Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其他国家的文化同化 。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其他国家的文化同化 。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
同化办法(部同化的罗姆人采
办法)与属于多数的社会有关。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧化碳和水已被同化。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是同化和强予。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
同样,序部
坚决反对任何形式的同化。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行的同化政策压抑性特大。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另一项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目的应当是包容和协调,而不是整合与同化。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣》
的考虑是,强迫同化不能接受。
Les médias contribuent à répandre cette image hautement préjudiciable à l'intégration de cette minorité.
传媒传播的罗姆人形象极其不利于同化个少数群体。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。
Cette convention est très critiquée par les peuples autochtones en raison de sa démarche assimilationniste.
此项公约因采用主张同化的方法而受到土著民族的严厉批判。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是同化)的同时建立伙伴关系。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。
Des partenariats doivent être établis lorsque la coopération (plutôt que la cooptation) est encouragée.
应在促进合作(而不是同化)的同时建立伙伴关系。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是同化)的同时建立伙伴关系。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其他国家文
。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
办法(部
罗姆人采取这种办法)与属于多数
社会有关。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧碳和水已被
。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
是参与而不是
和强予。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
样,序言部
坚决反对任何形式
。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实政策压抑性特大。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另一项保障是《宪法》禁止强少数族群。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目应当是包容和协调,而不是整合与
。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础考虑是,强迫
不能接受。
Les médias contribuent à répandre cette image hautement préjudiciable à l'intégration de cette minorité.
传媒传播罗姆人形象极其不利于
这个少数群体。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府政策
打击尤其严重。
Cette convention est très critiquée par les peuples autochtones en raison de sa démarche assimilationniste.
此项公约因采用主张方法而受到土著民族
严厉批判。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是)
时建立伙伴关系。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛遗产、传统和文
在强迫
过程中遭到破坏。
Des partenariats doivent être établis lorsque la coopération (plutôt que la cooptation) est encouragée.
应在促进合作(而不是)
时建立伙伴关系。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是)
时建立伙伴关系。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元尊重和对强
禁止。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性尊重和对强
禁止。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他政府愿意听到更多有关
最佳做法和成功经验
发言。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其的文化同化 。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
同化办法(部同化的罗
采取这种办法)与属于多数的社会有关。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧化碳和水已被同化。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是同化和强予。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
同样,序言部坚决反对任何
式的同化。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些实行的同化政策压抑性特大。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另一项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目的应当是包容和协调,而不是整合与同化。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。
Les médias contribuent à répandre cette image hautement préjudiciable à l'intégration de cette minorité.
传媒传播的罗象极其不利于同化这个少数群体。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。
Cette convention est très critiquée par les peuples autochtones en raison de sa démarche assimilationniste.
此项公约因采用主张同化的方法而受到土著民族的严厉批判。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是同化)的同时建立伙伴关系。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。
Des partenariats doivent être établis lorsque la coopération (plutôt que la cooptation) est encouragée.
应在促进合作(而不是同化)的同时建立伙伴关系。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是同化)的同时建立伙伴关系。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其他国家的文化同化 。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
同化办法(部同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光,二氧化碳和水已被同化。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是同化和强予。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
同样,序言部坚决反对任何形式的同化。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行的同化政策压抑性特大。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另障是《宪法》禁止强行同化少数族群。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目的应当是包容和协调,而不是整与同化。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。
Les médias contribuent à répandre cette image hautement préjudiciable à l'intégration de cette minorité.
传媒传播的罗姆人形象极其不利于同化这个少数群体。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。
Cette convention est très critiquée par les peuples autochtones en raison de sa démarche assimilationniste.
此公约因采
主张同化的方法而受到土著民族的严厉批判。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进(而不是同化)的同时建立伙伴关系。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。
Des partenariats doivent être établis lorsque la coopération (plutôt que la cooptation) est encouragée.
应在促进(而不是同化)的同时建立伙伴关系。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进(而不是同化)的同时建立伙伴关系。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其他国家的文 。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
办法(部
的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧碳和水
。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是和强予。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
样,序言部
坚决反对任何形式的
。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行的压抑性特大。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另一项保障是《宪法》禁止强行少数族群。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目的应当是包容和协调,而不是整合与。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础的考虑是,强迫不能接受。
Les médias contribuent à répandre cette image hautement préjudiciable à l'intégration de cette minorité.
传媒传播的罗姆人形象极其不利于这个少数群体。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多府的
的打击尤其严重。
Cette convention est très critiquée par les peuples autochtones en raison de sa démarche assimilationniste.
此项公约因采用主张的方法而受到土著民族的严厉批判。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是)的
时建立伙伴关系。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛的遗产、传统和文在强迫
的过程中遭到破坏。
Des partenariats doivent être établis lorsque la coopération (plutôt que la cooptation) est encouragée.
应在促进合作(而不是)的
时建立伙伴关系。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是)的
时建立伙伴关系。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类应基于对多元
的尊重和对强行
的禁止。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类应基于对多样性的尊重和对强行
的禁止。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他的府愿意听到更多有关
最佳做法和成功经验的发言。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其他国家文
。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
办法(部
罗姆人采取这种办法)与属于多数
社会有关。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧碳和水已被
。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是和
予。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
样,序言部
坚决反对任何形式
。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行政策压抑性特大。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另一项保障是《宪法》禁止行
少数族群。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目应当是包容和协调,而不是整合与
。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础考虑是,
不能接受。
Les médias contribuent à répandre cette image hautement préjudiciable à l'intégration de cette minorité.
