法语助手
  • 关闭
yuán zhe
ouvrage original
Ils étudient l'anglais, afin qu'ils puissent lire les œuvres originales de Shakespeare.
他们在攻读英语,以便能阅读莎士比亚

La traduction doit être fidèle à l'original.

译作必须忠于

Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.

他曾在多部经典戏剧家的作品中扮演角色,无论是作为演员还是编剧,他都忠实于

Le Guatemala doit mettre en route des réformes agraires, garantir le respect des droits des populations autochtones et créer une autorité civile chargée de contrôler les organes de renseignement de l'État.

马拉必须实行土改革,保尊重人口权利并建立对国家情报机关的文官控制。

Cette institution a un rôle fondamental à jouer dans la protection des droits des groupes de population les plus marginalisés et les plus vulnérables, tels que les pauvres et les populations autochtones.

监察人制度在保护受害者和人口受社会排斥群体的权利方面可发挥关键作用,比如贫困者和居民。

Parmi les questions à l'étude figure notamment celle du barème des redevances pour la radiodiffusion publique d'œuvres originales et la rémunération pour le prêt de documents écrits et audiovisuels par les bibliothèques, non soumis à redevance.

一个特的问题是公开广播应付的特许使用费和出借书面和视听图书馆材料的图书馆特许使用费的费率,其中图书馆特许使用费没有另行规的支付义务。

La logique israélienne nous conduirait à penser qu'il est nécessaire de tuer des civils, d'occuper le territoire d'autres peuples, de déloger et de tuer ses habitants originaires, et d'amener des Juifs de la diaspora pour y habiter.

以色列的思维逻辑好象是有必要杀害平民、占领别国领土、赶逐和杀害居民并且让散居各的犹太人来这里生活。

Des experts ont attiré l'attention sur la grande diversité des licences: certaines n'énonçaient aucune restriction, d'autres imposaient des restrictions mineures (telle que l'obligation de mentionner l'auteur du logiciel original) et d'autres prévoyaient des obligations de réciprocité ou des clauses relatives aux brevets.

要注意的是一系列范围广泛的许可证:从没有任何限制的许可证到作出细微限制的许可证(如必须承认者),还包括规对等义务和/或载有专利条款的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原著 的法语例句

用户正在搜索


zinnia, zinnstein, zinnwaldite, zinzin, zinzinuler, zinzolin, zinzoliner, zip, zippé, zippéite,

相似单词


原钟, 原种, 原种培养, 原主, 原住民, 原著, 原装, 原状, 原椎骨, 原子,
yuán zhe
ouvrage original
Ils étudient l'anglais, afin qu'ils puissent lire les œuvres originales de Shakespeare.
攻读英语,以便能阅读莎士比亚原著。

La traduction doit être fidèle à l'original.

译作必须忠于原著

Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.

多部经典戏剧家的作品中扮演角色,无论是作为演员还是编剧,都忠实于原著

Le Guatemala doit mettre en route des réformes agraires, garantir le respect des droits des populations autochtones et créer une autorité civile chargée de contrôler les organes de renseignement de l'État.

危地马拉必须实行土地改革,确保尊重原著人口权利并建立对国家情报机关的文官控制。

Cette institution a un rôle fondamental à jouer dans la protection des droits des groupes de population les plus marginalisés et les plus vulnérables, tels que les pauvres et les populations autochtones.

监察人制度保护受害者和人口受社会排斥群体的权利方面可发挥关键作,比如贫困者和原著居民。

Parmi les questions à l'étude figure notamment celle du barème des redevances pour la radiodiffusion publique d'œuvres originales et la rémunération pour le prêt de documents écrits et audiovisuels par les bibliothèques, non soumis à redevance.

