法语助手
  • 关闭
jiàotíng
demander l'arrêt du jeu [un arrêt de jeu, un temps mort] Fr helper cop yright

Les pourparlers intertajiks ont connu plusieurs crises et ont souvent été interrompus par l'une ou l'autre des parties sous divers prétextes, afin de gagner du temps en attendant une évolution de la situation politique ou militaire.

会谈经历许多危机,往往被一方或另一方为次问题而叫停,以便争取时间让政治或军事事态自然发展。

En ce qui concerne les seuils, les calendriers, le blocage de fusions et les approbations conditionnelles, la Commission avait fixé ses propres seuils et calendriers opérationnels, et il ne semblait pas que cela avait permis à des entreprises d'éviter de présenter des demandes de fusion.

关于并的门槛、时间范围、叫停和有条件批准,委员会订立了自己的业务门槛和时间范围,似乎这并没有使企业避免提出并申请。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核查的易裂变材料的禁产协议,也将有助于确保把战略核计划所用核材料的生产在这一阶段,甚至更早的阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控制之下的民用设施,或者将其关闭。

Un accord d'ensemble est également nécessaire pour les réformes institutionnelles requises et, plus important, sur le principe selon lequel ces réformes doivent relever pleinement de l'appropriation nationale lorsqu'il s'agit de déterminer les besoins et priorités, de superviser entièrement la mise en œuvre et de mettre fin à une réforme à un moment donné.

还需的机构改革,更重的是以下原则达成普遍一致意见:在确定需和优先事项,充分监督实施,并任何改革随时叫停时,此种改革须完全由国家作主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫停 的法语例句

用户正在搜索


palais interdit, palaïte, palan, palanche, palançon, palancre, palandrie, palangre, palangrier, palangrin,

相似单词


叫人推拿颈脖, 叫人修指甲, 叫声, 叫声(动物), 叫天子, 叫停, 叫头痛, 叫响, 叫嚣, 叫啸,
jiàotíng
demander l'arrêt du jeu [un arrêt de jeu, un temps mort] Fr helper cop yright

Les pourparlers intertajiks ont connu plusieurs crises et ont souvent été interrompus par l'une ou l'autre des parties sous divers prétextes, afin de gagner du temps en attendant une évolution de la situation politique ou militaire.

塔吉克人会谈经历许多危机,往往被一方或另一方为次要问题而,以便争取政治或军事事态自然发展。

En ce qui concerne les seuils, les calendriers, le blocage de fusions et les approbations conditionnelles, la Commission avait fixé ses propres seuils et calendriers opérationnels, et il ne semblait pas que cela avait permis à des entreprises d'éviter de présenter des demandes de fusion.

关于并的门槛、范围、和有条件批准,委员会订立了自己的业务门槛和范围,似乎这并没有使企业避免提出并申请。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核查的易裂变材料的禁产协议,也有助于确保把略核计划所用核材料的生产在这一阶段,甚至更早的阶段略性设施转化为处于多边控制之下的民用设施,或者其关闭。

Un accord d'ensemble est également nécessaire pour les réformes institutionnelles requises et, plus important, sur le principe selon lequel ces réformes doivent relever pleinement de l'appropriation nationale lorsqu'il s'agit de déterminer les besoins et priorités, de superviser entièrement la mise en œuvre et de mettre fin à une réforme à un moment donné.

还需要对必要的机构改革,更重要的是对以下原则达成普遍一致意见:在确定需要和优先事项,充分监督实施,并对任何改革随,此种改革必须完全由国家作主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫停 的法语例句

用户正在搜索


palatale, palatalisation, palatalisé, palatalisée, palataliser, palatin, palatinat, palatine, palatinite, palatite,

相似单词


叫人推拿颈脖, 叫人修指甲, 叫声, 叫声(动物), 叫天子, 叫停, 叫头痛, 叫响, 叫嚣, 叫啸,
jiàotíng
demander l'arrêt du jeu [un arrêt de jeu, un temps mort] Fr helper cop yright

Les pourparlers intertajiks ont connu plusieurs crises et ont souvent été interrompus par l'une ou l'autre des parties sous divers prétextes, afin de gagner du temps en attendant une évolution de la situation politique ou militaire.

塔吉克人会谈经历许多危机,往往被一方或另一方为次要问题而,以便争取时间让政治或军事事态自然发展。

En ce qui concerne les seuils, les calendriers, le blocage de fusions et les approbations conditionnelles, la Commission avait fixé ses propres seuils et calendriers opérationnels, et il ne semblait pas que cela avait permis à des entreprises d'éviter de présenter des demandes de fusion.

