Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法的次一级司法
是由上诉法院组成的。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法的次一级司法
是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法或准司法
援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国唯一的司法
。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有会获得司法
的
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专求布隆迪司法
纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织的主要司法。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法的妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法独立性的问题感到
注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高司法。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法的独立性问题感到
注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除于司法
的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
说明司法
的独立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法面临的更广泛的问题有
。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国司法
理的案件的
求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国在宪法方面最高的司法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法次一级司法
是由上诉法院组成
。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法或准司法
援引这些条款和评注
情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一司法
。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有会获得司法
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法中
代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组要司法
。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法独立性
问题感到
注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高司法。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法独立性问题感到
注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除于司法
允许
用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法独立性是如何得到保证
。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法面临
更广泛
问题有
。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家司法理
案件
请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高司法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法的次一级司法
是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法准司法
援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一的司法。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有会获得司法
的
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织的主要司法。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法的妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法独立性的问题感到
注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高司法。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法的独立性问题感到
注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除于司法
的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法的独立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法面临的更广泛的问题有
。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家司法理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高的司法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦法
关的次一级
法
关是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
法
关或准
法
关援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一的法
关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与法
关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有会获得
法
关的
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
法
关的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪法
关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在法
关中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织的主要法
关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,法
关的妇女人
长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害法
关的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度加了
法
关的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法
关独立性的问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高法
关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法
关的独立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于法
关的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明法
关的独立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与法
关面临的更广泛的问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家法
关
理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高的法
关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法机关的次一级司法机关是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法机关或准司法机关援引这些评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是家唯一的司法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法机关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得司法机关的理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法机关的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法机关中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
法院为本组织的主要司法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法机关的妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法机关的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法机关的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关独立性的问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉最高司法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关的独立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于司法机关的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法机关的独立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法机关面临的更广泛的问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交家司法机关
理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是家在宪法方面最高的司法机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法次一级司法
是由上诉法院组成
。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法或准司法
援引这些条款和评注
情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一司法
。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有会获得司法
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法中
代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织主要司法
。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法独立性
问题感到
注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高司法。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法独立性问题感到
注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除于司法
允许
用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法独立性是如何得到保证
。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法面临
更广泛
问题有
。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家司法理
案件
请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高司法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法机关的次一级司法机关是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法机关或准司法机关援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一的司法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法机关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
有机会获得司法机关的
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法机关的改革不续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法机关中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织的主要司法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法机关的妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法机关的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法机关的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关独立性的问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高司法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关的独立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于司法机关的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法机关的独立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法机关面临的更广泛的问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家司法机关理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高的司法机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法机关次一级司法机关是由上诉法院组成
。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法机关或准司法机关援引这些条款和情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一司法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法机关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得司法机关理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法机关改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法机关中代表性更
。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院本组织
主要司法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法机关妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法机关独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法机关预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关独立性问题感到关
。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院孟加拉国最高司法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关独立性问题感到关
。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于司法机关允许
用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法机关独立性是如何得到保证
。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法机关面临更
问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家司法机关理
案件
请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高司法机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法关的次一级司法
关是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法关或准司法
关援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一的司法关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有得司法
关的
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法关的
能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法关中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织的主要司法关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法关的妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法关的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法关的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员对司法
关独立性的问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高司法关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员对司法
关的独立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于司法关的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法关的独立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法关面临的更广泛的问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家司法关
理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高的司法关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。