法语助手
  • 关闭
tòng
(构词成分) 见“胡”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
类【岁】
similitudes et dissimilitudes
de même front
一条战线
2. Ⅱ (动) (……) être le même que
idem; de même
3. Ⅲ (副) (共;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
4. Ⅳ (形) (引进动的对象,) avec
entretenir avec lui
他谈一谈
5. (引进比较的事物,) comme
6. 【方】 (表示替人做事,“给”) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,“和”) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(构词成分) 见“胡”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
类【岁】
similitudes et dissimilitudes
de même front
条战线
2. Ⅱ (动) (……) être le même que
idem; de même
3. Ⅲ (副) (共齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
4. Ⅳ (形) (引进动的对象,) avec
entretenir avec lui
他谈
5. (引进比较的事) comme
6. 【方】 (表示替人做事,“给”) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,“和”) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(词成分) 见“胡同”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (相同;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
同类【岁】
similitudes et dissimilitudes
异同
de même front
同一条战线
2. Ⅱ (动) (跟……相同) être le même que
idem; de même
同前
3. Ⅲ (副) (共同;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
协同
4. Ⅳ (形) (引进动的对象,“跟”相同) avec
entretenir avec lui
同他谈一谈
5. (引进比较的物,“跟”相同) comme
6. 【方】 (表示替人做”相同) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
我同你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,“和”相同) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
同谷
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(构词成分) 见“胡”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ () (相;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
类【岁】
similitudes et dissimilitudes
de même front
一条线
2. Ⅱ (动) (跟……相) être le même que
idem; de même
3. Ⅲ (副) (共;一) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
4. Ⅳ () (进动的对象,与“跟”相) avec
entretenir avec lui
他谈一谈
5. (进比较的事物,与“跟”相) comme
6. 【方】 (表示替人做事,与“给”相) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,与“和”相) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(构词成分) 见“胡”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
类【岁】
similitudes et dissimilitudes
de même front
一条战线
2. Ⅱ (动) (跟……) être le même que
idem; de même
3. Ⅲ (副) (共;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
4. Ⅳ (形) (引进动的对象,与“跟”) avec
entretenir avec lui
他谈一谈
5. (引进比较的事物,与“跟”) comme
6. 【方】 (表示替人做事,与“) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,与“和”) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(构词成分) 见“胡”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (相;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
类【岁】
similitudes et dissimilitudes
de même front
一条
2. Ⅱ () (跟……相) être le même que
idem; de même
3. Ⅲ (副) (共;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
4. Ⅳ (形) (引进的对象,与“跟”相) avec
entretenir avec lui
谈一谈
5. (引进比较的事物,与“跟”相) comme
6. 【方】 (表示替人做事,与“给”相) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,与“和”相) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(构词成分) 见“胡同”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (相同;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
similitudes et dissimilitudes
de même front
同一条战线
2. Ⅱ (动) (跟……相同) être le même que
idem; de même
同前
3. Ⅲ (副) (共同;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
协同
4. Ⅳ (形) (引的对象,与“跟”相同) avec
entretenir avec lui
同他谈一谈
5. (引的事物,与“跟”相同) comme
6. 【方】 (表示替人做事,与“给”相同) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
我同你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,与“和”相同) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
同谷
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(构词成分) ”[hú tòng] 另 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (相;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
类【岁】
similitudes et dissimilitudes
de même front
一条战线
2. Ⅱ (动) (跟……相) être le même que
idem; de même
3. Ⅲ (副) (共;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
4. Ⅳ (形) (引进动的对象,与“跟”相) avec
entretenir avec lui
他谈一谈
5. (引进比较的事物,与“跟”相) comme
6. 【方】 (人做事,与“给”相) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
你出个主意。
7. Ⅴ (连) (联合关系,与“和”相) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
9. tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(构词成分) 见“胡”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (相;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
类【岁】
similitudes et dissimilitudes
de même front
一条
2. Ⅱ () (跟……相) être le même que
idem; de même
3. Ⅲ (副) (共;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
4. Ⅳ (形) (引进的对象,与“跟”相) avec
entretenir avec lui
谈一谈
5. (引进比较的事物,与“跟”相) comme
6. 【方】 (表示替人做事,与“给”相) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,与“和”相) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,