法语助手
  • 关闭

取得良好效果

添加到生词本

obtenir de bons résultat 法语 助 手

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭

Nos bonnes intentions devront être suivies de résultats positifs.

我们的良意愿只有通过我们才能到证实。

Les débats ministériels doivent toujours être bien préparés pour que l'issue en soit solide et non pas banale.

部长级讨论应始终认真筹备以,而不至平庸。

Avec l'appui de la FIAS, le Gouvernement a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats.

政府安援部队的支持下,进行了一次种植前宣传运动,似乎了一些

De bons résultats ont ainsi été obtenus : en deux ans à peine, deux services de télésanté ont été mis en opération.

这种办法两年的时间内,两项远程保健服务已投入运行。

Le Gouvernement, avec l'appui de la Force internationale, a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats positifs.

政府安援部队的支持下进行了一次种植前宣传运动,看来了一些

La nouvelle formule a donné d'excellents résultats, et les ministres et les chefs de délégation, ainsi qu'il a été indiqué lors des séances plénières, l'ont mise pleinement à profit.

这一新的讨论模式已,正如各方向全体会议所作的汇报中指出的那样,各位部长和代表团团长讨论中充分利用了这一新的模式。

Cette pratique actuelle, dont on pensait généralement qu'elle avait donné de bons résultats par le passé, a été jugée conforme aux aspirations de la Commission à une acceptabilité universelle de ses standards.

普遍认为,目前的做法以往,而且与委员会希望其所定准则到普遍接受的愿望是一致的。

La formation approfondie sur les techniques d'enquête dispensée à la police, aux procureurs et aux juges suivie par l'application des mesures du premier point au niveau de la municipalité de Phnom Penh a donné des résultats satisfaisants.

深入培训警察、检察官和法官掌握调查技巧以及金边市实施的第一项步骤

La mise en place d'un véritable réseau Intranet d'information et de recherche en ligne spécifique facilitera grandement la tâche des sections de génie des différentes missions en mettant à leur disposition les études architecturales, l'information technique et les spécifications relatives aux travaux de construction et autres réussis dans le passé sur le terrain.

完整地建立一个专门的线信息和研究内联网,将极大地有助于各外地特派团的工程科,向它们提供过去特派团中的建筑工种和其他合同所用的设施施工设计、技术资料和规格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得良好效果 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果, 取得领导同意, 取得某人的协助, 取得某人的支持, 取得权力的途径,
obtenir de bons résultat 法语 助 手

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多国家利用拂晓突袭良好效果

Nos bonnes intentions devront être suivies de résultats positifs.

我们良好意愿只有通过我们良好效果才能到证实。

Les débats ministériels doivent toujours être bien préparés pour que l'issue en soit solide et non pas banale.

长级讨论应始终认真筹备以良好效果,而不至平庸。

Avec l'appui de la FIAS, le Gouvernement a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats.

政府在持下,进行了一次种植前宣传运动,似乎了一些良好效果

De bons résultats ont ainsi été obtenus : en deux ans à peine, deux services de télésanté ont été mis en opération.

这种办法良好效果:在仅仅两年时间内,两项远程保健服务已投入运行。

Le Gouvernement, avec l'appui de la Force internationale, a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats positifs.

政府在持下进行了一次种植前宣传运动,看来了一些良好效果

La nouvelle formule a donné d'excellents résultats, et les ministres et les chefs de délégation, ainsi qu'il a été indiqué lors des séances plénières, l'ont mise pleinement à profit.

这一新讨论模式已良好效果,正如各方在向全体会议所作汇报中指出那样,各位长和代表团团长在讨论中充分利用了这一新模式。

Cette pratique actuelle, dont on pensait généralement qu'elle avait donné de bons résultats par le passé, a été jugée conforme aux aspirations de la Commission à une acceptabilité universelle de ses standards.

普遍认为,目前做法以往良好效果,而且与委员会希望其所定准则到普遍接受愿望是一致

La formation approfondie sur les techniques d'enquête dispensée à la police, aux procureurs et aux juges suivie par l'application des mesures du premier point au niveau de la municipalité de Phnom Penh a donné des résultats satisfaisants.