一个特定的问题是确定原著公开广播应付的特许和出借书面和视听图书馆材料的图书馆特许率,其中图书馆特许没有另行规定的支付义务。

La logique israélienne nous conduirait à penser qu'il est nécessaire de tuer des civils, d'occuper le territoire d'autres peuples, de déloger et de tuer ses habitants originaires, et d'amener des Juifs de la diaspora pour y habiter.

以色列的思维逻辑好象是有必要杀害平民、占领别国领土、赶逐和杀害原著居民并且让散居各地的犹太人来这里生活。

Des experts ont attiré l'attention sur la grande diversité des licences: certaines n'énonçaient aucune restriction, d'autres imposaient des restrictions mineures (telle que l'obligation de mentionner l'auteur du logiciel original) et d'autres prévoyaient des obligations de réciprocité ou des clauses relatives aux brevets.

要注意的是一系列范围广泛的许可证:从没有任何限制的许可证到作出细微限制的许可证(如必须承认原著者),还包括规定对等义务和/或载有专利条款的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原著 的法语例句

用户正在搜索


zizanie, zizi, zizyphe, zizyphus, zloty, zn, -zoaire, zoamylie, Zoanthaires, Zoantharien,

相似单词


原钟, 原种, 原种培养, 原主, 原住民, 原著, 原装, 原状, 原椎骨, 原子,
yuán zhe
ouvrage original
Ils étudient l'anglais, afin qu'ils puissent lire les œuvres originales de Shakespeare.
他们在攻读英语,以便能阅读莎士比亚原著。

La traduction doit être fidèle à l'original.

必须忠于原著

Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.

他曾在多部经典戏剧家的品中扮角色,无论是员还是编剧,他都忠实于原著

Le Guatemala doit mettre en route des réformes agraires, garantir le respect des droits des populations autochtones et créer une autorité civile chargée de contrôler les organes de renseignement de l'État.

危地马拉必须实行土地改革,确保尊重原著人口权利并建立对国家情报机关的文官控制。

Cette institution a un rôle fondamental à jouer dans la protection des droits des groupes de population les plus marginalisés et les plus vulnérables, tels que les pauvres et les populations autochtones.

监察人制度在保护受害者人口受社会排斥群体的权利方面可发挥关键,比如贫困者原著居民。

Parmi les questions à l'étude figure notamment celle du barème des redevances pour la radiodiffusion publique d'œuvres originales et la rémunération pour le prêt de documents écrits et audiovisuels par les bibliothèques, non soumis à redevance.

一个特定的问题是确定原著公开广播应付的特许使出借书面视听图书馆材料的图书馆特许使率,其中图书馆特许使没有另行规定的支付义务。

La logique israélienne nous conduirait à penser qu'il est nécessaire de tuer des civils, d'occuper le territoire d'autres peuples, de déloger et de tuer ses habitants originaires, et d'amener des Juifs de la diaspora pour y habiter.

以色列的思维逻辑好象是有必要杀害平民、占领别国领土、赶逐杀害原著居民并且让散居各地的犹太人来这里生活。

Des experts ont attiré l'attention sur la grande diversité des licences: certaines n'énonçaient aucune restriction, d'autres imposaient des restrictions mineures (telle que l'obligation de mentionner l'auteur du logiciel original) et d'autres prévoyaient des obligations de réciprocité ou des clauses relatives aux brevets.

要注意的是一系列范围广泛的许可证:从没有任何限制的许可证到出细微限制的许可证(如必须承认原著者),还包括规定对等义务/或载有专利条款的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原著 的法语例句

用户正在搜索


zonard, zonateux, zonation, zone, zoné, zone de couverture, zone de référence, zonéographie, zonéographle, zoner,

相似单词


原钟, 原种, 原种培养, 原主, 原住民, 原著, 原装, 原状, 原椎骨, 原子,
yuán zhe
ouvrage original
Ils étudient l'anglais, afin qu'ils puissent lire les œuvres originales de Shakespeare.
他们在攻读英语,以便能阅读莎士比亚

La traduction doit être fidèle à l'original.

译作必须忠于

Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.