关于并的门槛、时间范和有条件批准,委员会订立了自己的业务门槛和时间范,似乎这并没有使企业避免提出并申请。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可查的易裂变材料的禁产协议,也将有助于确保把战略所用材料的生产在这一阶段,甚至更早的阶段,将战略性设施转化为处于多边控制之下的民用设施,或者将其关闭。

Un accord d'ensemble est également nécessaire pour les réformes institutionnelles requises et, plus important, sur le principe selon lequel ces réformes doivent relever pleinement de l'appropriation nationale lorsqu'il s'agit de déterminer les besoins et priorités, de superviser entièrement la mise en œuvre et de mettre fin à une réforme à un moment donné.

还需要对必要的机构改革,更重要的是对以下原则达成普遍一致意见:在确定需要和优先事项,充分监督实施,并对任何改革随时时,此种改革必须完全由国家作主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫停 的法语例句

用户正在搜索


palée, palefrenier, palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite, paléoanthropiens,

相似单词


叫人推拿颈脖, 叫人修指甲, 叫声, 叫声(动物), 叫天子, 叫停, 叫头痛, 叫响, 叫嚣, 叫啸,
jiàotíng
demander l'arrêt du jeu [un arrêt de jeu, un temps mort] Fr helper cop yright

Les pourparlers intertajiks ont connu plusieurs crises et ont souvent été interrompus par l'une ou l'autre des parties sous divers prétextes, afin de gagner du temps en attendant une évolution de la situation politique ou militaire.

塔吉克人会谈经历机,往往被一方或另一方为次要问题而叫停,以便争取时间让政治或军事事态自然发展。

En ce qui concerne les seuils, les calendriers, le blocage de fusions et les approbations conditionnelles, la Commission avait fixé ses propres seuils et calendriers opérationnels, et il ne semblait pas que cela avait permis à des entreprises d'éviter de présenter des demandes de fusion.

并的门槛、时间范围、叫停和有条件批准,委员会订立了自己的业务门槛和时间范围,似乎这并没有使企业避免提出并申请。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份于可核查的易裂变材料的禁产协议,也有助于确保把战略核计划所用核材料的生产在这一阶段,甚至更早的阶段叫停战略性设施转化为处于边控制之下的民用设施,或者闭。

Un accord d'ensemble est également nécessaire pour les réformes institutionnelles requises et, plus important, sur le principe selon lequel ces réformes doivent relever pleinement de l'appropriation nationale lorsqu'il s'agit de déterminer les besoins et priorités, de superviser entièrement la mise en œuvre et de mettre fin à une réforme à un moment donné.

还需要对必要的机构改革,更重要的是对以下原则达成普遍一致意见:在确定需要和优先事项,充分监督实施,并对任何改革随时叫停时,此种改革必须完全由国家作主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫停 的法语例句

用户正在搜索


paléobotaniste, paléocarte, paléocène, paléochaîne, paléochenal, paléochéologie, paléochimie, paléochrétien, paléoclimat, paléoclimatologie,

相似单词


叫人推拿颈脖, 叫人修指甲, 叫声, 叫声(动物), 叫天子, 叫停, 叫头痛, 叫响, 叫嚣, 叫啸,
jiàotíng
demander l'arrêt du jeu [un arrêt de jeu, un temps mort] Fr helper cop yright

Les pourparlers intertajiks ont connu plusieurs crises et ont souvent été interrompus par l'une ou l'autre des parties sous divers prétextes, afin de gagner du temps en attendant une évolution de la situation politique ou militaire.

塔吉克人会谈经历许多危机,往往被一方或另一方为次要问题而叫停,以便争取时间让政治或军事事态自然发展。

En ce qui concerne les seuils, les calendriers, le blocage de fusions et les approbations conditionnelles, la Commission avait fixé ses propres seuils et calendriers opérationnels, et il ne semblait pas que cela avait permis à des entreprises d'éviter de présenter des demandes de fusion.

关于并的门槛、时间范围、叫停和有条件批准,委员会订立了自己的业务门槛和时间范围,似乎这并没有使企业避免提出并申请。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核查的易裂变材料的禁产协议,也将有助于确保把战略核计划所用核材料的生产在这一阶段,甚至早的阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控制之下的民用设施,或者将其关闭。

Un accord d'ensemble est également nécessaire pour les réformes institutionnelles requises et, plus important, sur le principe selon lequel ces réformes doivent relever pleinement de l'appropriation nationale lorsqu'il s'agit de déterminer les besoins et priorités, de superviser entièrement la mise en œuvre et de mettre fin à une réforme à un moment donné.

