法语助手
  • 关闭

可信度

添加到生词本

limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的可信度和作用

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的可信度进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的可信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有可信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的可信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员儿童证词的可信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的可信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用树立形象和提高可信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和可信度是关

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

该制度继续具有可信度来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度的可信度和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的可信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查不扩散体制的可信度也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的可信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过度依赖也损害了其可信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明度和可信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的可信度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致再生能源技术下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式用于树立形象和提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理机构合法性和是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有来说,这是十分

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度和维护正常移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制也是至关

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需起码独立能力,来确保我们

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关过度依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一进程缺乏必透明度和

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的可信度和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的可信度进行

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

续占领有损和平进程的可信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有可信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的可信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的可信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的可信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高可信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治的合法性和可信度是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度续具有可信度来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度的可信度和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的可信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的可信度也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的可信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行关的过度依赖也损害了其可信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明度和可信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处,以保证选举进程的可信度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损平进程的

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致再生能源技术的下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式用于树立形象提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制继续具有来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损平进程的

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致再生能源技术的下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式用于树立形象

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制继续具有来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

信度和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源信度进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致再生能源技术信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式用于树立形象和提高信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理机构合法性和信度是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续信度来说,这是十分重要

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度信度和维护正常移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制信度也是至关重要

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更效力、效率和信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码独立能力,来确保我们信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关过度依赖也损害了其信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一进程缺乏必要透明度和信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程信度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情可信到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律可信和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源可信进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程可信

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有可信

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据可信受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词可信抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术可信下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高可信

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理机构合法性和可信是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该继续具有可信来说,这是十分重要

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护可信和维护正常移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议可信将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体可信也是至关重要

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码独立能力,来确保我们可信

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关依赖也损害了其可信

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一进程缺乏必要透明可信

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程可信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的可信作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的可信进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损平进程的可信

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有可信

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的可信受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的可信抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的可信下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象提高可信

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性可信是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制继续具有可信来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须持庇护制可信护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的可信将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的可信也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率可信呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的可信

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过依赖也损害了其可信

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明可信

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的可信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂, , 瓷杯, 瓷餐具, 瓷缸, 瓷公鸡, 瓷罐, 瓷壶, 瓷婚, 瓷夹, 瓷夹板, 瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎, 瓷器工, 瓷器商, 瓷器上色, 瓷器修补工, 瓷实, 瓷土, 瓷土坩埚, 瓷土岩, 瓷碗, 瓷相, 瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖, 瓷砖地面, 瓷砖铺面, 瓷砖贴面, 瓷状堇青石, , , 辞别, 辞不达意, 辞呈, 辞典, 辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务, 辞去职务, 辞让, 辞任, 辞色, 辞世, 辞书, 辞岁, 辞退, 辞退所有的仆人, 辞退一雇员, 辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致再生能源技术下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式用于树立形象和提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理机构合法性和是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有来说,这是十分重要

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度和维护正常移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制也是至关重要

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码独立能力,来确保我们

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关过度依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一进程缺乏必要透明度和

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的可信和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的可信进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的可信

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有可信

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的可信质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的可信抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的可信下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高可信

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和可信关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制继续具有可信来说,这重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制可信和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的可信将受很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的可信至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的可信

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过依赖也损害了其可信

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的,这一进程缺乏必要的透明可信

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的可信

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,