法语助手
  • 关闭
conséquent

Le deuxième document est disponible au guichet des documents réservé aux délégués.

后项文件可在代表文件分发箱获得。

Cette dernière tâche, sur laquelle on ne se penche pas souvent, est pourtant extrêmement importante, et non sujette à controverse.

后项任务虽然不经常强调,但非常重要,而且也没有争议。

Cette loi prévoit en particulier des mesures visant à influer sur les entreprises qui offrent des services financiers, ce qui concerne également les compagnies d'assurance.

后项法律特别有关措施,向包括险公司在内金融服务企业施加压力。

Le second rapport a décrit en détail les causes des conflits en Afrique comme ayant leurs origines dans la période coloniale et les facteurs socioéconomiques et externes.

后项报告详尽阐明非洲冲突起因,其根源可追溯到殖民时期并具有社会经济因素和外因素。

Ce dernier montant se décompose de la manière suivante : 39 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement; 7 100 dollars pour les fournitures et accessoires; 28 500 dollars pour le mobilier et le matériel.

后项经费包括39 800美元一般业务费用、7 100美元用品和材料费和28 500美元家具和设备费。

Ces derniers cas de figure exigent un examen minutieux et ne doivent pas être traités comme des cas de nationalité continue même si, dans certaines circonstances déterminées, ils peuvent relever également de la protection diplomatique.

对于后项假设需要仔细审议,即使它们在既情形下也是外交目标,也不应将其作为持续国籍问题对待。

Le montant prévu comprend également l'indemnité de subsistance (missions) du personnel international, évaluée à 1 961 800 dollars et les heures supplémentaires des agents des services généraux recrutés sur le plan local, évaluées à 15 000 dollars, sur la base des dépenses passées.

工作人员费用总额中包括国际工作人员特派任务生活津贴和当地工作人员加班费,前项估计为1 961 800美元,后项估计为15 000美元。

16.36 Le montant prévu (6 124 000 dollars) correspond à 22 postes (5 285 800 dollars) et à d'autres objets de dépense (838 200 dollars) - personnel temporaire, consultants et experts, frais de voyage du personnel, frais d'impression des publications, services d'entretien et fournitures pour le matériel de laboratoire.

36 所需资源6 124 000 美元用于22个员额(5 285 800美元)和非员额资源(838 200美元),后项资源含括临时助理、顾问和专家、工作人员旅行、出版物印制和实验室设备和用品等项费用。

Ainsi, plusieurs tribunaux ont considéré qu'une dénonciation qui n'était pas assez spécifique au sens du paragraphe 1 de l'article 39 ne pouvait pas constituer une dénonciation adéquate en vertu du paragraphe 2, alors même que cette dernière disposition ne reprenait pas expressément le libellé du paragraphe 1 exigeant que la dénonciation spécifie la nature du défaut de conformité.

有几项裁决就指明,通知内容如不够具体,不能满足第三十九条第(1)款将不构成第三十九条第(2)款适当通知,即使后项并不明示地收入第三十九条第(1)款中要求通知具体说明货物不符合同性质措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后项 的法语例句

用户正在搜索


décrier, décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation,

相似单词


后向层理, 后向差分, 后向差商, 后向叠瓦构造, 后向散射, 后项, 后校正, 后效, 后效电流, 后效应,
conséquent

Le deuxième document est disponible au guichet des documents réservé aux délégués.

后项文件可在代表文件分发箱获得。

Cette dernière tâche, sur laquelle on ne se penche pas souvent, est pourtant extrêmement importante, et non sujette à controverse.

后项任务虽然不经常强调,但非常重要,而且也没有争议。

Cette loi prévoit en particulier des mesures visant à influer sur les entreprises qui offrent des services financiers, ce qui concerne également les compagnies d'assurance.

后项法律特别规定了有关措施,向包括保险公司在内的金融服务企业施压力。

Le second rapport a décrit en détail les causes des conflits en Afrique comme ayant leurs origines dans la période coloniale et les facteurs socioéconomiques et externes.

