法语助手
  • 关闭
kǒu wèi
1. (饮食品的滋味) saveur; goût d'un repas
2. (各人对味道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
口味异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我口味而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

同产区的葡萄酒有同的品质和口味

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

入蒜泥,根据口味盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

喜欢太重口味的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要口味尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我口味

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味之师,灵魂之解者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品的滋味) saveur; goût d'un repas
2. (各人对味道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
口味异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我口味而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品质和口味

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我口味

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食味) saveur; goût d'un repas
2. (各人对味道爱好) goût individuel
les goûts anormaux
口味异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

口味而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

酸感适度,口味独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同质和口味

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

不喜欢太重口味菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合口味

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食口味绝佳,产在当地有很好口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

, 们在一家吊脚楼排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅口味清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究心还开发出了口味和营养质得到提升谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品的滋) saveur; goût d'un repas
2. (各人对道的爱) goût individuel
les goûts anormaux
异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品质和

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化间的和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他的,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,师,灵放者,智慧启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香,单宁稳定,优雅的,清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了和营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品) saveur; goût d'un repas
2. (各人对爱好) goût individuel
les goûts anormaux
异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓其他,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,之师,灵魂之解放之启迪

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香,单宁稳定,优雅清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了和营养品质得到提升谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品滋味) saveur; goût d'un repas
2. (各人对味道爱好) goût individuel
les goûts anormaux
口味异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我口味而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和口味

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我口味

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅口味清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮品的滋味) saveur; goût d'un repas
2. (各人对味道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
口味异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我口味而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

口味全,、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感度,口味独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品质和口味

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我口味

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品的滋味) saveur; goût d'un repas
2. (各人对味道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
口味异常



1. goût individuel
合~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

就我口味而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

口味全,适、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品质和口味

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出戏合我口味

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真食品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,
kǒu wèi
1. (饮食品的滋味) saveur; goût d'un repas
2. (各人对味道的爱好) goût individuel
les goûts anormaux
口味异常



1. goût individuel
~
être au goût de qn
convenir à ses goûts


2. saveur ou goût d'un mets Fr helper cop yright

Ce plat est trop salé à mon goût.

口味而言,这菜太咸了。

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区的葡萄酒有不同的品质和口味

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什有老鼠口味的猫粮?

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Je n'aime pas les plats très relevés.

不喜欢太重口味的菜。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味的。

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。

Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.

然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。

Ce spectacle est à mon goût.

这出口味

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

看了看冰箱,看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。

Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.

葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。

Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.

这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 口味 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻, 口吻严肃地说话, 口误,