio, visuels ou autres doivent être effectués pendant la surveillance, une autorisation écrite du procureur est nécessaire.

如果在监视期间如需进行听觉、视觉或其他记录,必须事检察官许可。

Des succès notables ont été obtenus avec des modèles animaux, notamment le rétablissement de l'ouïe chez des cochons d'Inde sourds.

在动物模型试验中,这疗法取了不错效果,包括使耳聋天竺鼠恢复了听觉

On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.

同时有很多渔民及其家属病例心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这情况即“振动性听觉疾病”,这与轰炸嗓音直接有关

C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.

然后在另个世界,她听有听觉感知其他世界,它现在不再情况耳朵。

Au terme du troisième jour, les signaux audio reçus du satellite ont été différés de deux millisecondes avant d'être envoyés aux interprètes.

第3天后,从卫星接收听觉信号在发给口译员途中延误3毫秒。

L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.

成套问题由涉及六个核心功能领域问题组成:视觉功能、听觉功能、行走功能、认知功能、自理能力和沟通能力。

Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.

这方面学习,即使在坚持融合型教育学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开方式来进行。

Cela signifie non seulement qu'il est perçu sans aucun appel à l'ouïe, mais qu'il utilise une matière tout à fait originale (gestes, attitudes, mouvements...).

这不仅仅意味着手势语沟通不依靠听觉,它交流方式更全新(肢体动作,姿势,身体移动等)。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理健康和性别发展。

Écoles spécialisées Il existe 26 écoles spécialisées dans le pays. Ces établissements accueillent enfants et adolescents atteints d'un grave handicap: auditif, mental, visuel et moteur.

特殊教育学校 全国共有26所特殊教育学校,这些学校负责照顾那些在听觉、智力、视觉和活动方面有严重残疾儿童和青少年。

De rapprocher l'expérience technique des deux régions s'agissant des programmes spéciaux destinés aux étudiants en difficulté scolaire et à ceux atteints d'un handicap auditif, visuel ou mental.

致力于交流两个区域在为学习有困难学生和有听觉、视觉或智力障碍学生提供特别课程方面技术经验。

Solfège est une des paires de sensibilité auditive, le sens du rythme, de ton et un sens de la force, la vitesse, la qualité de la formation musicale de base.

视唱练耳,就门对听觉感受力、节奏感、音色感及强弱、速度感等基本音乐素质训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听觉 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


听会, 听见, 听见雷声, 听讲, 听讲的门徒, 听觉, 听觉(听力所及的距离), 听觉迟钝, 听觉传导径路, 听觉倒错,

ouïe
acouesthésie
sens auditif
sensation auditive
ouïe
audition www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a l'ouïe d'une grande finesse.

听觉很灵敏。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文相对应表达:男人视觉动物,女人听觉动物。

L'oreille est l'organe de l'ouïe.

耳朵听觉器官。

Elle a les troubles auditifs.

她患有听觉障碍。

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

我梦想遮挡我们双眼鳞片全部掉落,而我们听觉能够重新变灵敏。

Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.

小男了结论,想,你若切掉了青蛙四条腿,青蛙就会失去听觉

On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

耳聋和听觉不良人约有2.5万,其中许多没有专科医生支持服务。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力一种综合了听觉、视觉和嗅觉特殊感觉。象这样绅士,我一生中逮过不止一个了。

Si des enregistrements audio, visuels ou autres doivent être effectués pendant la surveillance, une autorisation écrite du procureur est nécessaire.

如果在监视期间如需进行听觉、视觉或其他记录,必须事先到检察官许可。

Des succès notables ont été obtenus avec des modèles animaux, notamment le rétablissement de l'ouïe chez des cochons d'Inde sourds.

在动物模型试验中,这种疗法取了不错效果,包括使耳聋天竺鼠恢复了听觉

On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.

同时有很多渔民及其家属病例肿大和脏僧帽瓣管道功能不足,这种情况即“振动性听觉疾病”,这与轰炸嗓音直接有关

C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.

然后在另一个世界,她听有听觉感知其他世界,它现在不再这种情况耳朵。

Au terme du troisième jour, les signaux audio reçus du satellite ont été différés de deux millisecondes avant d'être envoyés aux interprètes.

第3天后,从卫星接收听觉信号在发给口译员途中延误3毫秒。

L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.

成套问题由涉及六个核功能领域问题组成:视觉功能、听觉功能、行走功能、认知功能、自理能力和沟通能力。

Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.

这方面学习,即使在坚持融合型教育学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开方式来进行。

Cela signifie non seulement qu'il est perçu sans aucun appel à l'ouïe, mais qu'il utilise une matière tout à fait originale (gestes, attitudes, mouvements...).