后项报告详尽阐明了非洲冲突的起因,其根源可追溯到殖民时期并具有社会经济因素和外因素。

Ce dernier montant se décompose de la manière suivante : 39 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement; 7 100 dollars pour les fournitures et accessoires; 28 500 dollars pour le mobilier et le matériel.

后项经费包括39 800美元的一般业务费用、7 100美元的用品和材料费和28 500美元的家具和设备费。

Ces derniers cas de figure exigent un examen minutieux et ne doivent pas être traités comme des cas de nationalité continue même si, dans certaines circonstances déterminées, ils peuvent relever également de la protection diplomatique.

对于后项假设需要仔细审议,即使它们在既定情形下也是外交保护的目标,也不应将其作为持续国籍问题对待。

Le montant prévu comprend également l'indemnité de subsistance (missions) du personnel international, évaluée à 1 961 800 dollars et les heures supplémentaires des agents des services généraux recrutés sur le plan local, évaluées à 15 000 dollars, sur la base des dépenses passées.

工作费用总额中包括国际工作的特派任务生活津贴和当地工作班费,前项估计为1 961 800美元,后项估计为15 000美元。

16.36 Le montant prévu (6 124 000 dollars) correspond à 22 postes (5 285 800 dollars) et à d'autres objets de dépense (838 200 dollars) - personnel temporaire, consultants et experts, frais de voyage du personnel, frais d'impression des publications, services d'entretien et fournitures pour le matériel de laboratoire.

36 所需资源6 124 000 美元用于22个额(5 285 800美元)和非额资源(838 200美元),后项资源含括临时助理、顾问和专家、工作旅行、出版物印制和实验室设备的维护和用品等项的费用。

Ainsi, plusieurs tribunaux ont considéré qu'une dénonciation qui n'était pas assez spécifique au sens du paragraphe 1 de l'article 39 ne pouvait pas constituer une dénonciation adéquate en vertu du paragraphe 2, alors même que cette dernière disposition ne reprenait pas expressément le libellé du paragraphe 1 exigeant que la dénonciation spécifie la nature du défaut de conformité.

有几项裁决就指明,通知内容如不够具体,不能满足第三十九条第(1)款的规定将不构成第三十九条第(2)款规定的适当的通知,即使后项规定并不明示地收入第三十九条第(1)款中要求通知具体说明货物不符合同的性质的措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后项 的法语例句

用户正在搜索


décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage,

相似单词


后向层理, 后向差分, 后向差商, 后向叠瓦构造, 后向散射, 后项, 后校正, 后效, 后效电流, 后效应,
conséquent

Le deuxième document est disponible au guichet des documents réservé aux délégués.

后项文件可在代表文件分发箱获得。

Cette dernière tâche, sur laquelle on ne se penche pas souvent, est pourtant extrêmement importante, et non sujette à controverse.

后项任务虽然不经常强调,但非常重要,而且也没有争议。

Cette loi prévoit en particulier des mesures visant à influer sur les entreprises qui offrent des services financiers, ce qui concerne également les compagnies d'assurance.

后项法律特别规定了有关措施,向包括保险公司在内的金融服务企业施压力。

Le second rapport a décrit en détail les causes des conflits en Afrique comme ayant leurs origines dans la période coloniale et les facteurs socioéconomiques et externes.

后项报告详尽阐明了非洲冲突的起因,其根源可追溯到殖民时期并具有社会经济因素和外因素。

Ce dernier montant se décompose de la manière suivante : 39 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement; 7 100 dollars pour les fournitures et accessoires; 28 500 dollars pour le mobilier et le matériel.

后项经费包括39 800美元的一般业务费用、7 100美元的用品和材料费和28 500美元的家具和设备费。

Ces derniers cas de figure exigent un examen minutieux et ne doivent pas être traités comme des cas de nationalité continue même si, dans certaines circonstances déterminées, ils peuvent relever également de la protection diplomatique.

对于后项假设需要仔细审议,即使它们在既定情形下也是外交保护的目标,也不应将其作为持续国籍问题对待。

Le montant prévu comprend également l'indemnité de subsistance (missions) du personnel international, évaluée à 1 961 800 dollars et les heures supplémentaires des agents des services généraux recrutés sur le plan local, évaluées à 15 000 dollars, sur la base des dépenses passées.