还需要对必要的机构重要的是对以下原则达成普遍一致意见:在确定需要和优先事项,充分监督实施,并对任何随时叫停时,此种必须完全由国家作主。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫停 的法语例句

用户正在搜索


paléogène, paléogénéticien, paléogéographe, paléogéographie, paléogéographique, paléogéologie, paléogéologique, paléogéothermie, paléoglaciologie, paléographe,

相似单词


叫人推拿颈脖, 叫人修指甲, 叫声, 叫声(动物), 叫天子, 叫停, 叫头痛, 叫响, 叫嚣, 叫啸,
jiàotíng
demander l'arrêt du jeu [un arrêt de jeu, un temps mort] Fr helper cop yright

Les pourparlers intertajiks ont connu plusieurs crises et ont souvent été interrompus par l'une ou l'autre des parties sous divers prétextes, afin de gagner du temps en attendant une évolution de la situation politique ou militaire.

塔吉克人谈经历许多危机,往往被一方或另一方为次要问题而叫停,以便争取时间让政治或军事事态自然发展。

En ce qui concerne les seuils, les calendriers, le blocage de fusions et les approbations conditionnelles, la Commission avait fixé ses propres seuils et calendriers opérationnels, et il ne semblait pas que cela avait permis à des entreprises d'éviter de présenter des demandes de fusion.

关于并的门槛、时间范围、叫停和有条件批准,订立了自己的业务门槛和时间范围,似乎这并没有使企业避免提出并申请。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核查的易裂变材料的禁产协议,也有助于确保把战略核计划所用核材料的生产在这一阶段,甚至更早的阶段叫停战略性设施转化为处于多边控制之下的民用设施,或者其关闭。

Un accord d'ensemble est également nécessaire pour les réformes institutionnelles requises et, plus important, sur le principe selon lequel ces réformes doivent relever pleinement de l'appropriation nationale lorsqu'il s'agit de déterminer les besoins et priorités, de superviser entièrement la mise en œuvre et de mettre fin à une réforme à un moment donné.

还需要对必要的机构改革,更重要的是对以下原则达成普遍一致意见:在确定需要和优先事项,充分监督实施,并对任何改革随时叫停时,此种改革必须完全由国家作主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫停 的法语例句

用户正在搜索


paléokarst, paléoleucite, paléolimnologie, paléoliparite, paléolithique, paléomagnéticien, paléomagnétique, paléomagnétisme, paléométamorphisme, paléominéralisation,

相似单词


叫人推拿颈脖, 叫人修指甲, 叫声, 叫声(动物), 叫天子, 叫停, 叫头痛, 叫响, 叫嚣, 叫啸,
jiàotíng
demander l'arrêt du jeu [un arrêt de jeu, un temps mort] Fr helper cop yright

Les pourparlers intertajiks ont connu plusieurs crises et ont souvent été interrompus par l'une ou l'autre des parties sous divers prétextes, afin de gagner du temps en attendant une évolution de la situation politique ou militaire.

塔吉克人会谈经历许多危机,往往被一方或另一方为次要问题而叫停,以便争取时间让政治或军事事态自然发展。

En ce qui concerne les seuils, les calendriers, le blocage de fusions et les approbations conditionnelles, la Commission avait fixé ses propres seuils et calendriers opérationnels, et il ne semblait pas que cela avait permis à des entreprises d'éviter de présenter des demandes de fusion.

关于并的门槛、时间范围、叫停和有条件批准,委员会订立了自己的业务门槛和时间范围,似乎这并没有使企业提出并申

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

单独签订一份关于可核查的易裂变材料的禁产协议,也将有助于确保把战略核计划所用核材料的生产在这一阶段,甚至更早的阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控制之下的民用设施,或者将其关闭。

Un accord d'ensemble est également nécessaire pour les réformes institutionnelles requises et, plus important, sur le principe selon lequel ces réformes doivent relever pleinement de l'appropriation nationale lorsqu'il s'agit de déterminer les besoins et priorités, de superviser entièrement la mise en œuvre et de mettre fin à une réforme à un moment donné.