深入培训警察、检察官和法官掌握调查技巧以及在金边市实施第一项步骤良好效果

La mise en place d'un véritable réseau Intranet d'information et de recherche en ligne spécifique facilitera grandement la tâche des sections de génie des différentes missions en mettant à leur disposition les études architecturales, l'information technique et les spécifications relatives aux travaux de construction et autres réussis dans le passé sur le terrain.

完整地建立一个专门在线信息和研究内联网,将极大地有助于各外地特派团工程科,向它们提供过去在特派团中良好效果建筑工种和其他合同所用设施施工设计、技术资料和规格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得良好效果 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果, 取得领导同意, 取得某人的协助, 取得某人的支持, 取得权力的途径,
obtenir de bons résultat 法语 助 手

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭良好效果

Nos bonnes intentions devront être suivies de résultats positifs.

我们的良好意愿只有通过我们良好效果才能到证实。

Les débats ministériels doivent toujours être bien préparés pour que l'issue en soit solide et non pas banale.

部长级讨论应始终认真筹备以良好效果,而不至平庸。

Avec l'appui de la FIAS, le Gouvernement a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats.

援部队的,进行了一次种植前宣传运动,似乎了一些良好效果

De bons résultats ont ainsi été obtenus : en deux ans à peine, deux services de télésanté ont été mis en opération.

这种办法良好效果仅仅两年的时间内,两项远程保健服务已投入运行。

Le Gouvernement, avec l'appui de la Force internationale, a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats positifs.

援部队的进行了一次种植前宣传运动,看来了一些良好效果

La nouvelle formule a donné d'excellents résultats, et les ministres et les chefs de délégation, ainsi qu'il a été indiqué lors des séances plénières, l'ont mise pleinement à profit.

这一新的讨论模式已良好效果,正如各方向全体会议所作的汇报中指出的那样,各位部长和代表团团长讨论中充分利用了这一新的模式。

Cette pratique actuelle, dont on pensait généralement qu'elle avait donné de bons résultats par le passé, a été jugée conforme aux aspirations de la Commission à une acceptabilité universelle de ses standards.

普遍认为,目前的做法以往良好效果,而且与委员会希望其所定准则到普遍接受的愿望是一致的。

La formation approfondie sur les techniques d'enquête dispensée à la police, aux procureurs et aux juges suivie par l'application des mesures du premier point au niveau de la municipalité de Phnom Penh a donné des résultats satisfaisants.

深入培训警察、检察官和法官掌握调查技巧以及金边市实施的第一项步骤良好效果

La mise en place d'un véritable réseau Intranet d'information et de recherche en ligne spécifique facilitera grandement la tâche des sections de génie des différentes missions en mettant à leur disposition les études architecturales, l'information technique et les spécifications relatives aux travaux de construction et autres réussis dans le passé sur le terrain.

完整地建立一个专门的线信息和研究内联网,将极大地有助于各外地特派团的工程科,向它们提供过去特派团中良好效果的建筑工种和其他合同所用的设施施工设计、技术资料和规格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得良好效果 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果, 取得领导同意, 取得某人的协助, 取得某人的支持, 取得权力的途径,
obtenir de bons résultat 法语 助 手

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭良好效果

Nos bonnes intentions devront être suivies de résultats positifs.

我们的良好意愿只有通过我们良好效果才能到证实。

Les débats ministériels doivent toujours être bien préparés pour que l'issue en soit solide et non pas banale.

部长级讨论应始终认真筹备以良好效果,而不至平庸。

Avec l'appui de la FIAS, le Gouvernement a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats.

政府在安援部队的支持下,进行了一次种植前宣传运动,似了一些良好效果

De bons résultats ont ainsi été obtenus : en deux ans à peine, deux services de télésanté ont été mis en opération.

这种办法良好效果:在仅仅年的时项远程保健服务已投入运行。

Le Gouvernement, avec l'appui de la Force internationale, a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats positifs.

政府在安援部队的支持下进行了一次种植前宣传运动,看来了一些良好效果

La nouvelle formule a donné d'excellents résultats, et les ministres et les chefs de délégation, ainsi qu'il a été indiqué lors des séances plénières, l'ont mise pleinement à profit.