工作人费用总额中包括国际工作人的特派任务生活津贴和当地工作人费,前项估计为1 961 800美元,后项估计为15 000美元。

16.36 Le montant prévu (6 124 000 dollars) correspond à 22 postes (5 285 800 dollars) et à d'autres objets de dépense (838 200 dollars) - personnel temporaire, consultants et experts, frais de voyage du personnel, frais d'impression des publications, services d'entretien et fournitures pour le matériel de laboratoire.

36 所需资源6 124 000 美元用于22个额(5 285 800美元)和非额资源(838 200美元),后项资源含括临时助理、顾问和专家、工作人旅行、出版物印制和实验室设备的维护和用品等项的费用。

Ainsi, plusieurs tribunaux ont considéré qu'une dénonciation qui n'était pas assez spécifique au sens du paragraphe 1 de l'article 39 ne pouvait pas constituer une dénonciation adéquate en vertu du paragraphe 2, alors même que cette dernière disposition ne reprenait pas expressément le libellé du paragraphe 1 exigeant que la dénonciation spécifie la nature du défaut de conformité.

有几项裁决就指明,通知内容如不够具体,不能满足第三十九条第(1)款的规定将不构成第三十九条第(2)款规定的适当的通知,即使后项规定并不明示地收入第三十九条第(1)款中要求通知具体说明货物不符合同的性质的措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后项 的法语例句

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


后向层理, 后向差分, 后向差商, 后向叠瓦构造, 后向散射, 后项, 后校正, 后效, 后效电流, 后效应,
conséquent

Le deuxième document est disponible au guichet des documents réservé aux délégués.

文件可在代表文件分发箱获得。

Cette dernière tâche, sur laquelle on ne se penche pas souvent, est pourtant extrêmement importante, et non sujette à controverse.

任务虽然不经常强调,但非常重要,而且也没有争

Cette loi prévoit en particulier des mesures visant à influer sur les entreprises qui offrent des services financiers, ce qui concerne également les compagnies d'assurance.

法律特别规定了有关措施,向包括保险公司在内的金融服务企业施加压力。

Le second rapport a décrit en détail les causes des conflits en Afrique comme ayant leurs origines dans la période coloniale et les facteurs socioéconomiques et externes.

报告详尽阐明了非洲冲突的起因,根源可追溯到殖民时期并具有社会经济因素和外因素。

Ce dernier montant se décompose de la manière suivante : 39 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement; 7 100 dollars pour les fournitures et accessoires; 28 500 dollars pour le mobilier et le matériel.

经费包括39 800美元的一般业务费用、7 100美元的用品和材料费和28 500美元的家具和设备费。

Ces derniers cas de figure exigent un examen minutieux et ne doivent pas être traités comme des cas de nationalité continue même si, dans certaines circonstances déterminées, ils peuvent relever également de la protection diplomatique.

对于假设需要仔细审,即使它们在既定情形下也是外交保护的目标,也不作为持续国籍问题对待。

Le montant prévu comprend également l'indemnité de subsistance (missions) du personnel international, évaluée à 1 961 800 dollars et les heures supplémentaires des agents des services généraux recrutés sur le plan local, évaluées à 15 000 dollars, sur la base des dépenses passées.

工作人员费用总额中包括国际工作人员的特派任务生活津贴和当地工作人员加班费,前估计为1 961 800美元,估计为15 000美元。

16.36 Le montant prévu (6 124 000 dollars) correspond à 22 postes (5 285 800 dollars) et à d'autres objets de dépense (838 200 dollars) - personnel temporaire, consultants et experts, frais de voyage du personnel, frais d'impression des publications, services d'entretien et fournitures pour le matériel de laboratoire.