这不仅仅意味着手势语沟通不依靠听觉,它交流方式更全新(肢体动作,姿势,身体移动等)。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会健康和性别发展。

Écoles spécialisées Il existe 26 écoles spécialisées dans le pays. Ces établissements accueillent enfants et adolescents atteints d'un grave handicap: auditif, mental, visuel et moteur.

特殊教育学校 全国共有26所特殊教育学校,这些学校负责照顾那些在听觉、智力、视觉和活动方面有严重残疾儿童和青少年。

De rapprocher l'expérience technique des deux régions s'agissant des programmes spéciaux destinés aux étudiants en difficulté scolaire et à ceux atteints d'un handicap auditif, visuel ou mental.

致力于交流两个区域在为学习有困难学生和有听觉、视觉或智力障碍学生提供特别课程方面技术经验。

Solfège est une des paires de sensibilité auditive, le sens du rythme, de ton et un sens de la force, la vitesse, la qualité de la formation musicale de base.

视唱练耳,就一门对听觉感受力、节奏感、音色感及强弱、速度感等基本音乐素质训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听觉 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


听会, 听见, 听见雷声, 听讲, 听讲的门徒, 听觉, 听觉(听力所及的距离), 听觉迟钝, 听觉传导径路, 听觉倒错,

ouïe
acouesthésie
sens auditif
sensation auditive
ouïe
audition www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a l'ouïe d'une grande finesse.

听觉很灵敏。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文相对应表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

L'oreille est l'organe de l'ouïe.

耳朵是听觉器官。

Elle a les troubles auditifs.

她患有听觉障碍。

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

我梦想遮挡我们双眼鳞片全部掉落,而我们听觉能够重新变灵敏。

Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.

小男孩出了结论,心想,你若是切掉了青蛙四条腿,青蛙就会失去听觉

On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

耳聋和听觉不良有2.5,其中许多没有专科医生支持服务。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是一种综合了听觉、视觉和嗅觉特殊感觉。象这样绅士,我一生中逮过不止一个了。

Si des enregistrements audio, visuels ou autres doivent être effectués pendant la surveillance, une autorisation écrite du procureur est nécessaire.

如果在监视期间如需进行听觉、视觉或其他记录,必须事先到检察官许可。

Des succès notables ont été obtenus avec des modèles animaux, notamment le rétablissement de l'ouïe chez des cochons d'Inde sourds.

在动物模型试验中,这种疗法了不错效果,包括使耳聋天竺鼠恢复了听觉

On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.

同时有很多渔民及其家属病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情况即“振动性听觉疾病”,这是与轰炸嗓音直接有关

C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.

然后在另一个世界,她听有听觉感知其他世界,它现在不再是这种情况耳朵。

Au terme du troisième jour, les signaux audio reçus du satellite ont été différés de deux millisecondes avant d'être envoyés aux interprètes.

第3天后,从卫星接收听觉信号在发给口译员途中延误3毫秒。

L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.

成套问题由涉及六个核心功能领域问题组成:视觉功能、听觉功能、行走功能、认知功能、自理能力和沟通能力。

Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.

这方面学习,即使在坚持融合型教育学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开方式来进行。

Cela signifie non seulement qu'il est perçu sans aucun appel à l'ouïe, mais qu'il utilise une matière tout à fait originale (gestes, attitudes, mouvements...).

这不仅仅意味着手势语沟通不依靠听觉,它交流方式更是全新(肢体动作,姿势,身体移动等)。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理健康和性别发展。

Écoles spécialisées Il existe 26 écoles spécialisées dans le pays. Ces établissements accueillent enfants et adolescents atteints d'un grave handicap: auditif, mental, visuel et moteur.

特殊教育学校 全国共有26所特殊教育学校,这些学校负责照顾那些在听觉、智力、视觉和活动方面有严重残疾儿童和青少年。

De rapprocher l'expérience technique des deux régions s'agissant des programmes spéciaux destinés aux étudiants en difficulté scolaire et à ceux atteints d'un handicap auditif, visuel ou mental.

致力于交流两个区域在为学习有困难学生和有听觉、视觉或智力障碍学生提供特别课程方面技术经验。

Solfège est une des paires de sensibilité auditive, le sens du rythme, de ton et un sens de la force, la vitesse, la qualité de la formation musicale de base.

视唱练耳,就是一门对听觉感受力、节奏感、音色感及强弱、速度感等基本音乐素质训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听觉 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


听会, 听见, 听见雷声, 听讲, 听讲的门徒, 听觉, 听觉(听力所及的距离), 听觉迟钝, 听觉传导径路, 听觉倒错,