法语助手
  • 关闭

受…约束的

添加到生词本

sujet, te 法语 助 手 版 权 所 有

La catégorie orange est soumise à des engagements de réduction.

黄匣措施减让承诺

Tous les services compétents sont liés par cette législation.

相关部委这一立法

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典许多载有该原则

L'action positive n'échappe pas à l'obligation de respecter le principe de non-discrimination.

扶持行动必须不歧视原则

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条《土著土地法》

La République slovaque se considère liée par ces dispositions.

斯洛伐克共为自己这些条款

La vérification multilatérale, prévue par traité, est un objectif souhaitable.

多边核查办法是一个理想目

Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence.

在行使其职能时仍会议权力

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de la Conférence d'examen.

在行使职务上始终审议会议权力

On a jugé qu'il était d'une importance cruciale d'assurer une gestion disciplinée des projets.

纪律项目管理也被为非常重要。

Tous les tribunaux, organes et autorités sont tenus de respecter ce type d'arrêt.

所有法院、机关当局均这种判决

L'acheteur a allégué que c'était X qui se trouvait lié par l'accord.

买方辩称,X也是该协议一方。

Nous nous dissocions de cette résolution et nous ne serons pas liés par ses dispositions.

我们不参与这项决议,也不

Le constituant peut aussi vendre des biens sur lesquels sont constituées des sûretés existantes.

出押人还可以出售现有担保权利资产。

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de l'Assemblée des États parties.

在行使职务上始终会议权力

L'ONUDI, comme l'ensemble des organismes des Nations Unies, est liée par la décision des donateurs.

工发组织以及联合所有其他组织都捐助方决定

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书,因此这些文书法律

Les 10 nouveaux États membres de l'UE sont également tenus d'appliquer le Code de conduite.

欧盟10个新成员这一《行为守则》

Cela signifie que tous les membres de l'OMC sont tenus par les obligations qu'il établit.

这就是说,世贸组织全体成员都《涉贸产权协定》义务

Les relations entre les cantons ne sont alors pas régies par une constitution mais par des traités d'alliance.

当时,各州之间关系不是宪法管辖,而是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受…约束的 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


寿终, 寿终正寝, , 受(大气)降水的, 受(罪), 受…约束的, 受…支配的, 受案, 受八天禁闭处分, 受保护,
sujet, te 法语 助 手 版 权 所 有

La catégorie orange est soumise à des engagements de réduction.

黄匣措施减让承诺

Tous les services compétents sont liés par cette législation.

相关部委这一立法

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典载有该原则

L'action positive n'échappe pas à l'obligation de respecter le principe de non-discrimination.

扶持行动必须不歧视原则

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

《土著土地法》

La République slovaque se considère liée par ces dispositions.

斯洛伐克共和国认为自己这些

La vérification multilatérale, prévue par traité, est un objectif souhaitable.

边核查办法是一个理想目标。

Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence.

主席在行使其职能时仍会议权力

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de la Conférence d'examen.

主席在行使职务上始终审议会议权力

On a jugé qu'il était d'une importance cruciale d'assurer une gestion disciplinée des projets.

纪律项目管理也被认为非常重要。

Tous les tribunaux, organes et autorités sont tenus de respecter ce type d'arrêt.

所有法院、机关和当局均这种判决

L'acheteur a allégué que c'était X qui se trouvait lié par l'accord.

买方辩称,X也是该协议一方。

Nous nous dissocions de cette résolution et nous ne serons pas liés par ses dispositions.

我们不参与这项决议,也不

Le constituant peut aussi vendre des biens sur lesquels sont constituées des sûretés existantes.

出押人还可以出售现有担保权利资产。

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de l'Assemblée des États parties.

主席在行使职务上始终国会议权力

L'ONUDI, comme l'ensemble des organismes des Nations Unies, est liée par la décision des donateurs.

工发组织以及联合国所有其他组织都捐助方决定

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书国,因此这些文书法律

Les 10 nouveaux États membres de l'UE sont également tenus d'appliquer le Code de conduite.