36 所需资源6 124 000 美元用于22个员额(5 285 800美元)和非员额资源(838 200美元),资源含括临时助理、顾问和专家、工作人员旅行、出版物印制和实验室设备的维护和用品等的费用。

Ainsi, plusieurs tribunaux ont considéré qu'une dénonciation qui n'était pas assez spécifique au sens du paragraphe 1 de l'article 39 ne pouvait pas constituer une dénonciation adéquate en vertu du paragraphe 2, alors même que cette dernière disposition ne reprenait pas expressément le libellé du paragraphe 1 exigeant que la dénonciation spécifie la nature du défaut de conformité.

有几裁决就指明,通知内容如不够具体,不能满足第三十九条第(1)款的规定不构成第三十九条第(2)款规定的适当的通知,即使规定并不明示地收入第三十九条第(1)款中要求通知具体说明货物不符合同的性质的措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后项 的法语例句

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


后向层理, 后向差分, 后向差商, 后向叠瓦构造, 后向散射, 后项, 后校正, 后效, 后效电流, 后效应,
conséquent

Le deuxième document est disponible au guichet des documents réservé aux délégués.

后项文件可在代表文件分发箱获得。

Cette dernière tâche, sur laquelle on ne se penche pas souvent, est pourtant extrêmement importante, et non sujette à controverse.

后项任务虽然不经常强调,但非常重要,没有争议。

Cette loi prévoit en particulier des mesures visant à influer sur les entreprises qui offrent des services financiers, ce qui concerne également les compagnies d'assurance.

后项法律特别规定了有关措施,向包括保险公司在内的金融服务企业施加压力。

Le second rapport a décrit en détail les causes des conflits en Afrique comme ayant leurs origines dans la période coloniale et les facteurs socioéconomiques et externes.

后项报告详尽阐明了非洲冲突的起因,其根源可追溯到殖民时期并具有社会经济因素和外因素。

Ce dernier montant se décompose de la manière suivante : 39 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement; 7 100 dollars pour les fournitures et accessoires; 28 500 dollars pour le mobilier et le matériel.

后项经费包括39 800美元的一般业务费用、7 100美元的用品和材料费和28 500美元的家具和设备费。

Ces derniers cas de figure exigent un examen minutieux et ne doivent pas être traités comme des cas de nationalité continue même si, dans certaines circonstances déterminées, ils peuvent relever également de la protection diplomatique.

对于后项假设需要仔细审议,即使它们在既定情形下是外交保护的目标,不应将其作为持问题对待。

Le montant prévu comprend également l'indemnité de subsistance (missions) du personnel international, évaluée à 1 961 800 dollars et les heures supplémentaires des agents des services généraux recrutés sur le plan local, évaluées à 15 000 dollars, sur la base des dépenses passées.

工作人员费用总额中包括际工作人员的特派任务生活津贴和当地工作人员加班费,前项估计为1 961 800美元,后项估计为15 000美元。

16.36 Le montant prévu (6 124 000 dollars) correspond à 22 postes (5 285 800 dollars) et à d'autres objets de dépense (838 200 dollars) - personnel temporaire, consultants et experts, frais de voyage du personnel, frais d'impression des publications, services d'entretien et fournitures pour le matériel de laboratoire.

36 所需资源6 124 000 美元用于22个员额(5 285 800美元)和非员额资源(838 200美元),后项资源含括临时助理、顾问和专家、工作人员旅行、出版物印制和实验室设备的维护和用品等项的费用。

Ainsi, plusieurs tribunaux ont considéré qu'une dénonciation qui n'était pas assez spécifique au sens du paragraphe 1 de l'article 39 ne pouvait pas constituer une dénonciation adéquate en vertu du paragraphe 2, alors même que cette dernière disposition ne reprenait pas expressément le libellé du paragraphe 1 exigeant que la dénonciation spécifie la nature du défaut de conformité.

有几项裁决就指明,通知内容如不够具体,不能满足第三十九条第(1)款的规定将不构成第三十九条第(2)款规定的适当的通知,即使后项规定并不明示地收入第三十九条第(1)款中要求通知具体说明货物不符合同的性质的措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后项 的法语例句

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


后向层理, 后向差分, 后向差商, 后向叠瓦构造, 后向散射, 后项, 后校正, 后效, 后效电流, 后效应,
conséquent

Le deuxième document est disponible au guichet des documents réservé aux délégués.