传媒传播罗姆人形象极其不利于
这个少数群体。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府政策
打击尤其严重。
Cette convention est très critiquée par les peuples autochtones en raison de sa démarche assimilationniste.
此项公约因采用主张方法而受到土著民族
严厉批判。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是)
时建立伙伴关系。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛遗产、传统和文
在
过程中遭到破坏。
Des partenariats doivent être établis lorsque la coopération (plutôt que la cooptation) est encouragée.
应在促进合作(而不是)
时建立伙伴关系。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是)
时建立伙伴关系。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元尊重和对
行
禁止。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性尊重和对
行
禁止。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他政府愿意听到更多有关
最佳做法和成功经验
发言。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其他国家文
。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
办法(部
罗姆人采取这种办法)与属于多数
社会有关。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧碳和水已被
。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是和
予。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
样,序言部
坚决反对任何形式
。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行政策压抑性特大。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另一项保障是《宪法》禁止行
少数族群。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目应当是包容和协调,而不是整合与
。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础考虑是,
不能接受。
Les médias contribuent à répandre cette image hautement préjudiciable à l'intégration de cette minorité.
传媒传播罗姆人形象极其不利于
这个少数群体。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府政策
打击尤其严重。
Cette convention est très critiquée par les peuples autochtones en raison de sa démarche assimilationniste.
此项公约因采用主张方法而受到土著民族
严厉批判。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是)
时建立伙伴关系。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛遗产、传统和文
在
过程中遭到破坏。
Des partenariats doivent être établis lorsque la coopération (plutôt que la cooptation) est encouragée.
应在促进合作(而不是)
时建立伙伴关系。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是)
时建立伙伴关系。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元尊重和对
行
禁止。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性尊重和对
行
禁止。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他政府愿意听到更多有关
最佳做法和成功经验
发言。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接来自其他国家的文
。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
办法(部
的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧碳和水已被
。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是和强予。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
样,序言部
坚决反对任何形式的
。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行的政策压抑性特大。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另一项保障是《宪法》禁止强行少数族群。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目的应当是包容和协调,而不是整合与。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础的考虑是,强迫不能接
。
Les médias contribuent à répandre cette image hautement préjudiciable à l'intégration de cette minorité.
播的罗姆人形象极其不利于
这个少数群体。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民许多政府的
政策的打击尤其严重。
Cette convention est très critiquée par les peuples autochtones en raison de sa démarche assimilationniste.
此项公约因采用主张的方法而
到土著民族的严厉批判。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是)的
时建立伙伴关系。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛的遗产、统和文
在强迫
的过程中遭到破坏。
Des partenariats doivent être établis lorsque la coopération (plutôt que la cooptation) est encouragée.
应在促进合作(而不是)的
时建立伙伴关系。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是)的
时建立伙伴关系。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元的尊重和对强行
的禁止。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性的尊重和对强行的禁止。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他的政府愿意听到更多有关最佳做法和成功经验的发言。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其他国家的文化同化 。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
同化办法(部同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧化碳和同化。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是参与而不是同化和强予。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
同样,序言部坚决反对任何形式的同化。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些国家实行的同化抑性特大。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另一项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目的应当是包容和协调,而不是整合与同化。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。
Les médias contribuent à répandre cette image hautement préjudiciable à l'intégration de cette minorité.
传媒传播的罗姆人形象极其不利于同化这个少数群体。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多府的同化
的打击尤其严重。
Cette convention est très critiquée par les peuples autochtones en raison de sa démarche assimilationniste.
此项公约因采用主张同化的方法而受到土著民族的严厉批判。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是同化)的同时建立伙伴关系。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。
Des partenariats doivent être établis lorsque la coopération (plutôt que la cooptation) est encouragée.
应在促进合作(而不是同化)的同时建立伙伴关系。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不是同化)的同时建立伙伴关系。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类应基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他的府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其他的文化同化 。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
同化办法(部同化的罗姆人采取这种办法)
属于多数的社会有关。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能同化。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧化碳和水已被同化。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案而不
同化和强予。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
同样,序言部坚决反对任何形式的同化。
Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些行的同化政策压抑性特大。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另一项保障《宪法》禁止强行同化少数族群。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.
目的应当包容和协调,而不
整合
同化。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作为《宣言》基础的考虑,强迫同化不能接受。
Les médias contribuent à répandre cette image hautement préjudiciable à l'intégration de cette minorité.
传媒传播的罗姆人形象极其不利于同化这个少数群体。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。
Cette convention est très critiquée par les peuples autochtones en raison de sa démarche assimilationniste.
此项公约因采用主张同化的方法而受到土著民族的严厉批判。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不同化)的同时建立伙伴关系。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。
Des partenariats doivent être établis lorsque la coopération (plutôt que la cooptation) est encouragée.
应在促进合作(而不同化)的同时建立伙伴关系。
Des partenariats doivent être établis et la coopération doit être raffermie.
应在促进合作(而不同化)的同时建立伙伴关系。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此类政策应基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。