法语助手
  • 关闭
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王国准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查约国应”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,代表团准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪支,缔约”,后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激王国代表团准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪支,缔约国”,接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王国代表团准备另行提议,将“词插入建议205第句,那么,该句读作:“法应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英第8条第1段第1句中,“firearms”词应换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪支,缔约国应”,然后接下

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王团准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪应”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,

用户正在搜索


abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait, abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,

用户正在搜索


acalorique, Acalypha, Acalyptophis, Acamaeopleura, acampsie, acamylophénine, acanthacées, Acantharia, Acanthaster, acanthe,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为办法太过激进,联合王国代表团准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此句读作,“为了识别和追查枪支,缔约国应”,然后接下文。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


acanthome, acanthopanax, acanthopelvis, acanthoptérygiens, acanthose, acape, acapnée, acapnie, Acapron, acarbodavyne,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,代表团准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪支,缔约”,后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


acarien, acariens, acarificateur, acarifuge, Acarina, acariose, acarocécidie, acarodermatite, acaroïde, acarologie,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王团准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪应”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


acatène, acathésie, acathisie, acaudé, Acaudina, acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王国代表团准提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识查枪支,缔约国应”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认该解决办法太过激进,联合王国代表团准备另行“一般”一词插入建205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此该句读作,“别和追查枪支,缔约国应”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,