法语助手
  • 关闭
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能力丧失,有些甚至濒临崩溃,都使人们取法过去在实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些区域组织的代表叙述了它们的组织处理国内流离失所问题的以及能采取的行动,作为这次会议的后续行动,计划对区域组织的活动作审查,以便确定如何扩大这些活动以及如何这些活动作为较少处理国内流离失所问题的其他区域机构取法的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能力丧失,有些甚至濒临崩溃,都使人们取法过去在实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些区域组织的代表叙述了它们的组织处理国内流离失所问题的以及能采取的行动,作为这次会议的后续行动,计划对区域组织的活动作审查,以便确定如何扩大这些活动以及如何这些活动作为较少处理国内流离失所问题的其他区域机构取法的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能力,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们过去在实现有关卫生千年发展目标方面所获进展,加速推进努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些区域组织代表叙述了它们组织处理国内流离所问题情况以及将来可能行动,作为这次会议后续行动,计划对区域组织活动作审查,以便确定如何扩大这些活动以及如何将这些活动作为较少处理国内流离所问题其他区域机构典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能丧失,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们取法过去实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

原则》国际讨论会上,一些区域组织的代表叙述了它们的组织处理国内流离失所问题的情况以及将来可能采取的行动,作为这次会议的后续行动,计划对区域组织的活动作审查,以便确定如何扩大这些活动以及如何将这些活动作为较少处理国内流离失所问题的其他区域机构取法的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系失,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们取法过去在实现有关卫生千年发展目标方面所获进展,加速推进遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些区域组织代表叙述了它们组织处理国内流离失所问题情况以及将来可采取,作为这次会议后续,计划对区域组织作审查,以便确定如何扩大这些活以及如何将这些活作为较少处理国内流离失所问题其他区域机构取法典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能力丧失,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们去在实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》际讨论会上,一些区域组织的代表叙述了它们的组织处流离失所问题的情况以及将来可能采的行动,作为这次会议的后续行动,计划对区域组织的活动作审查,以便确定如何扩大这些活动以及如何将这些活动作为较少处流离失所问题的其他区域机构的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生力丧失,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们取法过去在实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些区域组织的代表叙述了它们的组织处理国内流离失所问题的情况以及将来可采取的行这次会议的后续行,计划对区域组织的活审查,以便确定如何扩大这些活以及如何将这些活较少处理国内流离失所问题的其他区域机构取法的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能力丧失,有些情临崩溃,都将使人们取法过去在实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些区域组织的代表叙述了它们的组织处理国内流离失所问题的情将来可能采取的行动,作为这次会议的后续行动,计划对区域组织的活动作审查,便确定如何扩大这些活动如何将这些活动作为较少处理国内流离失所问题的其他区域机构取法的典范。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
取法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能力丧失,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们取法实现有关卫生的千年发展目标方面所获进展,加速推进的努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

《指导原则》国际讨论会上,一些区域组的代表叙述了它们的组国内流离失所问题的情况以及将来可能采取的行动,作为这次会议的后续行动,计划对区域组的活动作审查,以便确定如何扩大这些活动以及如何将这些活动作为较少国内流离失所问题的其他区域机构取法的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,
qǔ fǎ
prendre exemple sur; prendre pour modèle
prendre exemple sur les poètes de la dynastie des Tang
法于唐代诗人
法 语助 手

Les tentatives visant à accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire se rapportant à la santé risquent de tourner court faute de moyens et, dans certains cas, en raison d'un quasi-effondrement des systèmes de santé publique.

由于公共卫生体系能力,有些情况下甚至濒临崩溃,都将使人们过去在实现有关卫生千年发展目标方面所获进展,加速推进努力遇到碍。

Il est prévu de procéder, dans le prolongement du Colloque international sur les Principes directeurs - durant lequel plusieurs organisations régionales ont indiqué dans quelle mesure elles s'occupaient de la question des déplacements internes et quelles étaient les perspectives d'action dans ce domaine - à un examen des activités menées par les organisations régionales en vue de mettre en évidence les moyens qui pourraient être mis en œuvre pour développer ces activités et de déterminer comment elles pourraient servir de modèle à d'autres organes régionaux qui jusque-là se sont moins intéressés à la question des déplacements internes.

在《指导原则》国际讨论会上,一些区域组织代表叙述了它们组织处理国内流离所问题情况以及将来可能行动,作为这次会议后续行动,计划对区域组织活动作审查,以便确定如何扩大这些活动以及如何将这些活动作为较少处理国内流离所问题其他区域机构典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取法 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


取得选举权的纳税额, 取得一致, 取缔, 取掉翼布, 取而代之, 取法, 取法乎上,仅得乎中, 取法乎上,仅得其中, 取给, 取号机,