还需要对必要的机构改革,更重要的是对以下原则达成普遍一致意见:在确定需要和优先事项,充分监督实施,并对任何改革随时叫停时,此种改革必须完全由国家作主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫停 的法语例句

用户正在搜索


paléopalynologie, paléopédologie, paléopètre, paléophyrite, Paléophytique, paléophytographe, paléophytographie, paléophytologie, paléopicrite, paléoplaine,

相似单词


叫人推拿颈脖, 叫人修指甲, 叫声, 叫声(动物), 叫天子, 叫停, 叫头痛, 叫响, 叫嚣, 叫啸,
jiàotíng
demander l'arrêt du jeu [un arrêt de jeu, un temps mort] Fr helper cop yright

Les pourparlers intertajiks ont connu plusieurs crises et ont souvent été interrompus par l'une ou l'autre des parties sous divers prétextes, afin de gagner du temps en attendant une évolution de la situation politique ou militaire.

塔吉克人会谈经历许多危机,往往被为次要问题而叫停,以便争取时间让政治或军事事态自然发展。

En ce qui concerne les seuils, les calendriers, le blocage de fusions et les approbations conditionnelles, la Commission avait fixé ses propres seuils et calendriers opérationnels, et il ne semblait pas que cela avait permis à des entreprises d'éviter de présenter des demandes de fusion.

关于并的门槛、时间范围、叫停和有条件批准,委员会订立了自己的业务门槛和时间范围,似乎这并没有使企业避免提出并申请。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订份关于可核查的易裂变材料的禁产协议,也将有助于确保把战略核计划所用核材料的生产在这阶段,甚至更早的阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控的民用设施,或者将其关闭。

Un accord d'ensemble est également nécessaire pour les réformes institutionnelles requises et, plus important, sur le principe selon lequel ces réformes doivent relever pleinement de l'appropriation nationale lorsqu'il s'agit de déterminer les besoins et priorités, de superviser entièrement la mise en œuvre et de mettre fin à une réforme à un moment donné.

还需要对必要的机构改革,更重要的是对以原则达成普遍致意见:在确定需要和优先事项,充分监督实施,并对任何改革随时叫停时,此种改革必须完全由国家作主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫停 的法语例句

用户正在搜索


paléosome, paléostriadum, paléostructural, paléotalus, Paléotaxodontes, paléotectonique, paléotempérature, Paléotherides, paléothérium, paléothermal,

相似单词


叫人推拿颈脖, 叫人修指甲, 叫声, 叫声(动物), 叫天子, 叫停, 叫头痛, 叫响, 叫嚣, 叫啸,
jiàotíng
demander l'arrêt du jeu [un arrêt de jeu, un temps mort] Fr helper cop yright

Les pourparlers intertajiks ont connu plusieurs crises et ont souvent été interrompus par l'une ou l'autre des parties sous divers prétextes, afin de gagner du temps en attendant une évolution de la situation politique ou militaire.

塔吉克人会谈经历许多危机,往往被一方或另一方为次要问题而叫停,以便争取时间让政治或军事事态自然发展。

En ce qui concerne les seuils, les calendriers, le blocage de fusions et les approbations conditionnelles, la Commission avait fixé ses propres seuils et calendriers opérationnels, et il ne semblait pas que cela avait permis à des entreprises d'éviter de présenter des demandes de fusion.

关于并的门槛、时间范围、叫停和有条件批准,委员会订立了自己的业务门槛和时间范围,似乎这并没有使企业避免提出并申请。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核查的易裂变材料的禁产协议,也将有助于确保把战略核计划所用核材料的生产在这一阶段,甚至早的阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控制之下的民用设施,或者将其关闭。

Un accord d'ensemble est également nécessaire pour les réformes institutionnelles requises et, plus important, sur le principe selon lequel ces réformes doivent relever pleinement de l'appropriation nationale lorsqu'il s'agit de déterminer les besoins et priorités, de superviser entièrement la mise en œuvre et de mettre fin à une réforme à un moment donné.

还需要对必要的机构改要的是对以下原则达成普遍一致意见:在确定需要和优先事项,充分监督实施,并对任何改随时叫停时,此种改必须完全由国家作主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叫停 的法语例句

用户正在搜索


palépathologie, palerme, palermoïte, paleron, palestine, Palestinien, palestre, palet, palethnologie, paletot,

相似单词


叫人推拿颈脖, 叫人修指甲, 叫声, 叫声(动物), 叫天子, 叫停, 叫头痛, 叫响, 叫嚣, 叫啸,