这一新的讨论模式已良好效果,正如各方在向全体会议所作的汇报中指出的那样,各位部长和代表团团长在讨论中充分利用了这一新的模式。

Cette pratique actuelle, dont on pensait généralement qu'elle avait donné de bons résultats par le passé, a été jugée conforme aux aspirations de la Commission à une acceptabilité universelle de ses standards.

普遍认为,目前的做法以往良好效果,而且与委员会希望其所定准则到普遍接受的愿望是一致的。

La formation approfondie sur les techniques d'enquête dispensée à la police, aux procureurs et aux juges suivie par l'application des mesures du premier point au niveau de la municipalité de Phnom Penh a donné des résultats satisfaisants.

深入培训警察、检察官和法官掌握调查技巧以及在金边市实施的第一项步骤良好效果

La mise en place d'un véritable réseau Intranet d'information et de recherche en ligne spécifique facilitera grandement la tâche des sections de génie des différentes missions en mettant à leur disposition les études architecturales, l'information technique et les spécifications relatives aux travaux de construction et autres réussis dans le passé sur le terrain.

完整地建立一个专门的在线信息和研究联网,将极大地有助于各外地特派团的工程科,向它们提供过去在特派团中良好效果的建筑工种和其他合同所用的设施施工设计、技术资料和规格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得良好效果 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果, 取得领导同意, 取得某人的协助, 取得某人的支持, 取得权力的途径,
obtenir de bons résultat 法语 助 手

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭良好效果

Nos bonnes intentions devront être suivies de résultats positifs.

们的良好意愿只有良好效果才能到证实。

Les débats ministériels doivent toujours être bien préparés pour que l'issue en soit solide et non pas banale.

部长级讨论应始终认真筹备以良好效果,而不至平庸。

Avec l'appui de la FIAS, le Gouvernement a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats.

政府在安援部队的支持下,进行了一次种植前宣传运动,似乎了一些良好效果

De bons résultats ont ainsi été obtenus : en deux ans à peine, deux services de télésanté ont été mis en opération.

这种办法良好效果:在仅仅两年的时间内,两项远程保健服务已投入运行。

Le Gouvernement, avec l'appui de la Force internationale, a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats positifs.

政府在安援部队的支持下进行了一次种植前宣传运动,看来了一些良好效果

La nouvelle formule a donné d'excellents résultats, et les ministres et les chefs de délégation, ainsi qu'il a été indiqué lors des séances plénières, l'ont mise pleinement à profit.

这一新的讨论模式已良好效果方在向全体会议所作的汇报中指出的那样,位部长和代表团团长在讨论中充分利用了这一新的模式。

Cette pratique actuelle, dont on pensait généralement qu'elle avait donné de bons résultats par le passé, a été jugée conforme aux aspirations de la Commission à une acceptabilité universelle de ses standards.

普遍认为,目前的做法以往良好效果,而且与委员会希望其所定准则到普遍接受的愿望是一致的。

La formation approfondie sur les techniques d'enquête dispensée à la police, aux procureurs et aux juges suivie par l'application des mesures du premier point au niveau de la municipalité de Phnom Penh a donné des résultats satisfaisants.

深入培训警察、检察官和法官掌握调查技巧以及在金边市实施的第一项步骤良好效果

La mise en place d'un véritable réseau Intranet d'information et de recherche en ligne spécifique facilitera grandement la tâche des sections de génie des différentes missions en mettant à leur disposition les études architecturales, l'information technique et les spécifications relatives aux travaux de construction et autres réussis dans le passé sur le terrain.

完整地建立一个专门的在线信息和研究内联网,将极大地有助于外地特派团的工程科,向它们提供去在特派团中良好效果的建筑工种和其他合同所用的设施施工设计、技术资料和规格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 取得良好效果 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果, 取得领导同意, 取得某人的协助, 取得某人的支持, 取得权力的途径,
obtenir de bons résultat 法语 助 手

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭良好效

Nos bonnes intentions devront être suivies de résultats positifs.

