法语助手
  • 关闭

否定回答

添加到生词本

réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》规定,必须对此问题作出否定回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

,法国认为没有理由要给这个问题否定回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单肯定或否定回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否定回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了否定回答,但没有提供进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了否定回答:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前回答否定

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答否定问题倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到困难情况,以及解释为什么给予否定回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题回答是肯定,对第二个问题回答否定

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当否定回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了否定回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答否定,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯定,我就照这个意思去做;如果回答否定,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了否定回答,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然否定回答也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》规定,必须对此问题作出否定回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国有任何理由要给这个问题否定回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单肯定或否定回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否定回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了否定回答,但有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了否定回答:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前回答否定

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答否定问题倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在回答各个问题任何困难情况,以及解释什么给予否定回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题回答是肯定,对第二个问题回答否定

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当否定回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了否定回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答否定,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯定,我就照这个意思去做;如果回答否定,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了否定回答,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然否定回答也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》规定,必须对此问题作出否定回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题否定回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单肯定或否定回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否定回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了否定回答,但没有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了否定回答:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前回答否定

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答否定问题倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到任何困难情况,以及解释为什么给予否定回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题回答是肯定,对第二个问题回答否定

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当否定回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了否定回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答否定,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯定,我就照这个意思去做;如果回答否定,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了否定回答,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然否定回答也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此做出了否定回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》规定,必须对此作出否定回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有任何理由要给这个否定回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们是一个简单,而且往往只需要一个简单肯定或否定回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一作了否定回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了否定回答,但没有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了否定回答:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前回答否定

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答否定倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在回答各个时所遇到任何困难情况,以及解释为什么给予否定回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个回答是肯定,对第二个回答否定

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当否定回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了否定回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答否定,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯定,我照这个意思去做;如果回答否定,我照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此未作回答,阿富汗明确作出了否定回答,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然否定回答也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》规定,必须对此问题作出否定回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国有任何理由要给这个问题否定回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单肯定或否定回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否定回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了否定回答,但有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了否定回答:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前回答否定

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答否定问题倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在回答各个问题任何困难情况,以及解释什么给予否定回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题回答是肯定,对第二个问题回答否定

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当否定回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了否定回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答否定,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯定,我就照这个意思去做;如果回答否定,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了否定回答,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然否定回答也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此出了回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》,必须对此作出回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有任何理由要给这个回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就一个简单,而且往往只需要一个简单回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一作了回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了回答,但没有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了回答:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾,目前回答

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在回答各个时所遇到任何困难情况,以及解释为什么给予回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个回答,对第二个回答

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但根据第七章派出一支联合国部队不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答,我就照这个意思去;如果回答,我就照这个意思去

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此未作回答,阿富汗明确作出了回答,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非出了回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要国际组织和非政府组织

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然回答不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非出了回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要国际组织和非政府组织

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》规定,必须对此问题作出否定

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

则上,法国认为没有任何理由要给这个问题否定

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单肯定或否定

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否定

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了否定,但没有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了否定:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前否定

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未否定问题倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在各个问题时所遇到任何情况,以及解释为什么给予否定

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题是肯定,对第二个问题否定

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当否定)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了否定,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主否定,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果是肯定,我就照这个意思去做;如果否定,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作,阿富汗明确作出了否定,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了否定,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然否定也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了否定,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》规定,必须对此问题作出否定回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法为没有任何理由要给这个问题否定回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单肯定或否定回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否定回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了否定回答,但没有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了否定回答:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前回答否定

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答否定问题倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

还应酌情提供在回答各个问题时所任何困难情况,以及解释为什么给予否定回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题回答是肯定,对第二个问题回答否定

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合作出直截了当否定回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了否定回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答否定,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯定,我就照这个意思去做;如果回答否定,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和对此问题未作回答,阿富汗明确作出了否定回答,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答否定,请概述文莱达鲁萨兰打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然否定回答也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是际组织和非政府组织问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》,必须对此问题作出

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了,但没有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

是,目前

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未问题倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在各个问题时所遇到任何困难情况,以及解释为什么给予

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题是肯,对第二个问题

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果是肯,我就照这个意思去做;如果,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作,阿富汗明确作出了,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》规定,必须对此问题作出否定回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题否定回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单肯定或否定回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否定回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了否定回答,但没有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了否定回答:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前回答否定

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答否定问题倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到任何困难情况,以及解释为什么给予否定回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题回答是肯定,对第二个问题回答否定

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当否定回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了否定回答,并进一步详细明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答否定,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯定,我就照这个意思去做;如果回答否定,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了否定回答,但未进一步作详细明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了否定回答,解释,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然否定回答也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了否定回答,解释,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,