法语助手
  • 关闭

同归于尽

添加到生词本

tóng guī yú jìn
périr tous ensemble; l'un et l'autre courent au désastre; finir dans le même trou; se faire anéantir en même temps
法语 助 手

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于”,其首字母缩略词所标明那样(MAD),实际上是发疯。

Ce passage au terrorisme s'explique peut-être en premier lieu par la volonté du chef du groupe de mourir avec les autres auteurs de l'attentat qui a visé le train de Madrid.

发生这一爆炸主要原因是该集团头目想和马德里火车爆炸案中其他犯罪分子同归于

Comme nous le savons, la paix n'apportera pas de dividendes si elle est fondée sur une destruction mutuelle assurée, puisque ce serait là une simple trêve basée sur le maintien des armements.

我们所知,果维持和础是确保同归于,就不会有和红利,因为那只是在维持军备础止停战而已。

Bien que fondamentalement viciée, la doctrine consistant à compter sur la capacité de destruction mutuelle assurée des principaux États dotés d'armes nucléaires et la capacité des autres puissances nucléaires d'infliger des dommages intolérables à un adversaire avait pour objectif de garantir, dans une certaine mesure, qu'il ne serait jamais fait usage de ces armes de destruction massive.

说来好象有悖常情,但是主要核武器国家之间确保同归于能力,和其他核武器国家所拥有对敌方造成某一程度破坏能力,曾经是一种理论础,使世界在一定程度上获得这种大规模毁灭性武器永远不会使用保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 同归于尽 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


同构系, 同构造期的, 同归, 同归殊途, 同归於尽, 同归于尽, 同国人, 同行, 同行的, 同行聚会娱乐场所,
tóng guī yú jìn
périr tous ensemble; l'un et l'autre courent au désastre; finir dans le même trou; se faire anéantir en même temps
法语 助 手

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正其首字母缩略词所标明的(MAD),际上是发疯。

Ce passage au terrorisme s'explique peut-être en premier lieu par la volonté du chef du groupe de mourir avec les autres auteurs de l'attentat qui a visé le train de Madrid.

发生这一爆炸的主原因是该集团的头目想和马德里火车爆炸案中的其他犯罪分子同归于尽

Comme nous le savons, la paix n'apportera pas de dividendes si elle est fondée sur une destruction mutuelle assurée, puisque ce serait là une simple trêve basée sur le maintien des armements.

我们所知,果维持和平的基础是确保同归于尽,就不会有和平红利,因为只是在维持军备基础止停战而已。

Bien que fondamentalement viciée, la doctrine consistant à compter sur la capacité de destruction mutuelle assurée des principaux États dotés d'armes nucléaires et la capacité des autres puissances nucléaires d'infliger des dommages intolérables à un adversaire avait pour objectif de garantir, dans une certaine mesure, qu'il ne serait jamais fait usage de ces armes de destruction massive.

说来好象有悖常情,但是主器国家之间确保同归于尽的能力,和其他器国家所拥有的对敌方造成的某一程度的破坏的能力,曾经是一种理论基础,使世界在一定程度上获得这种大规模毁灭性器永远不会使用的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同归于尽 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


同构系, 同构造期的, 同归, 同归殊途, 同归於尽, 同归于尽, 同国人, 同行, 同行的, 同行聚会娱乐场所,
tóng guī yú jìn
périr tous ensemble; l'un et l'autre courent au désastre; finir dans le même trou; se faire anéantir en même temps
法语 助 手

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正其首字母缩略词所标明的样(MAD),实际上是发疯。

Ce passage au terrorisme s'explique peut-être en premier lieu par la volonté du chef du groupe de mourir avec les autres auteurs de l'attentat qui a visé le train de Madrid.

发生这一爆炸的主要原因是该集团的头目想德里火车爆炸案中的其他犯罪分子同归于尽

Comme nous le savons, la paix n'apportera pas de dividendes si elle est fondée sur une destruction mutuelle assurée, puisque ce serait là une simple trêve basée sur le maintien des armements.

我们所知,果维持平的基础是确保同归于尽,就不会有平红利,因是在维持军备基础止停战而已。

Bien que fondamentalement viciée, la doctrine consistant à compter sur la capacité de destruction mutuelle assurée des principaux États dotés d'armes nucléaires et la capacité des autres puissances nucléaires d'infliger des dommages intolérables à un adversaire avait pour objectif de garantir, dans une certaine mesure, qu'il ne serait jamais fait usage de ces armes de destruction massive.

