法语助手
  • 关闭

双名的

添加到生词本

binominal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité prie l'État partie d'intensifier ses efforts pour réformer le système électoral binominal, qui nuit à la représentation politique des femmes, et pour prendre des mesures temporaires spéciales, notamment, visant à accélérer l'instauration et l'égalité de fait entre femmes et hommes afin d'accroître la participation des femmes à la vie politique, notamment au Parlement et dans les municipalités, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, à la recommandation générale 25 du Comité sur les mesures temporaires spéciales et à sa recommandation générale 23 sur les femmes dans la vie publique.

委员会敦促缔约国按照公约第四条第1款以及委员会关于暂行特别措施议25和关于妇女参与政治生活议23,改革不利于妇女政治任职双名选举制度,并采取措施,特别是暂行特别措施,加速实现男女事实上平等,提高妇女参与政治生活程度,特别是在议会和市镇。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双名的 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


双面凸透镜, 双面型板, 双面印, 双面印刷机, 双面织物, 双名的, 双名法, 双模, 双模态分布, 双目,
binominal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité prie l'État partie d'intensifier ses efforts pour réformer le système électoral binominal, qui nuit à la représentation politique des femmes, et pour prendre des mesures temporaires spéciales, notamment, visant à accélérer l'instauration et l'égalité de fait entre femmes et hommes afin d'accroître la participation des femmes à la vie politique, notamment au Parlement et dans les municipalités, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, à la recommandation générale 25 du Comité sur les mesures temporaires spéciales et à sa recommandation générale 23 sur les femmes dans la vie publique.

委员会敦促缔照公第四条第1款以及委员会关于暂行特别措施一般性建议25和关于妇女参与政治生活一般性建议23,一步努力改革不利于妇女政治任职双名选举制度,并采取措施,特别是暂行特别措施,加速实现男女事实等,提高妇女参与政治生活程度,特别是在议会和市镇。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双名的 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


双面凸透镜, 双面型板, 双面印, 双面印刷机, 双面织物, 双名的, 双名法, 双模, 双模态分布, 双目,
binominal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité prie l'État partie d'intensifier ses efforts pour réformer le système électoral binominal, qui nuit à la représentation politique des femmes, et pour prendre des mesures temporaires spéciales, notamment, visant à accélérer l'instauration et l'égalité de fait entre femmes et hommes afin d'accroître la participation des femmes à la vie politique, notamment au Parlement et dans les municipalités, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, à la recommandation générale 25 du Comité sur les mesures temporaires spéciales et à sa recommandation générale 23 sur les femmes dans la vie publique.

委员会敦促缔约国按照公约第四条第1款以及委员会关暂行特别措施一般性建议25和关女参与一般性建议23,一步努力改革不任职双名选举制度,并采取措施,特别是暂行特别措施,加速实现男女事实上平等,提高女参与程度,特别是在议会和市镇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双名的 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


双面凸透镜, 双面型板, 双面印, 双面印刷机, 双面织物, 双名的, 双名法, 双模, 双模态分布, 双目,
binominal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité prie l'État partie d'intensifier ses efforts pour réformer le système électoral binominal, qui nuit à la représentation politique des femmes, et pour prendre des mesures temporaires spéciales, notamment, visant à accélérer l'instauration et l'égalité de fait entre femmes et hommes afin d'accroître la participation des femmes à la vie politique, notamment au Parlement et dans les municipalités, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, à la recommandation générale 25 du Comité sur les mesures temporaires spéciales et à sa recommandation générale 23 sur les femmes dans la vie publique.

敦促缔约国按照公约第四条第1款以及委别措施一般性建议25和于妇女参与政治生活一般性建议23,一步努力改革不利于妇女政治任职双名选举制度,并采取措施,别是别措施,加速实现男女事实上平等,提高妇女参与政治生活程度,别是在议和市镇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双名的 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


双面凸透镜, 双面型板, 双面印, 双面印刷机, 双面织物, 双名的, 双名法, 双模, 双模态分布, 双目,
binominal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité prie l'État partie d'intensifier ses efforts pour réformer le système électoral binominal, qui nuit à la représentation politique des femmes, et pour prendre des mesures temporaires spéciales, notamment, visant à accélérer l'instauration et l'égalité de fait entre femmes et hommes afin d'accroître la participation des femmes à la vie politique, notamment au Parlement et dans les municipalités, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, à la recommandation générale 25 du Comité sur les mesures temporaires spéciales et à sa recommandation générale 23 sur les femmes dans la vie publique.