欧盟10个新成员国也这一《行为守则》

Cela signifie que tous les membres de l'OMC sont tenus par les obligations qu'il établit.

这就是说,世贸组织全体成员都《涉贸产权协定》义务

Les relations entre les cantons ne sont alors pas régies par une constitution mais par des traités d'alliance.

当时,各州之间关系不是宪法管辖,而是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受…约束的 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


寿终, 寿终正寝, , 受(大气)降水的, 受(罪), 受…约束的, 受…支配的, 受案, 受八天禁闭处分, 受保护,
sujet, te 法语 助 手 版 权 所 有

La catégorie orange est soumise à des engagements de réduction.

黄匣措施减让承诺

Tous les services compétents sont liés par cette législation.

相关部委这一立法

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典许多载有该原则

L'action positive n'échappe pas à l'obligation de respecter le principe de non-discrimination.

扶持行动必须不歧视原则

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条《土著土地法》

La République slovaque se considère liée par ces dispositions.

斯洛伐克共和国认为自己这些条款

La vérification multilatérale, prévue par traité, est un objectif souhaitable.

多边核查办法一个理想目标。

Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence.

主席在行使其职能时仍会议权力

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de la Conférence d'examen.

主席在行使职务上始终审议会议权力

On a jugé qu'il était d'une importance cruciale d'assurer une gestion disciplinée des projets.

纪律项目管理被认为非常重要。

Tous les tribunaux, organes et autorités sont tenus de respecter ce type d'arrêt.

所有法院、机关和当局均这种判决

L'acheteur a allégué que c'était X qui se trouvait lié par l'accord.

买方辩,X该协议一方。

Nous nous dissocions de cette résolution et nous ne serons pas liés par ses dispositions.

我们不参与这项决议,

Le constituant peut aussi vendre des biens sur lesquels sont constituées des sûretés existantes.

出押人还可以出售现有担保权利资产。

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de l'Assemblée des États parties.

主席在行使职务上始终国会议权力

L'ONUDI, comme l'ensemble des organismes des Nations Unies, est liée par la décision des donateurs.

工发组织以及联合国所有其他组织都捐助方决定

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹后三项文书国,因此这些文书法律

Les 10 nouveaux États membres de l'UE sont également tenus d'appliquer le Code de conduite.

欧盟10个新成员国这一《行为守则》

Cela signifie que tous les membres de l'OMC sont tenus par les obligations qu'il établit.

这就说,世贸组织全体成员都《涉贸产权协定》义务

Les relations entre les cantons ne sont alors pas régies par une constitution mais par des traités d'alliance.

当时,各州之间关系不宪法管辖,而

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受…约束的 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


寿终, 寿终正寝, , 受(大气)降水的, 受(罪), 受…约束的, 受…支配的, 受案, 受八天禁闭处分, 受保护,
sujet, te 法语 助 手 版 权 所 有

La catégorie orange est soumise à des engagements de réduction.

黄匣措施减让承诺

Tous les services compétents sont liés par cette législation.

相关部委这一立法

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典许多载有该原则

L'action positive n'échappe pas à l'obligation de respecter le principe de non-discrimination.

扶持行动必须视原则

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条《土著土地法》

La République slovaque se considère liée par ces dispositions.

斯洛伐克共和国认为自己这些条款

La vérification multilatérale, prévue par traité, est un objectif souhaitable.

多边核查办法是一个理想目标。

Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence.

主席在行使其职能时仍会议权力

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de la Conférence d'examen.

主席在行使职审议会议权力

On a jugé qu'il était d'une importance cruciale d'assurer une gestion disciplinée des projets.

纪律项目管理也被认为非常重要。

Tous les tribunaux, organes et autorités sont tenus de respecter ce type d'arrêt.

所有法院、机关和当局均这种判决

L'acheteur a allégué que c'était X qui se trouvait lié par l'accord.

买方辩称,X也是该协议一方。

Nous nous dissocions de cette résolution et nous ne serons pas liés par ses dispositions.

我们参与这项决议,也

Le constituant peut aussi vendre des biens sur lesquels sont constituées des sûretés existantes.

出押人还可以出售现有担保权利资产。

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de l'Assemblée des États parties.