后项文件可在代表文件分发箱获得。

Cette dernière tâche, sur laquelle on ne se penche pas souvent, est pourtant extrêmement importante, et non sujette à controverse.

后项任务虽然不经常强调,但非常重要,而且也没有争议。

Cette loi prévoit en particulier des mesures visant à influer sur les entreprises qui offrent des services financiers, ce qui concerne également les compagnies d'assurance.

后项法律特别规定了有关措,向包括保险公司在内的金融服务企业压力。

Le second rapport a décrit en détail les causes des conflits en Afrique comme ayant leurs origines dans la période coloniale et les facteurs socioéconomiques et externes.

后项报告详尽阐明了非洲冲突的起因,其根源可追溯到殖民时期并具有社会经济因素和外因素。

Ce dernier montant se décompose de la manière suivante : 39 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement; 7 100 dollars pour les fournitures et accessoires; 28 500 dollars pour le mobilier et le matériel.

后项经费包括39 800美元的一般业务费用、7 100美元的用品和材料费和28 500美元的家具和备费。

Ces derniers cas de figure exigent un examen minutieux et ne doivent pas être traités comme des cas de nationalité continue même si, dans certaines circonstances déterminées, ils peuvent relever également de la protection diplomatique.

对于后项要仔细审议,即使它们在既定情形下也是外交保护的目标,也不应将其作为持续国籍问题对待。

Le montant prévu comprend également l'indemnité de subsistance (missions) du personnel international, évaluée à 1 961 800 dollars et les heures supplémentaires des agents des services généraux recrutés sur le plan local, évaluées à 15 000 dollars, sur la base des dépenses passées.

工作人员费用总额中包括国际工作人员的特派任务生活津贴和当地工作人员班费,前项估计为1 961 800美元,后项估计为15 000美元。

16.36 Le montant prévu (6 124 000 dollars) correspond à 22 postes (5 285 800 dollars) et à d'autres objets de dépense (838 200 dollars) - personnel temporaire, consultants et experts, frais de voyage du personnel, frais d'impression des publications, services d'entretien et fournitures pour le matériel de laboratoire.

36 所资源6 124 000 美元用于22个员额(5 285 800美元)和非员额资源(838 200美元),后项资源含括临时助理、顾问和专家、工作人员旅行、出版物印制和实验室备的维护和用品等项的费用。

Ainsi, plusieurs tribunaux ont considéré qu'une dénonciation qui n'était pas assez spécifique au sens du paragraphe 1 de l'article 39 ne pouvait pas constituer une dénonciation adéquate en vertu du paragraphe 2, alors même que cette dernière disposition ne reprenait pas expressément le libellé du paragraphe 1 exigeant que la dénonciation spécifie la nature du défaut de conformité.

有几项裁决就指明,通知内容如不够具体,不能满足第三十九条第(1)款的规定将不构成第三十九条第(2)款规定的适当的通知,即使后项规定并不明示地收入第三十九条第(1)款中要求通知具体说明货物不符合同的性质的措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后项 的法语例句

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


后向层理, 后向差分, 后向差商, 后向叠瓦构造, 后向散射, 后项, 后校正, 后效, 后效电流, 后效应,
conséquent

Le deuxième document est disponible au guichet des documents réservé aux délégués.

后项文件在代表文件分发箱获得。

Cette dernière tâche, sur laquelle on ne se penche pas souvent, est pourtant extrêmement importante, et non sujette à controverse.

后项任务虽然不经常强调,但非常重要,而且也没有争议。

Cette loi prévoit en particulier des mesures visant à influer sur les entreprises qui offrent des services financiers, ce qui concerne également les compagnies d'assurance.

后项法律特别规定了有关措施,向包括保险公司在内的金融服务企业施加压力。

Le second rapport a décrit en détail les causes des conflits en Afrique comme ayant leurs origines dans la période coloniale et les facteurs socioéconomiques et externes.

