法语助手
  • 关闭

发射场

添加到生词本

aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有系统或陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何系统或陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在故发生的前一天该小组人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭的发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的一连串可将航天器送入预定轨或飞行轨的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨或飞行轨的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨或飞行轨

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边陆地(试验)发射场,也从来没有发射过

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在故发生的前一天该小组人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭的发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于这一任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹发射场发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验)发射场,也从来没有发射过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷生了相当大的影响,因为仅在故发生的前一天该人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭的发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆发射场,也从来没有发射过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射了枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在故发生的前天该小组人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭的发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹发射场发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场系列行动,通过些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验)发射场,也从来没有发射过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有些发射,当方只须发出次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有些发射,当方只须发出次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克了六枚运载火箭及其运载的九架空间

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔了一枚运载火箭及其运载的六架空间

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔了19颗运载火箭及其运载的29架空间

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在生的前一天该小组人员还在上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷,察看用81毫米火箭的

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放性污染并向地方当局移交旧的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

和返回场操作许可证持有人则不受制这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

- 生的一连串可将航天送入预定轨道或轨道的动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

阶段 - 包括进下列步骤的阶段:前准备、起、升空、末级(或助推级)运、有效载荷展开以及将航天送入预定轨道或轨道的其他任何有关动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹已经现了读数比背景数据高出70至200倍的辐热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚将预先通知空间运载火箭的和试

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

―在的一系列动,通过这些动将航天送入预先确定的轨道或轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验),也从来没有过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进多次,则对所有这些,当方只须出一次前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一同时或近乎同时进多次,则对所有这些,当方只须出一次前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射了枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在故发生的前天该小组人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭的发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于这责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹发射场发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验)发射场,也从来没有发射过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有道导系统或道导陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有道导系统或道导陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅发生的前一天该小组人员还发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭的发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住美国海军继续引爆药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于这一经济责规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

海军炮发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―发射场的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加双边或多边道导陆地(试验)发射场,也从来没有发射过道导

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地没有弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯发射场发射了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努发射场发射了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在故发生的前一天该小组人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭的发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军爆弹药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼向各会员国保证,肯尼发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地不参加任何双边或多边弹道导弹陆地(试验)发射场,也从来没有发射过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载的九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗有弹道导弹系统或弹道导弹陆(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京发射场发射了一枚运载火箭及其运载的六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载的29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国有任何弹道导弹系统或弹道导弹陆(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大的影响,因为仅在故发生的前一天该小组人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭的发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆弹药的发射场的下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道的行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮弹发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼各会员国保证,肯尼发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场的一系列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗不参加任何双边或多边弹道导弹陆(试验)发射场,也从来有发射过弹道导弹。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,
aire de lancement
plate-forme

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

从普列谢茨克发射场发射了六枚运载火箭及其运载九架空间飞行器。

Il n'existe en Croatie aucun système de missiles balistiques ni aucun site de lancement (essai) de missiles balistiques.

克罗地亚没有道导道导陆地(试验)发射场

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

从卡普斯京亚尔发射场发射了一枚运载火箭及其运载六架空间飞行器。

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

从拜科努尔发射场发射了19颗运载火箭及其运载29架空间飞行器。

Elle ne dispose pas de systèmes de missiles balistiques ni de sites de lancement (essai) terrestre de missiles balistiques.

我国没有任何道导道导陆地(试验)发射场

Cet accident avait considérablement affecté l'équipe argentine, qui était sur le site du lancement la veille même.

这一故对阿根廷小组产生了相当大影响,因为仅在故发生前一天该小组人员还在发射场上。

Il s'est ensuite rendu au site de tir de Hattine pour examiner le matériel d'inspection et d'essai des roquettes de 81 millimètres.

该组接着前往哈廷发射场,察看用于发射81毫米火箭发射器。

Les 9 500 habitants de Vieques vivent sous le vent du champ de tir où la marine poursuit ses tirs à l'uranium.

有9 500名别克斯居民住在美国海军继续引爆发射场下风处。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该射性污染并向地方当局移交旧发射场问题,依然悬而未决。

Les titulaires de licences d'exploitation de sites de lancement et de rentrée ne sont pas soumis à ces conditions de responsabilité financière.

发射场和返回场操作许可证持有人则不受制于这一经济责任规定。

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生一连串可将航天器送入预定轨道或飞行轨道行动。

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道其他任何有关行动。

À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.

在海军炮发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍辐射热点。

Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai.

肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭发射和试飞。

Lancement - Série d'actions sur le site de lancement, qui conduisent à la projection d'un engin spatial sur une orbite ou une trajectoire déterminée à l'avance.

发射―在发射场列行动,通过这些行动将航天器送入预先确定轨道或飞行轨道。

La Croatie ne participe, sur le plan bilatéral ou multilatéral, à aucun site de lancement terrestre de missiles balistiques et n'a jamais lancé de missiles balistiques.

克罗地亚不参加任何双边或多边道导陆地(试验)发射场,也从来没有发射过道导

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Les civils sont oubliés lorsque le Hamas se sert de bâtiments résidentiels, d'écoles ou d'hôpitaux comme source de tirs, utilisant les civils à proximité comme boucliers humains.

哈马斯把住宅楼、学校和医院作为发射场,并把其周围平民作为人体盾牌,全然置平民于不顾。

Si des lancements simultanés ou quasi simultanés sont prévus à partir du même site, une Partie peut communiquer une notification préalable unique pour l'ensemble de ces lancements.

如果计划在同一发射场同时或近乎同时进行多次发射,则对所有这些发射,当方只须发出一次发射前通知。

Des démonstrations, par exemple l'invitation volontaire mais systématique d'experts sur les sites de lancement, contribueraient également de manière significative au renforcement de la transparence et de la confiance.

展示,例如自愿但经常邀请专家参观发射场地等等,将大大促进透明度和建立信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发射场 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


发烧的(患者), 发烧引起的颤抖, 发烧友, 发射, 发射本领, 发射场, 发射导弹的(装置), 发射导轨, 发射的, 发射电极,