主席在行使职国会议权力

L'ONUDI, comme l'ensemble des organismes des Nations Unies, est liée par la décision des donateurs.

工发组织以及联合国所有其他组织都捐助方决定

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书国,因此这些文书法律

Les 10 nouveaux États membres de l'UE sont également tenus d'appliquer le Code de conduite.

欧盟10个新成员国也这一《行为守则》

Cela signifie que tous les membres de l'OMC sont tenus par les obligations qu'il établit.

这就是说,世贸组织全体成员都《涉贸产权协定》义

Les relations entre les cantons ne sont alors pas régies par une constitution mais par des traités d'alliance.

当时,各州之间关系宪法管辖,而是

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受…约束的 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


寿终, 寿终正寝, , 受(大气)降水的, 受(罪), 受…约束的, 受…支配的, 受案, 受八天禁闭处分, 受保护,
sujet, te 法语 助 手 版 权 所 有

La catégorie orange est soumise à des engagements de réduction.

黄匣措施减让承诺

Tous les services compétents sont liés par cette législation.

相关部委这一立法

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典许多载有该原则

L'action positive n'échappe pas à l'obligation de respecter le principe de non-discrimination.

扶持行动必须不歧视原则

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条《土著土地法》

La République slovaque se considère liée par ces dispositions.

斯洛伐克共和国为自己这些条款

La vérification multilatérale, prévue par traité, est un objectif souhaitable.

多边核查办法是一个理想目标。

Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence.

主席在行使其职能时仍会议权力

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de la Conférence d'examen.

主席在行使职务上始终审议会议权力

On a jugé qu'il était d'une importance cruciale d'assurer une gestion disciplinée des projets.

纪律项目管理为非常重要。

Tous les tribunaux, organes et autorités sont tenus de respecter ce type d'arrêt.

所有法院、机关和当局均这种判决

L'acheteur a allégué que c'était X qui se trouvait lié par l'accord.

买方辩称,X该协议一方。

Nous nous dissocions de cette résolution et nous ne serons pas liés par ses dispositions.

我们不参与这项决议,

Le constituant peut aussi vendre des biens sur lesquels sont constituées des sûretés existantes.

出押人还可以出售现有担保权利资产。

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de l'Assemblée des États parties.

主席在行使职务上始终国会议权力

L'ONUDI, comme l'ensemble des organismes des Nations Unies, est liée par la décision des donateurs.

工发组织以及联合国所有其他组织都捐助方决定

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书国,因此这些文书法律

Les 10 nouveaux États membres de l'UE sont également tenus d'appliquer le Code de conduite.

欧盟10个新成员国这一《行为守则》

Cela signifie que tous les membres de l'OMC sont tenus par les obligations qu'il établit.

这就是说,世贸组织全体成员都《涉贸产权协定》义务

Les relations entre les cantons ne sont alors pas régies par une constitution mais par des traités d'alliance.

当时,各州之间关系不是宪法管辖,而是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受…约束的 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


寿终, 寿终正寝, , 受(大气)降水的, 受(罪), 受…约束的, 受…支配的, 受案, 受八天禁闭处分, 受保护,
sujet, te 法语 助 手 版 权 所 有

La catégorie orange est soumise à des engagements de réduction.

减让承诺

Tous les services compétents sont liés par cette législation.

相关部委这一立法

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典许多载有该原则

L'action positive n'échappe pas à l'obligation de respecter le principe de non-discrimination.

扶持行动必须不歧视原则

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条《土著土地法》

La République slovaque se considère liée par ces dispositions.

斯洛伐克共和国认为自己这些条款

La vérification multilatérale, prévue par traité, est un objectif souhaitable.

多边核查办法是一个理想目标。

Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence.

主席在行使其职能时仍会议权力

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de la Conférence d'examen.

主席在行使职务上始终审议会议权力

On a jugé qu'il était d'une importance cruciale d'assurer une gestion disciplinée des projets.

纪律项目管理也被认为非常重要。

Tous les tribunaux, organes et autorités sont tenus de respecter ce type d'arrêt.