促缔约国按照公约第四条第1款以及委关于暂行特别措施一般性建议25和关于参与政治生活一般性建议23,一步努力改革不利于政治任职双名选举制度,并采取措施,特别是暂行特别措施,加速实现男事实上平等,提参与政治生活程度,特别是在议和市镇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双名的 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


双面凸透镜, 双面型板, 双面印, 双面印刷机, 双面织物, 双名的, 双名法, 双模, 双模态分布, 双目,
binominal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité prie l'État partie d'intensifier ses efforts pour réformer le système électoral binominal, qui nuit à la représentation politique des femmes, et pour prendre des mesures temporaires spéciales, notamment, visant à accélérer l'instauration et l'égalité de fait entre femmes et hommes afin d'accroître la participation des femmes à la vie politique, notamment au Parlement et dans les municipalités, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, à la recommandation générale 25 du Comité sur les mesures temporaires spéciales et à sa recommandation générale 23 sur les femmes dans la vie publique.

会敦促缔约国按照公约第四条第1款以会关于暂行一般性建议25和关于妇女参与政治生活一般性建议23,一步努力改革不利于妇女政治任职双名选举制度,并采取施,是暂行施,加速实现男女事实上平等,提高妇女参与政治生活程度,是在议会和市镇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双名的 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


双面凸透镜, 双面型板, 双面印, 双面印刷机, 双面织物, 双名的, 双名法, 双模, 双模态分布, 双目,
binominal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité prie l'État partie d'intensifier ses efforts pour réformer le système électoral binominal, qui nuit à la représentation politique des femmes, et pour prendre des mesures temporaires spéciales, notamment, visant à accélérer l'instauration et l'égalité de fait entre femmes et hommes afin d'accroître la participation des femmes à la vie politique, notamment au Parlement et dans les municipalités, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, à la recommandation générale 25 du Comité sur les mesures temporaires spéciales et à sa recommandation générale 23 sur les femmes dans la vie publique.

敦促缔约国按照公约第四条第1款以及委别措施一般性建议25和于妇女参与政治生活一般性建议23,一步努力改革不利于妇女政治任职双名选举制度,并采取措施,别是别措施,加速实现男女事实上平等,提高妇女参与政治生活程度,别是在议和市镇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双名的 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


双面凸透镜, 双面型板, 双面印, 双面印刷机, 双面织物, 双名的, 双名法, 双模, 双模态分布, 双目,
binominal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité prie l'État partie d'intensifier ses efforts pour réformer le système électoral binominal, qui nuit à la représentation politique des femmes, et pour prendre des mesures temporaires spéciales, notamment, visant à accélérer l'instauration et l'égalité de fait entre femmes et hommes afin d'accroître la participation des femmes à la vie politique, notamment au Parlement et dans les municipalités, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, à la recommandation générale 25 du Comité sur les mesures temporaires spéciales et à sa recommandation générale 23 sur les femmes dans la vie publique.

委员会敦促缔约国按照公约第四条第1款以及委员会关于暂行特别措施25和关于妇女参与政治生活23,力改革不利于妇女政治任职双名选举制度,并采取措施,特别是暂行特别措施,加速实现男女事实上平等,提高妇女参与政治生活程度,特别是在会和市镇。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双名的 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


双面凸透镜, 双面型板, 双面印, 双面印刷机, 双面织物, 双名的, 双名法, 双模, 双模态分布, 双目,
binominal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité prie l'État partie d'intensifier ses efforts pour réformer le système électoral binominal, qui nuit à la représentation politique des femmes, et pour prendre des mesures temporaires spéciales, notamment, visant à accélérer l'instauration et l'égalité de fait entre femmes et hommes afin d'accroître la participation des femmes à la vie politique, notamment au Parlement et dans les municipalités, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, à la recommandation générale 25 du Comité sur les mesures temporaires spéciales et à sa recommandation générale 23 sur les femmes dans la vie publique.

委员会敦促缔约国约第四条第1款以及委员会关于暂行特别措施一般性建议25和关于妇女参与政治生活一般性建议23,一步努力改革不利于妇女政治任职双名选举制度,并采取措施,特别是暂行特别措施,加速现男女平等,提高妇女参与政治生活程度,特别是在议会和市镇。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双名的 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


双面凸透镜, 双面型板, 双面印, 双面印刷机, 双面织物, 双名的, 双名法, 双模, 双模态分布, 双目,
binominal www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité prie l'État partie d'intensifier ses efforts pour réformer le système électoral binominal, qui nuit à la représentation politique des femmes, et pour prendre des mesures temporaires spéciales, notamment, visant à accélérer l'instauration et l'égalité de fait entre femmes et hommes afin d'accroître la participation des femmes à la vie politique, notamment au Parlement et dans les municipalités, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, à la recommandation générale 25 du Comité sur les mesures temporaires spéciales et à sa recommandation générale 23 sur les femmes dans la vie publique.

委员会敦促缔约国按照公约第四条第1款以及委员会暂行特别措施一般性建议25和女参与政治生活一般性建议23,一步努力改革不利女政治双名选举制度,并采取措施,特别是暂行特别措施,加速实现男女事实上平等,提高女参与政治生活程度,特别是在议会和市镇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双名的 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


双面凸透镜, 双面型板, 双面印, 双面印刷机, 双面织物, 双名的, 双名法, 双模, 双模态分布, 双目,