后项报告详尽阐明了非洲冲突的起因,其根源到殖民时期并具有社会经济因素和外因素。

Ce dernier montant se décompose de la manière suivante : 39 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement; 7 100 dollars pour les fournitures et accessoires; 28 500 dollars pour le mobilier et le matériel.

后项经费包括39 800的一般业务费、7 100品和材料费和28 500的家具和设备费。

Ces derniers cas de figure exigent un examen minutieux et ne doivent pas être traités comme des cas de nationalité continue même si, dans certaines circonstances déterminées, ils peuvent relever également de la protection diplomatique.

对于后项假设需要仔细审议,即使它们在既定情形下也是外交保护的目标,也不应将其作为持续国籍问题对待。

Le montant prévu comprend également l'indemnité de subsistance (missions) du personnel international, évaluée à 1 961 800 dollars et les heures supplémentaires des agents des services généraux recrutés sur le plan local, évaluées à 15 000 dollars, sur la base des dépenses passées.

工作人员费总额中包括国际工作人员的特派任务生活津贴和当地工作人员加班费,前项估计为1 961 800后项估计为15 000

16.36 Le montant prévu (6 124 000 dollars) correspond à 22 postes (5 285 800 dollars) et à d'autres objets de dépense (838 200 dollars) - personnel temporaire, consultants et experts, frais de voyage du personnel, frais d'impression des publications, services d'entretien et fournitures pour le matériel de laboratoire.

36 所需资源6 124 000 于22个员额(5 285 800)和非员额资源(838 200),后项资源含括临时助理、顾问和专家、工作人员旅行、出版物印制和实验室设备的维护和品等项的费

Ainsi, plusieurs tribunaux ont considéré qu'une dénonciation qui n'était pas assez spécifique au sens du paragraphe 1 de l'article 39 ne pouvait pas constituer une dénonciation adéquate en vertu du paragraphe 2, alors même que cette dernière disposition ne reprenait pas expressément le libellé du paragraphe 1 exigeant que la dénonciation spécifie la nature du défaut de conformité.

有几项裁决就指明,通知内容如不够具体,不能满足第三十九条第(1)款的规定将不构成第三十九条第(2)款规定的适当的通知,即使后项规定并不明示地收入第三十九条第(1)款中要求通知具体说明货物不符合同的性质的措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后项 的法语例句

用户正在搜索


dédouanement, dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser,

相似单词


后向层理, 后向差分, 后向差商, 后向叠瓦构造, 后向散射, 后项, 后校正, 后效, 后效电流, 后效应,
conséquent

Le deuxième document est disponible au guichet des documents réservé aux délégués.

文件可在代表文件分发箱获得。

Cette dernière tâche, sur laquelle on ne se penche pas souvent, est pourtant extrêmement importante, et non sujette à controverse.

任务虽然不经常强调,但非常重要,而且也没有争议。

Cette loi prévoit en particulier des mesures visant à influer sur les entreprises qui offrent des services financiers, ce qui concerne également les compagnies d'assurance.

法律特别规定了有关措施,向包括保险公司在内的金融服务企业施加

Le second rapport a décrit en détail les causes des conflits en Afrique comme ayant leurs origines dans la période coloniale et les facteurs socioéconomiques et externes.

报告详尽阐明了非洲冲突的起因,其根源可追溯到殖民时期并具有社会经济因素和外因素。

Ce dernier montant se décompose de la manière suivante : 39 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement; 7 100 dollars pour les fournitures et accessoires; 28 500 dollars pour le mobilier et le matériel.

经费包括39 800美元的一般业务费用、7 100美元的用品和材料费和28 500美元的家具和设备费。

Ces derniers cas de figure exigent un examen minutieux et ne doivent pas être traités comme des cas de nationalité continue même si, dans certaines circonstances déterminées, ils peuvent relever également de la protection diplomatique.

假设需要仔细审议,即使它们在既定情形下也是外交保护的目标,也不应将其作为持续国籍问题对待。

Le montant prévu comprend également l'indemnité de subsistance (missions) du personnel international, évaluée à 1 961 800 dollars et les heures supplémentaires des agents des services généraux recrutés sur le plan local, évaluées à 15 000 dollars, sur la base des dépenses passées.