所有法院、机关和当局均这种

L'acheteur a allégué que c'était X qui se trouvait lié par l'accord.

买方辩称,X也是该协议一方。

Nous nous dissocions de cette résolution et nous ne serons pas liés par ses dispositions.

我们不参与这项议,也不

Le constituant peut aussi vendre des biens sur lesquels sont constituées des sûretés existantes.

出押人还可以出售现有担保权利资产。

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de l'Assemblée des États parties.

主席在行使职务上始终国会议权力

L'ONUDI, comme l'ensemble des organismes des Nations Unies, est liée par la décision des donateurs.

工发组织以及联合国所有其他组织都捐助方

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书国,因此这些文书法律

Les 10 nouveaux États membres de l'UE sont également tenus d'appliquer le Code de conduite.

欧盟10个新成员国也这一《行为守则》

Cela signifie que tous les membres de l'OMC sont tenus par les obligations qu'il établit.

这就是说,世贸组织全体成员都《涉贸产权协定》义务

Les relations entre les cantons ne sont alors pas régies par une constitution mais par des traités d'alliance.

当时,各州之间关系不是宪法管辖,而是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受…约束的 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


寿终, 寿终正寝, , 受(大气)降水的, 受(罪), 受…约束的, 受…支配的, 受案, 受八天禁闭处分, 受保护,
sujet, te 法语 助 手 版 权 所 有

La catégorie orange est soumise à des engagements de réduction.

黄匣措施减让承诺

Tous les services compétents sont liés par cette législation.

相关部委这一立法

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典许多载有原则

L'action positive n'échappe pas à l'obligation de respecter le principe de non-discrimination.

扶持行动必须不歧视原则

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条《土著土地法》

La République slovaque se considère liée par ces dispositions.

斯洛伐克共和国认为自己这些条款

La vérification multilatérale, prévue par traité, est un objectif souhaitable.

多边核查办法一个理想目标。

Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence.

主席在行使其职能时仍会议权力

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de la Conférence d'examen.

主席在行使职务上始终审议会议权力

On a jugé qu'il était d'une importance cruciale d'assurer une gestion disciplinée des projets.

纪律项目管理也被认为非常重要。

Tous les tribunaux, organes et autorités sont tenus de respecter ce type d'arrêt.

所有法院、机关和当局均这种判决

L'acheteur a allégué que c'était X qui se trouvait lié par l'accord.

买方辩称,X也协议一方。

Nous nous dissocions de cette résolution et nous ne serons pas liés par ses dispositions.

我们不参与这项决议,也不

Le constituant peut aussi vendre des biens sur lesquels sont constituées des sûretés existantes.

出押人还可以出售现有担保权利资产。

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de l'Assemblée des États parties.

主席在行使职务上始终国会议权力

L'ONUDI, comme l'ensemble des organismes des Nations Unies, est liée par la décision des donateurs.

工发组织以及联合国所有其他组织都捐助方决定

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹后三项文书国,因此这些文书法律

Les 10 nouveaux États membres de l'UE sont également tenus d'appliquer le Code de conduite.

欧盟10个新成员国也这一《行为守则》

Cela signifie que tous les membres de l'OMC sont tenus par les obligations qu'il établit.

这就说,世贸组织全体成员都《涉贸产权协定》义务

Les relations entre les cantons ne sont alors pas régies par une constitution mais par des traités d'alliance.

当时,各州之间关系不宪法管辖,而

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受…约束的 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


寿终, 寿终正寝, , 受(大气)降水的, 受(罪), 受…约束的, 受…支配的, 受案, 受八天禁闭处分, 受保护,
sujet, te 法语 助 手 版 权 所 有

La catégorie orange est soumise à des engagements de réduction.

黄匣措施减让承诺

Tous les services compétents sont liés par cette législation.

相关部委这一立法

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典许多载有该原则

L'action positive n'échappe pas à l'obligation de respecter le principe de non-discrimination.

扶持动必须不歧视原则

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条《土著土地法》

La République slovaque se considère liée par ces dispositions.

共和国认为自己这些条款

La vérification multilatérale, prévue par traité, est un objectif souhaitable.

