法语助手
  • 关闭

合法性

添加到生词本

légitimité
légalité
légitimité
régularité 法 语 助 手

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以争论的。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

实性和合法性应该调和。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质其拘留的合法性

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指所有行动和决定。

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这合法性

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目的,安理会必须具有国际合法性

Ce processus s'est également enclenché au niveau international.

这无府决策的更大合法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的合法性不容

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

在的问题是军事司法的合法性问题。

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会必须更有代表性和合法性

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩府的宪合法性受到反对派的质

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些决议赋予了金伯利进程国际合法性和信誉。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

她的优势在于其无以伦比的合法性

L'appui à l'ONU et à sa légitimité demeure une priorité essentielle.

支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于使用武力的合法性专题。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不会承认这组织的合法性

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性

Il n'y aucun doute sur la légitimité des préoccupations d'Israël en matière de sécurité.

以色列安全顾虑的合法性是毫无问的。

Dans ce contexte, la légalité doit être en adéquation avec la réalité.

在这方面,合法性必须与实相匹配。

La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.

我们新成立的机构,其合法性正逐步扎下根基。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


合法化, 合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的,
légitimité
légalité
légitimité
régularité 法 语 助 手

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以争论的。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指所有动和决定。

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这种政治合法性

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目的,会必须具有国际合法性

Ce processus s'est également enclenché au niveau international.

这无疑致政府决策的更大合法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的合法性不容置疑。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问是军事司法的合法性

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

会必须更有代表性和合法性

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府的宪政合法性受到反对派的质疑。

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些决议赋予了金伯利进程国际合法性和信誉。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

她的优势在于其无以伦比的合法性

L'appui à l'ONU et à sa légitimité demeure une priorité essentielle.

支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专不同于使用武力的合法性

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法性

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性

Il n'y aucun doute sur la légitimité des préoccupations d'Israël en matière de sécurité.

以色列全顾虑的合法性是毫无疑问的。

Dans ce contexte, la légalité doit être en adéquation avec la réalité.

在这方面,合法性必须与现实相匹配。

La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.

我们新成立的机构,其合法性正逐步扎下根基。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


合法化, 合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的,
légitimité
légalité
légitimité
régularité 法 语 助 手

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以争论的。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应所有行动和决定。

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这种政治合法性

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目的,安须具有国际合法性

Ce processus s'est également enclenché au niveau international.

这无疑致政府决策的更大合法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员合法性不容置疑。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题是军事司法的合法性问题。

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

须更有代表性和合法性

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府的宪政合法性受到反对派的质疑。

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些决议赋予了金伯利进程国际合法性和信誉。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

她的优势在于其无以伦比的合法性

L'appui à l'ONU et à sa légitimité demeure une priorité essentielle.

支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于使用武力的合法性专题。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不承认这种组织的合法性

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性

Il n'y aucun doute sur la légitimité des préoccupations d'Israël en matière de sécurité.

以色列安全顾虑的合法性是毫无疑问的。

Dans ce contexte, la légalité doit être en adéquation avec la réalité.

在这方面,合法性须与现实相匹配。

La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.

我们新成立的机构,其合法性正逐步扎下根基。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 合法性 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


合法化, 合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的,
légitimité
légalité
légitimité
régularité 法 语 助 手

On peut contester la légalité de cette décision.

这条议的是可以争论的。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实应该调

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

原则应指所有行动

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这种政治

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目的,安理会必须具有国际

Ce processus s'est également enclenché au niveau international.

这无疑致政府策的更大

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的不容置疑。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题是军事司法的问题。

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会必须更有代表

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府的宪政受到反对派的质疑。

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些议赋予了金伯利进程国际信誉。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

她的优势在于其无以伦比的

L'appui à l'ONU et à sa légitimité demeure une priorité essentielle.

支持联国及其仍然是最高的优先。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于使用武力的专题。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不会承认这种组织的

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

这些标准可增加继续享有常任地位的

Il n'y aucun doute sur la légitimité des préoccupations d'Israël en matière de sécurité.

以色列安全顾虑的是毫无疑问的。

Dans ce contexte, la légalité doit être en adéquation avec la réalité.

在这方面,必须与现实相匹配。

La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.

我们新成立的机构,其正逐步扎下根基。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


合法化, 合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的,
légitimité
légalité
légitimité
régularité 法 语 助 手

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议法性是可以争论

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和法性应该调和。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留法性

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

法性原则应指所有行动和决

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

有其他论坛能提供这种政治法性

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目,安理会必须具有国际法性

Ce processus s'est également enclenché au niveau international.

这无疑致政府决策更大法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会法性不容置疑。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在问题是军事司法法性问题。

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会必须更有代表性和法性

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府宪政法性受到反对派质疑。

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些决议赋予了金伯利进程国际法性和信誉。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

优势在于其无以伦比法性

L'appui à l'ONU et à sa légitimité demeure une priorité essentielle.

支持联国及其法性仍然是最高优先。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于使用武力法性专题。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不会承认这种组织法性

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

这些标准可增加继续享有常任地位法性

Il n'y aucun doute sur la légitimité des préoccupations d'Israël en matière de sécurité.

以色列安全顾虑法性是毫无疑问

Dans ce contexte, la légalité doit être en adéquation avec la réalité.

在这方面,法性必须与现实相匹配。

La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.

我们新成立机构,其法性正逐步扎下根基。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


合法化, 合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的,

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


合法化, 合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的,
légitimité
légalité
légitimité
régularité 法 语 助 手

On peut contester la légalité de cette décision.

这条法性是可以争论

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和法性应该调和。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留法性

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

法性原则应指所有行动和

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

有其他论坛能提供这种政治法性

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目,安理会必须具有国际法性

Ce processus s'est également enclenché au niveau international.