我们的良好意愿只有通过我们良好效才能到证实。

Les débats ministériels doivent toujours être bien préparés pour que l'issue en soit solide et non pas banale.

讨论应始终认真筹备以良好效,而不至平庸。

Avec l'appui de la FIAS, le Gouvernement a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats.

政府在安援队的支持下,进行了次种植前宣传运动,似乎良好效

De bons résultats ont ainsi été obtenus : en deux ans à peine, deux services de télésanté ont été mis en opération.

种办法良好效:在仅仅两年的时间内,两项远程保健服务已投入运行。

Le Gouvernement, avec l'appui de la Force internationale, a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats positifs.

政府在安援队的支持下进行了次种植前宣传运动,看来良好效

La nouvelle formule a donné d'excellents résultats, et les ministres et les chefs de délégation, ainsi qu'il a été indiqué lors des séances plénières, l'ont mise pleinement à profit.

新的讨论模式已良好效,正如各方在向全体会议所作的汇报中指出的那样,各位和代表团团在讨论中充分利用了新的模式。

Cette pratique actuelle, dont on pensait généralement qu'elle avait donné de bons résultats par le passé, a été jugée conforme aux aspirations de la Commission à une acceptabilité universelle de ses standards.

普遍认为,目前的做法以往良好效,而且与委员会希望其所定准则到普遍接受的愿望是致的。

La formation approfondie sur les techniques d'enquête dispensée à la police, aux procureurs et aux juges suivie par l'application des mesures du premier point au niveau de la municipalité de Phnom Penh a donné des résultats satisfaisants.

深入培训警察、检察官和法官掌握调查技巧以及在金边市实施的第项步骤良好效

La mise en place d'un véritable réseau Intranet d'information et de recherche en ligne spécifique facilitera grandement la tâche des sections de génie des différentes missions en mettant à leur disposition les études architecturales, l'information technique et les spécifications relatives aux travaux de construction et autres réussis dans le passé sur le terrain.

完整地建立个专门的在线信息和研究内联网,将极大地有助于各外地特派团的工程科,向它们提供过去在特派团中良好效的建筑工种和其他合同所用的设施施工设计、技术资料和规格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得良好效果 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果, 取得领导同意, 取得某人的协助, 取得某人的支持, 取得权力的途径,
obtenir de bons résultat 法语 助 手

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多国家利用拂晓突袭良好效果

Nos bonnes intentions devront être suivies de résultats positifs.

我们良好意愿只有通过我们良好效果才能到证实。

Les débats ministériels doivent toujours être bien préparés pour que l'issue en soit solide et non pas banale.

长级讨论应始终认真筹备以良好效果,而不至平庸。

Avec l'appui de la FIAS, le Gouvernement a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats.

政府在持下,进行了一次种植前宣传运动,似乎了一些良好效果

De bons résultats ont ainsi été obtenus : en deux ans à peine, deux services de télésanté ont été mis en opération.

这种办法良好效果:在仅仅两年时间内,两项远程保健服务已投入运行。

Le Gouvernement, avec l'appui de la Force internationale, a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats positifs.

政府在持下进行了一次种植前宣传运动,看来了一些良好效果

La nouvelle formule a donné d'excellents résultats, et les ministres et les chefs de délégation, ainsi qu'il a été indiqué lors des séances plénières, l'ont mise pleinement à profit.

这一新讨论模式已良好效果,正如各方在向全体会议所作汇报中指出那样,各位长和代表团团长在讨论中充分利用了这一新模式。

Cette pratique actuelle, dont on pensait généralement qu'elle avait donné de bons résultats par le passé, a été jugée conforme aux aspirations de la Commission à une acceptabilité universelle de ses standards.

普遍认为,目前做法以往良好效果,而且与委员会希望其所定准则到普遍接受愿望是一致

La formation approfondie sur les techniques d'enquête dispensée à la police, aux procureurs et aux juges suivie par l'application des mesures du premier point au niveau de la municipalité de Phnom Penh a donné des résultats satisfaisants.

深入培训警察、检察官和法官掌握调查技巧以及在金边市实施第一项步骤良好效果

La mise en place d'un véritable réseau Intranet d'information et de recherche en ligne spécifique facilitera grandement la tâche des sections de génie des différentes missions en mettant à leur disposition les études architecturales, l'information technique et les spécifications relatives aux travaux de construction et autres réussis dans le passé sur le terrain.