多边核查办法是一个理想目标。

Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence.

主席在职能时仍会议权力

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de la Conférence d'examen.

主席在职务上始终审议会议权力

On a jugé qu'il était d'une importance cruciale d'assurer une gestion disciplinée des projets.

纪律项目管理也被认为非常重要。

Tous les tribunaux, organes et autorités sont tenus de respecter ce type d'arrêt.

所有法院、机关和当局均这种判决

L'acheteur a allégué que c'était X qui se trouvait lié par l'accord.

买方辩称,X也是该协议一方。

Nous nous dissocions de cette résolution et nous ne serons pas liés par ses dispositions.

我们不参与这项决议,也不

Le constituant peut aussi vendre des biens sur lesquels sont constituées des sûretés existantes.

出押人还可以出售现有担保权利资产。

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de l'Assemblée des États parties.

主席在职务上始终国会议权力

L'ONUDI, comme l'ensemble des organismes des Nations Unies, est liée par la décision des donateurs.

工发组织以及联合国所有他组织都捐助方决定

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书国,因此这些文书法律

Les 10 nouveaux États membres de l'UE sont également tenus d'appliquer le Code de conduite.

欧盟10个新成员国也这一《为守则》

Cela signifie que tous les membres de l'OMC sont tenus par les obligations qu'il établit.

这就是说,世贸组织全体成员都《涉贸产权协定》义务

Les relations entre les cantons ne sont alors pas régies par une constitution mais par des traités d'alliance.

当时,各州之间关系不是宪法管辖,而是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受…约束的 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


寿终, 寿终正寝, , 受(大气)降水的, 受(罪), 受…约束的, 受…支配的, 受案, 受八天禁闭处分, 受保护,
sujet, te 法语 助 手 版 权 所 有

La catégorie orange est soumise à des engagements de réduction.

黄匣措施减让承诺

Tous les services compétents sont liés par cette législation.

相关部委这一立法

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典许多载有该原则

L'action positive n'échappe pas à l'obligation de respecter le principe de non-discrimination.

扶持行动必须不歧视原则

La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

本条《土著土地法》

La République slovaque se considère liée par ces dispositions.

斯洛伐克共和国认为自己这些条款

La vérification multilatérale, prévue par traité, est un objectif souhaitable.

多边核查办法是一个理想目标。

Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence.

主席在行使其职能时仍会议权力

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de la Conférence d'examen.

主席在行使职务上始终审议会议权力

On a jugé qu'il était d'une importance cruciale d'assurer une gestion disciplinée des projets.

纪律项目管理也被认为非常重要。

Tous les tribunaux, organes et autorités sont tenus de respecter ce type d'arrêt.

所有法院、机关和当局均这种判决

L'acheteur a allégué que c'était X qui se trouvait lié par l'accord.

辩称,X也是该协议

Nous nous dissocions de cette résolution et nous ne serons pas liés par ses dispositions.

不参与这项决议,也不

Le constituant peut aussi vendre des biens sur lesquels sont constituées des sûretés existantes.

出押人还可以出售现有担保权利资产。

Dans l'exercice de ses fonctions, le Président demeure sous l'autorité de l'Assemblée des États parties.

主席在行使职务上始终国会议权力

L'ONUDI, comme l'ensemble des organismes des Nations Unies, est liée par la décision des donateurs.

工发组织以及联合国所有其他组织都捐助决定

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书国,因此这些文书法律

Les 10 nouveaux États membres de l'UE sont également tenus d'appliquer le Code de conduite.

欧盟10个新成员国也这一《行为守则》

Cela signifie que tous les membres de l'OMC sont tenus par les obligations qu'il établit.

这就是说,世贸组织全体成员都《涉贸产权协定》义务

Les relations entre les cantons ne sont alors pas régies par une constitution mais par des traités d'alliance.

当时,各州之间关系不是宪法管辖,而是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 受…约束的 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


寿终, 寿终正寝, , 受(大气)降水的, 受(罪), 受…约束的, 受…支配的, 受案, 受八天禁闭处分, 受保护,