说来好象有悖常情,但是主要核武器国家之间确保同归于尽的能力,其他核武器国家所拥有的对敌方造成的某一程度的破坏的能力,曾经是一种理论基础,使世界在一定程度上获得这种大规模毁灭性武器永远不会使用的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同归于尽 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


同构系, 同构造期的, 同归, 同归殊途, 同归於尽, 同归于尽, 同国人, 同行, 同行的, 同行聚会娱乐场所,
tóng guī yú jìn
périr tous ensemble; l'un et l'autre courent au désastre; finir dans le même trou; se faire anéantir en même temps
法语 助 手

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正其首字母缩略词所标明的那样(MAD),实际上发疯。

Ce passage au terrorisme s'explique peut-être en premier lieu par la volonté du chef du groupe de mourir avec les autres auteurs de l'attentat qui a visé le train de Madrid.

发生这一爆炸的主要该集团的头目想和马德里火车爆炸案中的其他犯罪分子同归于尽

Comme nous le savons, la paix n'apportera pas de dividendes si elle est fondée sur une destruction mutuelle assurée, puisque ce serait là une simple trêve basée sur le maintien des armements.

我们所知,果维持和平的基确保同归于尽,就不会有和平红利,为那只在维持军备基战而已。

Bien que fondamentalement viciée, la doctrine consistant à compter sur la capacité de destruction mutuelle assurée des principaux États dotés d'armes nucléaires et la capacité des autres puissances nucléaires d'infliger des dommages intolérables à un adversaire avait pour objectif de garantir, dans une certaine mesure, qu'il ne serait jamais fait usage de ces armes de destruction massive.

说来好象有悖常情,但主要核武器国家之间确保同归于尽的能力,和其他核武器国家所拥有的对敌方造成的某一程度的破坏的能力,曾经一种理论基,使世界在一定程度上获得这种大规模毁灭性武器永远不会使用的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同归于尽 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


同构系, 同构造期的, 同归, 同归殊途, 同归於尽, 同归于尽, 同国人, 同行, 同行的, 同行聚会娱乐场所,
tóng guī yú jìn
périr tous ensemble; l'un et l'autre courent au désastre; finir dans le même trou; se faire anéantir en même temps
法语 助 手

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正其首字母缩略词所标明那样(MAD),实际上是发疯。

Ce passage au terrorisme s'explique peut-être en premier lieu par la volonté du chef du groupe de mourir avec les autres auteurs de l'attentat qui a visé le train de Madrid.

发生这一爆炸主要原因是该集团头目想和马德里火车爆炸案中其他犯罪分子同归于尽

Comme nous le savons, la paix n'apportera pas de dividendes si elle est fondée sur une destruction mutuelle assurée, puisque ce serait là une simple trêve basée sur le maintien des armements.

我们所知,果维持和平基础是确保同归于尽,就不会有和平红利,因为那只是在维持军备基础止停战而已。

Bien que fondamentalement viciée, la doctrine consistant à compter sur la capacité de destruction mutuelle assurée des principaux États dotés d'armes nucléaires et la capacité des autres puissances nucléaires d'infliger des dommages intolérables à un adversaire avait pour objectif de garantir, dans une certaine mesure, qu'il ne serait jamais fait usage de ces armes de destruction massive.

说来好象有悖常情,但是主要核武器国家之间确保同归于尽能力,和其他核武器国家所拥有方造成某一程度破坏能力,曾经是一种理论基础,使世界在一定程度上获得这种大规模毁灭性武器永远不会使用保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同归于尽 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


同构系, 同构造期的, 同归, 同归殊途, 同归於尽, 同归于尽, 同国人, 同行, 同行的, 同行聚会娱乐场所,
tóng guī yú jìn
périr tous ensemble; l'un et l'autre courent au désastre; finir dans le même trou; se faire anéantir en même temps
法语 助 手

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正其首字母缩略词所的那样(MAD),实际上是发疯。

Ce passage au terrorisme s'explique peut-être en premier lieu par la volonté du chef du groupe de mourir avec les autres auteurs de l'attentat qui a visé le train de Madrid.

发生这一爆炸的主要原因是该集团的头目想和马德里火车爆炸案中的其他犯罪分子同归于尽

Comme nous le savons, la paix n'apportera pas de dividendes si elle est fondée sur une destruction mutuelle assurée, puisque ce serait là une simple trêve basée sur le maintien des armements.

我们所知,果维持和平的基础是确保同归于尽,就不会有和平红利,因为那只是在维持军备基础止停战而已。

Bien que fondamentalement viciée, la doctrine consistant à compter sur la capacité de destruction mutuelle assurée des principaux États dotés d'armes nucléaires et la capacité des autres puissances nucléaires d'infliger des dommages intolérables à un adversaire avait pour objectif de garantir, dans une certaine mesure, qu'il ne serait jamais fait usage de ces armes de destruction massive.