完整地建立一个专门在线信息和研究内联网,将极大地有助于各外地特派团工程科,向它们提供过去在特派团中良好效果建筑工种和其他合同所用设施施工设计、技术资料和规格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得良好效果 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果, 取得领导同意, 取得某人的协助, 取得某人的支持, 取得权力的途径,
obtenir de bons résultat 法语 助 手

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭好效果

Nos bonnes intentions devront être suivies de résultats positifs.

我们的好意愿只有通过我们好效果才能到证实。

Les débats ministériels doivent toujours être bien préparés pour que l'issue en soit solide et non pas banale.

部长级讨论应始终认真筹备以好效果,而不至平庸。

Avec l'appui de la FIAS, le Gouvernement a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats.

政府在安援部队的支持下,进行了一次种植前宣,似乎了一些好效果

De bons résultats ont ainsi été obtenus : en deux ans à peine, deux services de télésanté ont été mis en opération.

这种办法好效果:在仅仅两年的时间内,两项远程保健服务已投入行。

Le Gouvernement, avec l'appui de la Force internationale, a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats positifs.

政府在安援部队的支持下进行了一次种植前宣,看来了一些好效果

La nouvelle formule a donné d'excellents résultats, et les ministres et les chefs de délégation, ainsi qu'il a été indiqué lors des séances plénières, l'ont mise pleinement à profit.

这一新的讨论模式已好效果,正如各方在向全体会议所作的汇报中指出的那样,各位部长和代表团团长在讨论中充分利用了这一新的模式。

Cette pratique actuelle, dont on pensait généralement qu'elle avait donné de bons résultats par le passé, a été jugée conforme aux aspirations de la Commission à une acceptabilité universelle de ses standards.

普遍认为,目前的做法以往好效果,而且与委员会希望其所定准则到普遍接受的愿望是一致的。

La formation approfondie sur les techniques d'enquête dispensée à la police, aux procureurs et aux juges suivie par l'application des mesures du premier point au niveau de la municipalité de Phnom Penh a donné des résultats satisfaisants.

深入培训警察、检察官和法官掌握调查技巧以及在金边市实施的第一项步骤好效果

La mise en place d'un véritable réseau Intranet d'information et de recherche en ligne spécifique facilitera grandement la tâche des sections de génie des différentes missions en mettant à leur disposition les études architecturales, l'information technique et les spécifications relatives aux travaux de construction et autres réussis dans le passé sur le terrain.

完整地建立一个专门的在线信息和研究内联网,将极大地有助于各外地特派团的工程科,向它们提供过去在特派团中好效果的建筑工种和其他合同所用的设施施工设计、技术资料和规格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得良好效果 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下, 带线格的纸, 带馅的炸糕或煎饼, 带销栓, 带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果, 取得领导同意, 取得某人的协助, 取得某人的支持, 取得权力的途径,
obtenir de bons résultat 法语 助 手

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭良好效

Nos bonnes intentions devront être suivies de résultats positifs.

我们的良好意愿只有通过我们良好效才能到证实。

Les débats ministériels doivent toujours être bien préparés pour que l'issue en soit solide et non pas banale.

部长级讨论应始终认真筹备以良好效至平庸。

Avec l'appui de la FIAS, le Gouvernement a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats.

政府在安援部队的支持下,进行了一前宣传运动,似乎了一些良好效

De bons résultats ont ainsi été obtenus : en deux ans à peine, deux services de télésanté ont été mis en opération.

办法良好效:在仅仅两年的时间内,两项远程保健服务已投入运行。

Le Gouvernement, avec l'appui de la Force internationale, a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats positifs.

政府在安援部队的支持下进行了一前宣传运动,看来了一些良好效

La nouvelle formule a donné d'excellents résultats, et les ministres et les chefs de délégation, ainsi qu'il a été indiqué lors des séances plénières, l'ont mise pleinement à profit.

