法语助手
  • 关闭

含硫化物的

添加到生词本

sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多金属结核外,还有矿物资,包括水热硫化物钴壳和汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有勘探和开采热业多金属硫化物钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资(包括金属硫化物、富钴结壳、深海石油、气水合物、钻石砂和砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据和信息按资类别(即多金属结核、多金属硫化物和富钴铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供于多金属结核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效益和所潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多金属硫化物矿床和钴结壳探矿和勘探拟订规则、规章和程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有研究和提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

声明:以上句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多金属结核外,还有矿物资水热硫化物汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探开采热业多金属硫化物量丰铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资金属硫化物结壳、深海石油、气水合物、钻石砂砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据信息按资类别(即多金属结核、多金属硫化物铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于多金属结核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效益潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多金属硫化物矿床结壳探矿勘探拟订规则、规章程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床铁锰结壳)勘探开发工作规则、规章程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床铁锰结壳)勘探开发工作规则、规章程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多金属结核外,还有矿物资水热硫化物汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探开采热业多金属硫化物量丰铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资金属硫化物结壳、深海石油、气水合物、钻石砂砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据信息按资类别(即多金属结核、多金属硫化物铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于多金属结核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效益潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多金属硫化物矿床结壳探矿勘探拟订规则、规章程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床铁锰结壳)勘探开发工作规则、规章程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床铁锰结壳)勘探开发工作规则、规章程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多金属结核有矿物,包括水热硫化物钴壳和汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在审议有关勘探和开采热业多金属硫化物钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他(包括金属硫化物、富钴结壳、深海石油、气水合物、钻石砂和砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据和信息类别(即多金属结核、多金属硫化物和富钴铁锰结壳),并设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于多金属结核以各种矿物存象、技术参数、经济效益和所潜在信息,确定促成发现这些并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多金属硫化物矿床和钴结壳探矿和勘探拟订规则、规章和程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供料,说明多金属结核以其他矿物存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类现有机构因素以及正在就这些开展研究,并提供料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供料,说明多金属结核以其他矿物存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类现有机构因素以及继续进行有关研究和提供料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多金属结核外,还有矿物资,包括水热硫化物钴壳和汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探和采热业多金属硫化物钴量丰富壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资(包括金属硫化物、富钴结壳、深海石油、气水合物、钻石砂和砾石)技术迅猛展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据和信息按资类别(即多金属结核、多金属硫化物和富钴结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于多金属结核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效益和所潜在资信息,确定促成现这些资并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多金属硫化物矿床和钴结壳探矿和勘探拟订规则、规章和程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成现此类资现有机构因素以及正在就这些资研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和结壳)勘探和工作规则、规章和程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究和提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和结壳)勘探和工作规则、规章和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多金属结核外,还有矿物资,包括水热硫化物钴壳和汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探和开采热业多金属硫化物铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资(包括金属硫化物钴结壳、深海石油、气水合物、钻石砂和砾石)而开发迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据和信息按资类别(即多金属结核、多金属硫化物钴铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于多金属结核以外各种矿物资存象、参数、经济效益和所潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多金属硫化物矿床和钴结壳探矿和勘探拟订规则、规章和程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究和提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多金属结核外,还有矿物资,包括水热硫化物钴壳和汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探和开采热业多金属硫化物钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资(包括金属硫化物、富钴结壳、深海石油、气水合物、钻石砂和砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据和信息按资类别(即多金属结核、多金属硫化物和富钴铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨标是提供关于多金属结核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效益和所潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多金属硫化物矿床和钴结壳探矿和勘探拟订规则、规章和程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究和提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多金属结核外,还有矿物资,包括水热硫化物钴壳汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探开采热业多金属硫化物钴量丰富铁锰地壳当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资(包括金属硫化物、富钴结壳、深海石油、气水合物、钻石石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据信息按资类别(即多金属结核、多金属硫化物富钴铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于多金属结核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效益潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多金属硫化物矿床钴结壳探矿勘探拟订规则、规章程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床钴铁锰结壳)勘探开发工作规则、规章程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床钴铁锰结壳)勘探开发工作规则、规章程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多金结核外,还有矿物资,包括水热钴壳和汽体水物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探和开采热业多金钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大为其他资(包括、富钴结壳、深海石油、气水合物、钻石砂和砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据和信息按资类别(即多金结核、多金和富钴铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关多金结核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效和所潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多金矿床和钴结壳探矿和勘探拟订规则、规章和程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在提供资料,说明多金结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金块状矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在提供资料,说明多金结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究和提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金块状矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多金属结核,还有矿物,包括水热硫化物钴壳和汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

还在审议有关勘探和开采热业多金属硫化物钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他(包括金属硫化物、富钴结壳、深海石油、气水合物、钻石砂和砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据和信息按类别(即多金属结核、多金属硫化物和富钴铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于多金属结核以各种矿物存象、技术参数、经济效益和所潜在信息,确定促成发现这些并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多金属硫化物矿床和钴结壳探矿和勘探拟订规则、规章和程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目在于提供料,说明多金属结核以其他矿物存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类现有机构因素以及正在就这些开展研究,并提供料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目在于提供料,说明多金属结核以其他矿物存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类现有机构因素以及继续进行有关研究和提供料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,