他曾在多部经典戏剧家的作品中扮演角色,无论是作为演员还是编剧,他都忠实于

Le Guatemala doit mettre en route des réformes agraires, garantir le respect des droits des populations autochtones et créer une autorité civile chargée de contrôler les organes de renseignement de l'État.

危地马拉必须实行土地改革,确保尊重口权利并建立对国家情报机关的文官控制。

Cette institution a un rôle fondamental à jouer dans la protection des droits des groupes de population les plus marginalisés et les plus vulnérables, tels que les pauvres et les populations autochtones.

监察制度在保护受害者和口受社会排斥群体的权利方面可发挥关键作用,比者和居民。

Parmi les questions à l'étude figure notamment celle du barème des redevances pour la radiodiffusion publique d'œuvres originales et la rémunération pour le prêt de documents écrits et audiovisuels par les bibliothèques, non soumis à redevance.

一个特定的问题是确定公开广播应付的特许使用费和出借书面和视听图书馆材料的图书馆特许使用费的费率,其中图书馆特许使用费没有另行规定的支付义务。

La logique israélienne nous conduirait à penser qu'il est nécessaire de tuer des civils, d'occuper le territoire d'autres peuples, de déloger et de tuer ses habitants originaires, et d'amener des Juifs de la diaspora pour y habiter.

以色列的思维逻辑好象是有必要杀害平民、占领别国领土、赶逐和杀害居民并且让散居各地的犹太来这里生活。

Des experts ont attiré l'attention sur la grande diversité des licences: certaines n'énonçaient aucune restriction, d'autres imposaient des restrictions mineures (telle que l'obligation de mentionner l'auteur du logiciel original) et d'autres prévoyaient des obligations de réciprocité ou des clauses relatives aux brevets.

要注意的是一系列范围广泛的许可证:从没有任何限制的许可证到作出细微限制的许可证(必须承认者),还包括规定对等义务和/或载有专利条款的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原著 的法语例句

用户正在搜索


zoolitique, zoologie, zoologique, zoologiquement, zoologiste, zoologue, zoom, zoomanie, zoomarinate, zoomer,

相似单词


原钟, 原种, 原种培养, 原主, 原住民, 原著, 原装, 原状, 原椎骨, 原子,
yuán zhe
ouvrage original
Ils étudient l'anglais, afin qu'ils puissent lire les œuvres originales de Shakespeare.
他们在攻读英语,以便能阅读莎士比亚原著。

La traduction doit être fidèle à l'original.

译作必须忠于原著

Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.

他曾在多部经典戏剧家的作品中色,无论是作为员还是编剧,他都忠实于原著

Le Guatemala doit mettre en route des réformes agraires, garantir le respect des droits des populations autochtones et créer une autorité civile chargée de contrôler les organes de renseignement de l'État.

危地马拉必须实行土地改革,确保尊重原著人口权利并建立对国家情报机关的文官控制。

Cette institution a un rôle fondamental à jouer dans la protection des droits des groupes de population les plus marginalisés et les plus vulnérables, tels que les pauvres et les populations autochtones.

监察人制度在保护受害者人口受社会排斥群体的权利方面可发挥关键作用,比如贫困者原著居民。

Parmi les questions à l'étude figure notamment celle du barème des redevances pour la radiodiffusion publique d'œuvres originales et la rémunération pour le prêt de documents écrits et audiovisuels par les bibliothèques, non soumis à redevance.

一个特定的问题是确定原著公开广播应付的特许使用费出借书面图书馆材料的图书馆特许使用费的费率,其中图书馆特许使用费没有另行规定的支付义务。

La logique israélienne nous conduirait à penser qu'il est nécessaire de tuer des civils, d'occuper le territoire d'autres peuples, de déloger et de tuer ses habitants originaires, et d'amener des Juifs de la diaspora pour y habiter.