说来好象有悖常情,但是主要核武器间确保同归于尽的能力,和其他核武器所拥有的对敌方造成的某一程度的破坏的能力,曾经是一种理论基础,使世界在一定程度上获得这种大规模毁灭性武器永远不会使用的保证。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同归于尽 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


同构系, 同构造期的, 同归, 同归殊途, 同归於尽, 同归于尽, 同国人, 同行, 同行的, 同行聚会娱乐场所,
tóng guī yú jìn
périr tous ensemble; l'un et l'autre courent au désastre; finir dans le même trou; se faire anéantir en même temps
法语 助 手

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“归于尽”,正其首字母缩略词所标明的那样(MAD),实际上是发疯。

Ce passage au terrorisme s'explique peut-être en premier lieu par la volonté du chef du groupe de mourir avec les autres auteurs de l'attentat qui a visé le train de Madrid.

发生这一爆炸的主要原因是该集团的头目想和马德里火车爆炸案中的其犯罪分子归于尽

Comme nous le savons, la paix n'apportera pas de dividendes si elle est fondée sur une destruction mutuelle assurée, puisque ce serait là une simple trêve basée sur le maintien des armements.

我们所知,果维持和平的基础是归于尽,就不会有和平红利,因为那只是在维持军备基础止停战而已。

Bien que fondamentalement viciée, la doctrine consistant à compter sur la capacité de destruction mutuelle assurée des principaux États dotés d'armes nucléaires et la capacité des autres puissances nucléaires d'infliger des dommages intolérables à un adversaire avait pour objectif de garantir, dans une certaine mesure, qu'il ne serait jamais fait usage de ces armes de destruction massive.

说来好象有悖常情,但是主要器国家之间归于尽的能力,和其器国家所拥有的对敌方造成的某一程度的破坏的能力,曾经是一种理论基础,使世界在一定程度上获得这种大规模毁灭性器永远不会使用的证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同归于尽 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


同构系, 同构造期的, 同归, 同归殊途, 同归於尽, 同归于尽, 同国人, 同行, 同行的, 同行聚会娱乐场所,
tóng guī yú jìn
périr tous ensemble; l'un et l'autre courent au désastre; finir dans le même trou; se faire anéantir en même temps
法语 助 手

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归于尽”,正其首字母缩略词所标明的那样(MAD),实际上发疯。

Ce passage au terrorisme s'explique peut-être en premier lieu par la volonté du chef du groupe de mourir avec les autres auteurs de l'attentat qui a visé le train de Madrid.

发生这一爆炸的主要原因该集团的和马德里火车爆炸案中的其他犯罪分子同归于尽

Comme nous le savons, la paix n'apportera pas de dividendes si elle est fondée sur une destruction mutuelle assurée, puisque ce serait là une simple trêve basée sur le maintien des armements.

我们所知,持和平的基础确保同归于尽,就不会有和平红利,因为那只持军备基础止停战而已。

Bien que fondamentalement viciée, la doctrine consistant à compter sur la capacité de destruction mutuelle assurée des principaux États dotés d'armes nucléaires et la capacité des autres puissances nucléaires d'infliger des dommages intolérables à un adversaire avait pour objectif de garantir, dans une certaine mesure, qu'il ne serait jamais fait usage de ces armes de destruction massive.

说来好象有悖常情,但主要核武器国家之间确保同归于尽的能力,和其他核武器国家所拥有的对敌方造成的某一程度的破坏的能力,曾经一种理论基础,使世界一定程度上获得这种大规模毁灭性武器永远不会使用的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同归于尽 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


同构系, 同构造期的, 同归, 同归殊途, 同归於尽, 同归于尽, 同国人, 同行, 同行的, 同行聚会娱乐场所,
tóng guī yú jìn
périr tous ensemble; l'un et l'autre courent au désastre; finir dans le même trou; se faire anéantir en même temps
法语 助 手

La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.

英文“确保同归”,其首字母缩略词所标明那样(MAD),实际上是发疯。

Ce passage au terrorisme s'explique peut-être en premier lieu par la volonté du chef du groupe de mourir avec les autres auteurs de l'attentat qui a visé le train de Madrid.

发生这一爆炸主要原因是该集团头目想和马德里火车爆炸案中其他犯罪分子同归

Comme nous le savons, la paix n'apportera pas de dividendes si elle est fondée sur une destruction mutuelle assurée, puisque ce serait là une simple trêve basée sur le maintien des armements.

我们所知,果维持和平是确保同归,就不会有和平红利,因为那只是在维持军备止停战而已。

Bien que fondamentalement viciée, la doctrine consistant à compter sur la capacité de destruction mutuelle assurée des principaux États dotés d'armes nucléaires et la capacité des autres puissances nucléaires d'infliger des dommages intolérables à un adversaire avait pour objectif de garantir, dans une certaine mesure, qu'il ne serait jamais fait usage de ces armes de destruction massive.

说来好象有悖常情,但是主要核武器国家之间确保同归能力,和其他核武器国家所拥有对敌方造成某一程度破坏能力,曾经是一种理论,使世界在一定程度上获得这种大规模毁灭性武器永远不会使用保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 同归于尽 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


同构系, 同构造期的, 同归, 同归殊途, 同归於尽, 同归于尽, 同国人, 同行, 同行的, 同行聚会娱乐场所,