工作人员费用总额中包括国际工作人员的特派任务生活津贴和当地工作人员加班费,前估计为1 961 800美元,估计为15 000美元。

16.36 Le montant prévu (6 124 000 dollars) correspond à 22 postes (5 285 800 dollars) et à d'autres objets de dépense (838 200 dollars) - personnel temporaire, consultants et experts, frais de voyage du personnel, frais d'impression des publications, services d'entretien et fournitures pour le matériel de laboratoire.

36 所需资源6 124 000 美元用22个员额(5 285 800美元)和非员额资源(838 200美元),资源含括临时助理、顾问和专家、工作人员旅行、出版物印制和实验室设备的维护和用品等的费用。

Ainsi, plusieurs tribunaux ont considéré qu'une dénonciation qui n'était pas assez spécifique au sens du paragraphe 1 de l'article 39 ne pouvait pas constituer une dénonciation adéquate en vertu du paragraphe 2, alors même que cette dernière disposition ne reprenait pas expressément le libellé du paragraphe 1 exigeant que la dénonciation spécifie la nature du défaut de conformité.

有几裁决就指明,通知内容如不够具体,不能满足第三十九条第(1)款的规定将不构成第三十九条第(2)款规定的适当的通知,即使规定并不明示地收入第三十九条第(1)款中要求通知具体说明货物不符合同的性质的措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后项 的法语例句

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


后向层理, 后向差分, 后向差商, 后向叠瓦构造, 后向散射, 后项, 后校正, 后效, 后效电流, 后效应,
conséquent

Le deuxième document est disponible au guichet des documents réservé aux délégués.

后项文件可在代表文件分发箱获得。

Cette dernière tâche, sur laquelle on ne se penche pas souvent, est pourtant extrêmement importante, et non sujette à controverse.

后项任务虽然不经常非常重要,而且也没有争议。

Cette loi prévoit en particulier des mesures visant à influer sur les entreprises qui offrent des services financiers, ce qui concerne également les compagnies d'assurance.

后项法律特别规定了有关措施,向包括保险公司在内的金融服务企业施加压力。

Le second rapport a décrit en détail les causes des conflits en Afrique comme ayant leurs origines dans la période coloniale et les facteurs socioéconomiques et externes.

后项报告详尽阐明了非洲冲突的起因,其根源可追溯到殖民时期并具有社会经济因素和外因素。

Ce dernier montant se décompose de la manière suivante : 39 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement; 7 100 dollars pour les fournitures et accessoires; 28 500 dollars pour le mobilier et le matériel.

后项经费包括39 800美元的一般业务费用、7 100美元的用品和材料费和28 500美元的家具和设备费。

Ces derniers cas de figure exigent un examen minutieux et ne doivent pas être traités comme des cas de nationalité continue même si, dans certaines circonstances déterminées, ils peuvent relever également de la protection diplomatique.

对于后项假设需要仔细审议,即使它们在既定情形下也是外交保护的目标,也不应将其为持续国籍问题对待。

Le montant prévu comprend également l'indemnité de subsistance (missions) du personnel international, évaluée à 1 961 800 dollars et les heures supplémentaires des agents des services généraux recrutés sur le plan local, évaluées à 15 000 dollars, sur la base des dépenses passées.

员费用总额中包括国际员的特派任务生活津贴和当地员加班费,前项估计为1 961 800美元,后项估计为15 000美元。

16.36 Le montant prévu (6 124 000 dollars) correspond à 22 postes (5 285 800 dollars) et à d'autres objets de dépense (838 200 dollars) - personnel temporaire, consultants et experts, frais de voyage du personnel, frais d'impression des publications, services d'entretien et fournitures pour le matériel de laboratoire.