这一新的讨论模式已良好效,正如各方在向全体会议所作的汇报中指出的那样,各位部长和代表团团长在讨论中充分利用了这一新的模式。

Cette pratique actuelle, dont on pensait généralement qu'elle avait donné de bons résultats par le passé, a été jugée conforme aux aspirations de la Commission à une acceptabilité universelle de ses standards.

普遍认为,目前的做法以往良好效且与委员会希望其所定准则到普遍接受的愿望是一致的。

La formation approfondie sur les techniques d'enquête dispensée à la police, aux procureurs et aux juges suivie par l'application des mesures du premier point au niveau de la municipalité de Phnom Penh a donné des résultats satisfaisants.

深入培训警察、检察官和法官掌握调查技巧以及在金边市实施的第一项步骤良好效

La mise en place d'un véritable réseau Intranet d'information et de recherche en ligne spécifique facilitera grandement la tâche des sections de génie des différentes missions en mettant à leur disposition les études architecturales, l'information technique et les spécifications relatives aux travaux de construction et autres réussis dans le passé sur le terrain.

完整地建立一个专门的在线信息和研究内联网,将极大地有助于各外地特派团的工程科,向它们提供过去在特派团中良好效的建筑工和其他合同所用的设施施工设计、技术资料和规格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得良好效果 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果, 取得领导同意, 取得某人的协助, 取得某人的支持, 取得权力的途径,
obtenir de bons résultat 法语 助 手

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭良好效果

Nos bonnes intentions devront être suivies de résultats positifs.

我们的良好意愿只有通过我们良好效果才能到证实。

Les débats ministériels doivent toujours être bien préparés pour que l'issue en soit solide et non pas banale.

部长级讨论应始终认真筹备以良好效果,而不至平庸。

Avec l'appui de la FIAS, le Gouvernement a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats.

政府在安援部队的支持下,进行了次种植前宣传运动,似乎良好效果

De bons résultats ont ainsi été obtenus : en deux ans à peine, deux services de télésanté ont été mis en opération.

种办法良好效果:在仅仅两年的时间内,两项远程保健服务已投入运行。

Le Gouvernement, avec l'appui de la Force internationale, a mené une campagne d'information avant les plantations qui semble avoir donné quelques résultats positifs.

政府在安援部队的支持下进行了次种植前宣传运动,看来良好效果

La nouvelle formule a donné d'excellents résultats, et les ministres et les chefs de délégation, ainsi qu'il a été indiqué lors des séances plénières, l'ont mise pleinement à profit.

的讨论模式已良好效果,正如各方在向全体会议所作的汇报中指出的那样,各位部长和代表团团长在讨论中充分利用了的模式。

Cette pratique actuelle, dont on pensait généralement qu'elle avait donné de bons résultats par le passé, a été jugée conforme aux aspirations de la Commission à une acceptabilité universelle de ses standards.

普遍认为,目前的做法以往良好效果,而且与委员会希望其所定准则到普遍接受的愿望是致的。

La formation approfondie sur les techniques d'enquête dispensée à la police, aux procureurs et aux juges suivie par l'application des mesures du premier point au niveau de la municipalité de Phnom Penh a donné des résultats satisfaisants.

深入培训警察、检察官和法官掌握调查技巧以及在金边市实施的第项步骤良好效果

La mise en place d'un véritable réseau Intranet d'information et de recherche en ligne spécifique facilitera grandement la tâche des sections de génie des différentes missions en mettant à leur disposition les études architecturales, l'information technique et les spécifications relatives aux travaux de construction et autres réussis dans le passé sur le terrain.

完整地建立个专门的在线信息和研究内联网,将极大地有助于各外地特派团的工程科,向它们提供过去在特派团中良好效果的建筑工种和其他合同所用的设施施工设计、技术资料和规格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取得良好效果 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客, 待理不理, 待领处, 待领处(警察局), 待命, 待某人好, 待某人坏, 待某人冷淡, 待某人亲切, 待聘, 待聘人员, 待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出, 待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


取得辉煌的成就, 取得进步, 取得经验, 取得决赛的胜利, 取得决赛权, 取得良好效果, 取得领导同意, 取得某人的协助, 取得某人的支持, 取得权力的途径,