法语助手
  • 关闭

参加条约

添加到生词本

观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未《不扩散条约》的三个国家,尽早无条件地条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该条约,并积极条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未《不扩散条约》的少数国家无条件地入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(西)西首次参加条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(西)西首次参加条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加国的同意才具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度受普遍参加扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加扩散条约》的三个国家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、基斯坦和以色列作为无核武器国家参加扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加扩散条约》的少数国家无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(西)西首次参加条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(西)西首次参加条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加国的同意才具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度受普遍参加扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加扩散条约》的三个国家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、基斯坦和以色列作为无核武器国家参加扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加扩散条约》的少数国家无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西参加条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西参加条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加国的同意才能具有约束

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

不能接受普遍参加《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散条约》的三个国家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约参加裁军谈判会议的本谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国批签署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家参加《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散条约》的少数国家无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制的长久

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻代表在决定是否条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其两个核武器国家没有条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

利积极《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未《不扩散条约》的三个国家,尽早无条件条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

国首批签署了该条约,并积极条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未《不扩散条约》的少数国家无条件条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未《不扩散条约》的三个国家,尽早无条件地条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该条约,并积极条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未《不扩散条约》的少数国家无条件地入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未《不扩散条约》的三个国家,尽早无条件地条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该条约,并积极条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未《不扩散条约》的少数国家无条件地入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim西)说,西首次条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim西)说,西首次条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度能接受普遍条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未条约》的三个国家,尽早无条件地条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该条约,并积极条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、基斯坦和以色列作为无核武器国家条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未条约》的少数国家无条件地入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分为该条约最终效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

参加国的同意才能具有束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散》的强进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散》的三个国家,尽早无件地加入

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该,并积极参加组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些提交了报告,并参加了这些各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家参加《不扩散》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散》的少数国家无件地加入该

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边达300多项,对外结的双边和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,