36 所需资源6 124 000 美元用于22个员额(5 285 800美元)和非员额资源(838 200美元),后项资源含括临时助理、顾问和专家、员旅行、出版物印制和实验室设备的维护和用品等项的费用。

Ainsi, plusieurs tribunaux ont considéré qu'une dénonciation qui n'était pas assez spécifique au sens du paragraphe 1 de l'article 39 ne pouvait pas constituer une dénonciation adéquate en vertu du paragraphe 2, alors même que cette dernière disposition ne reprenait pas expressément le libellé du paragraphe 1 exigeant que la dénonciation spécifie la nature du défaut de conformité.

有几项裁决就指明,通知内容如不够具体,不能满足第三十九条第(1)款的规定将不构成第三十九条第(2)款规定的适当的通知,即使后项规定并不明示地收入第三十九条第(1)款中要求通知具体说明货物不符合同的性质的措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后项 的法语例句

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


后向层理, 后向差分, 后向差商, 后向叠瓦构造, 后向散射, 后项, 后校正, 后效, 后效电流, 后效应,
conséquent

Le deuxième document est disponible au guichet des documents réservé aux délégués.

后项文件可在代表文件分发箱获得。

Cette dernière tâche, sur laquelle on ne se penche pas souvent, est pourtant extrêmement importante, et non sujette à controverse.

后项任务虽然不经常强调,但非常重要,而且也没有争议。

Cette loi prévoit en particulier des mesures visant à influer sur les entreprises qui offrent des services financiers, ce qui concerne également les compagnies d'assurance.

后项法律特别规定了有关措施,向包括保险公司在内的金融服务企业施加压力。

Le second rapport a décrit en détail les causes des conflits en Afrique comme ayant leurs origines dans la période coloniale et les facteurs socioéconomiques et externes.

后项尽阐明了非洲冲突的起因,其根源可追溯到殖民时期并具有社会经济因素和外因素。

Ce dernier montant se décompose de la manière suivante : 39 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement; 7 100 dollars pour les fournitures et accessoires; 28 500 dollars pour le mobilier et le matériel.

后项包括39 800美元的一般业务用、7 100美元的用品和材料和28 500美元的家具和

Ces derniers cas de figure exigent un examen minutieux et ne doivent pas être traités comme des cas de nationalité continue même si, dans certaines circonstances déterminées, ils peuvent relever également de la protection diplomatique.

对于后项需要仔细审议,即使它们在既定情形下也是外交保护的目标,也不应将其作为持续国籍问题对待。

Le montant prévu comprend également l'indemnité de subsistance (missions) du personnel international, évaluée à 1 961 800 dollars et les heures supplémentaires des agents des services généraux recrutés sur le plan local, évaluées à 15 000 dollars, sur la base des dépenses passées.

工作人员用总额中包括国际工作人员的特派任务生活津贴和当地工作人员加班,前项估计为1 961 800美元,后项估计为15 000美元。

16.36 Le montant prévu (6 124 000 dollars) correspond à 22 postes (5 285 800 dollars) et à d'autres objets de dépense (838 200 dollars) - personnel temporaire, consultants et experts, frais de voyage du personnel, frais d'impression des publications, services d'entretien et fournitures pour le matériel de laboratoire.

36 所需资源6 124 000 美元用于22个员额(5 285 800美元)和非员额资源(838 200美元),后项资源含括临时助理、顾问和专家、工作人员旅行、出版物印制和实验室的维护和用品等项的用。

Ainsi, plusieurs tribunaux ont considéré qu'une dénonciation qui n'était pas assez spécifique au sens du paragraphe 1 de l'article 39 ne pouvait pas constituer une dénonciation adéquate en vertu du paragraphe 2, alors même que cette dernière disposition ne reprenait pas expressément le libellé du paragraphe 1 exigeant que la dénonciation spécifie la nature du défaut de conformité.

有几项裁决就指明,通知内容如不够具体,不能满足第三十九条第(1)款的规定将不构成第三十九条第(2)款规定的适当的通知,即使后项规定并不明示地收入第三十九条第(1)款中要求通知具体说明货物不符合同的性质的措辞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后项 的法语例句

用户正在搜索


défectible, défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement,

相似单词


后向层理, 后向差分, 后向差商, 后向叠瓦构造, 后向散射, 后项, 后校正, 后效, 后效电流, 后效应,