法语助手
  • 关闭
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似的活动推广到其他县份

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的县份、城镇或地区,预期寿命并不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是影响到妇女的极端贫困,现已成PROMUJERES贷基金,该基金正我国5个县份运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂正恢复,并已经取得很大进展,但该国很多地区,特别是破坏最大以及流离失所问题影响最严重的县份,还没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地区办事处工作人员主要是土地纠纷影响的县份举办20多次各为期一天的培训班,其目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


bloqueur, blottir, Blouet, blousant, blouse, blouser, blouson, blousse, blue, blueite,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似活动推广到其他

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有、城镇或地区,预期寿命并不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是影响到妇女极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,该基金正我国5个运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂正恢复,并已经取得了很大进展,但该国很多地区,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题影响最严重,还没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报期间,马德望地区办事处工作人员主要是受土地纠纷影响举办了20多次各为期一天培训班,其目于协助解决有关享有健康和教育权各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


Blum, blumite, blush, blutage, bluteau, bluter, bluterie, bluteur, blutoir, blythite,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似的活动推县份

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的县份、城镇或地,预期寿命并不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是影响妇女的极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,该基金正我国5个县份运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂正恢复,并已经取得了很大进展,但该国很多地,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题影响最严重的县份,还没有感情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地处工作人员主要是受土地纠纷影响的县份了20多次各为期一天的培训班,目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


boat people, bob, bobard, bobbinite, bobèche, bobéchon, bobet, bobeur, bobierrite, bobinage,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似的活动推广到其他县份

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的县份、城镇或地区,预期寿命并不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是到妇女的极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,该基金正我国5个县份运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂正恢复,并已经取得了很大进展,但该国很多地区,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题最严重的县份,还没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地区办事处工作人员主要是受土地纠县份举办了20多次各为期一天的培训班,其目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


bobinot, bobkovite, bobo, bobo-dioulasso, boboïsation, boboïser, bobonne, bobsleigh, bobtail, bocage,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似的活动推广到其他县份

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的县份、城镇或地区,预期寿命不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是影响到妇女的极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,该基金我国5个县份运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉已经取得了很大进展,但该国很多地区,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题影响最严重的县份,还没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地区办事处工作人员主要是受土地纠纷影响的县份举办了20多次各为期一天的培训班,其目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


bock, bodé, bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似的活动推广到其他县份

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的县份、城镇或地区,预期寿命不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是影响到妇女的极端贫困,现成立了PROMUJERES信贷基金,该基金正我国5个县份运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管昂正恢复,取得了很大进展,但该国很多地区,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题影响最严重的县份,还没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地区办事处工作人员主要是受土地纠纷影响的县份举办了20多次各为期一天的培训班,其目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


Boergesenia, Boerhaavia, Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似的活动推广到其他

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的、城镇或地区,预期寿命并不相

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

,为消除主要是影响到妇女的极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,该基金正我国5个运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂正恢复,并已经取得了很大进展,但该国很多地区,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题影响最严重的没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地区办事处工作人员主要是受土地纠纷影响的举办了20多次各为期一天的培训班,其目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


bogie, bognet, bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似的活动推县份

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的县份、城镇或地,预期寿命并不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是影响妇女的极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,该基金正我国5个县份运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂正恢复,并已经取得了很大进展,但该国很多地,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题影响最严重的县份,还没有感情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地处工作人员主要是受土地纠纷影响的县份了20多次各为期一天的培训班,目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似的活动推广到其他县份

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的县份、城镇或地区,预期寿命并不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是影响到妇女的极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,基金正5个县份运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂正恢复,并已经取得了很大进展,很多地区,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题影响最严重的县份,还没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地区办事处工作人员主要是受土地纠纷影响的县份举办了20多次各为期一天的培训班,其目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


bojite, Bojocien, bok choy, bokê, bokite, boksputite, bol, bola, bolaire, Bolbitius,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,