Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口味而言,这菜太咸了。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口味而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
同产区的葡萄酒有
同的品质和口味。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味的?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
入蒜泥,根据口味加
盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我喜欢太重口味的菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要和口味要
尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我口味。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之解者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎口味的同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口味而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品质和口味。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味的猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口味的菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我口味。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎口味的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就口味而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本酸感适度,口味独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区葡萄酒有不同
质和口味。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
不喜欢太重口味
菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间
口味和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合口味。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味
,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食,口味绝佳,产
在当地有很好
口碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
,
们在一家吊脚楼
排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者口味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮深石榴红,浓郁
红加仑香味,单宁稳定,优雅
,口味清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎口味不同很大程度上是受了牡蛎
种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法
影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究心还开发出了口味和营养
质得到提升
谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品质和。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠的猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重的菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化
间的
和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和要求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他
的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很
的
碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,师,灵
放者,智慧
启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香,单宁稳定,优雅的,
清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了和营养品质得到提升的谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区葡萄酒有不同
品质和口
。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间
口
和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和口要求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我口。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓或
其他口
,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口绝佳,产品在当地有很好
口碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口之师,灵魂之解放
,
之启迪
。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼排挡里吃饭,饭菜是当地口
,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费口
是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮深石榴红,浓郁
红加仑香
,单宁稳定,优雅
,口
清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您口
加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎口不同很大程度上是受了牡蛎
种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法
影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了口和营养品质得到提升
谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口味而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区葡萄酒有不同
品质和口味。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口味菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间
口味和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我口味。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好口碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者口味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮深石榴红,浓郁
红加仑香味,单宁稳定,优雅
,口味清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎口味不同很大程度上是受了牡蛎
种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法
影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口味而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感度,口味独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品质和口味。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味的猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口味的菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我口味。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎口味的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口味而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适、
、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品质和口味。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味的猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口味的菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我口味。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真食品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎口味的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就口味而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品质和口味。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什有老鼠口味的猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
不喜欢太重口味的菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出口味。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
看了看冰箱,
看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎口味的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。