这无疑致政府更大法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会法性不容置疑。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在问题是军事司法法性问题。

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会必须更有代表性和法性

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府宪政法性受到反对派质疑。

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些议赋予了金伯利进程国际法性和信誉。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

优势在于其无以伦比法性

L'appui à l'ONU et à sa légitimité demeure une priorité essentielle.

支持联国及其法性仍然是最高优先。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于使用武力法性专题。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不会承认这种组织法性

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

这些标准可增加继续享有常任地位法性

Il n'y aucun doute sur la légitimité des préoccupations d'Israël en matière de sécurité.

以色列安全顾虑法性是毫无疑问

Dans ce contexte, la légalité doit être en adéquation avec la réalité.

在这方面,法性必须与现实相匹配。

La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.

我们新成立机构,其法性正逐步扎下根基。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


合法化, 合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的,
légitimité
légalité
légitimité
régularité 法 语 助 手

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议合法性是可以争论

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留合法性

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指所有行动和决定。

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这种政治合法性

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目必须具有国际合法性

Ce processus s'est également enclenché au niveau international.

这无疑致政府决策更大合法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,合法性不容置疑。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在问题是军事司法合法性问题。

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

必须更有代表性和合法性

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府宪政合法性受到反对派质疑。

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些决议赋予了金伯利进程国际合法性和信誉。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

优势在于其无以伦比合法性

L'appui à l'ONU et à sa légitimité demeure une priorité essentielle.

支持联合国及其合法性仍然是最高优先。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于使用武力合法性专题。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不承认这种组织合法性

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

符合这些标准可增加继续享有常任地位合法性

Il n'y aucun doute sur la légitimité des préoccupations d'Israël en matière de sécurité.

以色列全顾虑合法性是毫无疑问

Dans ce contexte, la légalité doit être en adéquation avec la réalité.

在这方面,合法性必须与现实相匹配。

La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.

我们新成立机构,其合法性正逐步扎下根基。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


合法化, 合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的,
légitimité
légalité
légitimité
régularité 法 语 助 手

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性可以争的。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指所有行动和决定。

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他提供这种政治合法性

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目的,安理会必须具有国际合法性

Ce processus s'est également enclenché au niveau international.

这无疑致政府决策的更大合法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的合法性不容置疑。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问事司法的合法性

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会必须更有代表性和合法性

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府的宪政合法性受到反对派的质疑。

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些决议赋予了金伯利进程国际合法性和信誉。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

她的优势在于其无以伦比的合法性

L'appui à l'ONU et à sa légitimité demeure une priorité essentielle.

支持联合国及其合法性仍然最高的优先。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专不同于使用武力的合法性

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不也将不会承认这种组织的合法性

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性

Il n'y aucun doute sur la légitimité des préoccupations d'Israël en matière de sécurité.

以色列安全顾虑的合法性毫无疑问的。

Dans ce contexte, la légalité doit être en adéquation avec la réalité.

在这方面,合法性必须与现实相匹配。

La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.

我们新成立的机构,其合法性正逐步扎下根基。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


合法化, 合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的,
légitimité
légalité
légitimité
régularité 法 语 助 手

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议合法性是可以争论

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法其拘留合法性

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指所有行动和决定。

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这种合法性

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目,安理会必须具有国际合法性

Ce processus s'est également enclenché au niveau international.

这无决策更大合法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会合法性不容置

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在问题是军事司法合法性问题。

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会必须更有代表性和合法性

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩合法性受到反对派

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

这些决议赋予了金伯利进程国际合法性和信誉。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

优势在于其无以伦比合法性

L'appui à l'ONU et à sa légitimité demeure une priorité essentielle.

支持联合国及其合法性仍然是最高优先。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于使用武力合法性专题。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不会承认这种组织合法性

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

符合这些标准可增加继续享有常任地位合法性

Il n'y aucun doute sur la légitimité des préoccupations d'Israël en matière de sécurité.

以色列安全顾虑合法性是毫无

Dans ce contexte, la légalité doit être en adéquation avec la réalité.

在这方面,合法性必须与现实相匹配。

La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.

我们新成立机构,其合法性正逐步扎下根基。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


合法化, 合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的,
légitimité
légalité
légitimité
régularité 法 语 助 手

On peut contester la légalité de cette décision.

条决议合法性是可以争论

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

性和合法性应该调和。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法其拘留合法性

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指所有行动和决定。

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供种政治合法性

Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.

为此目,安理会必须具有国际合法性

Ce processus s'est également enclenché au niveau international.

致政府决策更大合法性

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会合法性不容置

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

问题是军事司法合法性问题。

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会必须更有代表性和合法性

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩政府宪政合法性受到反对派

Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.

些决议赋予了金伯利进程国际合法性和信誉。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

优势在于其无以伦比合法性

L'appui à l'ONU et à sa légitimité demeure une priorité essentielle.

支持联合国及其合法性仍然是最高优先。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于使用武力合法性专题。

Israël ne peut et ne saurait accorder une quelconque légitimité à une telle organisation.

以色列不能也将不会承认种组织合法性

Le respect de ces critères raffermirait la légitimité du statut de membre permanent.

符合些标准可增加继续享有常任地位合法性

Il n'y aucun doute sur la légitimité des préoccupations d'Israël en matière de sécurité.

以色列安全顾虑合法性是毫无

Dans ce contexte, la légalité doit être en adéquation avec la réalité.

方面,合法性必须与相匹配。

La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.

我们新成立机构,其合法性正逐步扎下根基。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合法性 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


合法化, 合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的,