L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次参加。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次参加。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加每一国家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处人员代为参加。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加还有北约六个国家代表团
代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土
其非政府组织
代表参加
。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天间与我们一起参加
。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参加有40个国际组织和36个
员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极参加这些。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参加此次。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员19个成员参加了
。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求参加本次代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理参加
。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表参加区域和研讨
。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与者/代表参加了
。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格参加届决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处代表也参加了
。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国国家应被邀请作为观察员参加
。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土
其代表团成员参加了
。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次参加会议。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议的每一国家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处人员代为参加会议。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有北国家代表团的代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土其非政府组织的代表参加会议。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还们今天拿出时间与我们一起参加会议。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参加会议的有40国际组织和36
会员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极参加这些会议。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参加此次会议。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员会的19成员参加了会议。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求参加本次会议的代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理会参加会议。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表参加区域会议和研讨会。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计150名与会者/代表参加了会议。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔方都有资格参加届会议的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处的代表也参加了会议。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公缔
国的国家应被邀请作为观察员参加会议。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土其代表团成员参加了会议。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次参加会议。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议的每一国家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处人员代为参加会议。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有北国家代表团的代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土其非政府组织的代表参加会议。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还们今天拿出时间与我们一起参加会议。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参加会议的有40国际组织和36
会员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极参加这些会议。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参加此次会议。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员会的19成员参加了会议。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求参加本次会议的代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理会参加会议。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表参加区域会议和研讨会。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计150名与会者/代表参加了会议。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔方都有资格参加届会议的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处的代表也参加了会议。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公缔
国的国家应被邀请作为观察员参加会议。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土其代表团成员参加了会议。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是成立以来首次参加
。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加的每一国家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处人员代为参加。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加的还有北约六个国家代表团的代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土
其非政府
织的代表参加
。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿出时间与我们一起参加。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参加的有40个国际
织和36个
员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极参加这些。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参加此次。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
员
的19个成员参加了
。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求参加本次的代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理参加
。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表参加区域和研讨
。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与者/代表参加了
。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格参加届的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处的代表也参加了。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国的国家应被邀请作为观察员参加。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土
其代表团成员参加了
。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德是自小
成立以来首次参加会议。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议的每一家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘指定一名秘
处人员代为参加会议。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有北约六个家代表团的代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土其非政府
织的代表参加会议。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿出时间与我们一起参加会议。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参加会议的有40个织和36个会员
。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极参加这些会议。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参加此次会议。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员会的19个成员参加了会议。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求参加本次会议的代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部到安理会参加会议。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这以包括互派代表参加区域会议和研讨会。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与会者/代表参加了会议。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格参加届会议的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合各办事处的代表也参加了会议。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约的
家应被邀请作为观察员参加会议。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土其代表团成员参加了会议。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次参。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参的每一国家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
长可指定一
处人员代为参
。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参的还有北约六个国家代表团的代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土
其非政府组织的代表参
。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿出时间与我们一起参。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参的有40个国际组织和36个
员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极参这些
。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参此次
。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员的19个成员参
了
。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参巴厘
,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求参本次
的代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理参
。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表参区域
和研讨
。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150与
者/代表参
了
。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格参届
的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处的代表也参了
。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国的国家应被邀请作为观察员参。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土
其代表团成员参
了
。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次参。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参的每一国家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处为参
。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参的还有北约六个国家
表团的
表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土
其非政府组织的
表参
。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿出时间与我们一起参。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参的有40个国际组织和36个
国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极参这些
。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参此次
。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委的19个成
参
了
。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参巴厘
,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求参本次
的
表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理参
。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派表参
区域
和研讨
。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与者/
表参
了
。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格参届
的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处的表也参
了
。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国的国家应被邀请作为观察参
。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土
其
表团成
参
了
。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派参
了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次加
。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
加
的每一国家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书代为
加
。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
加
的还有北约六个国家代表团的代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土
其非政府组织的代表
加
。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他们今天拿出时间与我们一起加
。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
加
的有40个国际组织和36个
国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我们正在积极加这些
。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴加此次
。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委的19个成
加了
。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起加巴厘
,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求加本次
的代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理加
。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表加区域
和研讨
。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与者/代表
加了
。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格加届
的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事的代表也
加了
。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国的国家应被邀请作为观察加
。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土
其代表团成
加了
。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派加了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次参加会议。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参加会议的每一国有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处人员代为参加会议。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有北约六个国代表团的代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土其非政府组织的代表参加会议。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
还感谢他
今天拿出时间与
一起参加会议。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参加会议的有40个国际组织和36个会员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
在积极参加这些会议。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
非常高兴参加此次会议。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员会的19个成员参加了会议。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
谨赞扬那些要求参加本次会议的代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
还欢迎东帝汶外交部长到安理会参加会议。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表参加区域会议和研讨会。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与会者/代表参加了会议。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格参加届会议的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处的代表也参加了会议。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国的国被邀请作为观察员参加会议。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土其代表团成员参加了会议。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指
。