以色列的思维逻辑好象是有必要杀害平民、占领别国领土、赶逐杀害原著居民并且让散居各地的犹太人来这里生活。

Des experts ont attiré l'attention sur la grande diversité des licences: certaines n'énonçaient aucune restriction, d'autres imposaient des restrictions mineures (telle que l'obligation de mentionner l'auteur du logiciel original) et d'autres prévoyaient des obligations de réciprocité ou des clauses relatives aux brevets.

要注意的是一系列范围广泛的许可证:从没有任何限制的许可证到作出细微限制的许可证(如必须承认原著者),还包括规定对等义务/或载有专利条款的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原著 的法语例句

用户正在搜索


zootomique, zootoxine, zootrope, zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme,

相似单词


原钟, 原种, 原种培养, 原主, 原住民, 原著, 原装, 原状, 原椎骨, 原子,
yuán zhe
ouvrage original
Ils étudient l'anglais, afin qu'ils puissent lire les œuvres originales de Shakespeare.
他们在攻读英语,以便能阅读莎士亚原著。

La traduction doit être fidèle à l'original.

译作必须忠于原著

Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.

他曾在多部经典戏剧家的作品中扮演角色,无论是作为演员还是编剧,他都忠实于原著

Le Guatemala doit mettre en route des réformes agraires, garantir le respect des droits des populations autochtones et créer une autorité civile chargée de contrôler les organes de renseignement de l'État.

危地马拉必须实行土地改革,确保尊重原著权利并建立对国家情报机关的文官控制。

Cette institution a un rôle fondamental à jouer dans la protection des droits des groupes de population les plus marginalisés et les plus vulnérables, tels que les pauvres et les populations autochtones.

监察制度在保护受害者和受社会排斥群体的权利方面可发挥关键作贫困者和原著居民。

Parmi les questions à l'étude figure notamment celle du barème des redevances pour la radiodiffusion publique d'œuvres originales et la rémunération pour le prêt de documents écrits et audiovisuels par les bibliothèques, non soumis à redevance.

一个特定的问题是确定原著公开广播应付的特许使费和出借书面和视听图书馆材料的图书馆特许使费的费率,其中图书馆特许使费没有另行规定的支付义务。

La logique israélienne nous conduirait à penser qu'il est nécessaire de tuer des civils, d'occuper le territoire d'autres peuples, de déloger et de tuer ses habitants originaires, et d'amener des Juifs de la diaspora pour y habiter.

以色列的思维逻辑好象是有必要杀害平民、占领别国领土、赶逐和杀害原著居民并且让散居各地的犹太来这里生活。

Des experts ont attiré l'attention sur la grande diversité des licences: certaines n'énonçaient aucune restriction, d'autres imposaient des restrictions mineures (telle que l'obligation de mentionner l'auteur du logiciel original) et d'autres prévoyaient des obligations de réciprocité ou des clauses relatives aux brevets.

要注意的是一系列范围广泛的许可证:从没有任何限制的许可证到作出细微限制的许可证(必须承认原著者),还包括规定对等义务和/或载有专利条款的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原著 的法语例句

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


原钟, 原种, 原种培养, 原主, 原住民, 原著, 原装, 原状, 原椎骨, 原子,
yuán zhe
ouvrage original
Ils étudient l'anglais, afin qu'ils puissent lire les œuvres originales de Shakespeare.
他们在攻读英语,以便能阅读莎士比亚原著。

La traduction doit être fidèle à l'original.

译作必须忠于原著

Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.

他曾在多部经典戏剧家的作品角色,无论是作为员还是编剧,他都忠实于原著

Le Guatemala doit mettre en route des réformes agraires, garantir le respect des droits des populations autochtones et créer une autorité civile chargée de contrôler les organes de renseignement de l'État.

危地马拉必须实行土地改革,确保尊重原著人口权利并建立对国家情报机关的文官控制。

Cette institution a un rôle fondamental à jouer dans la protection des droits des groupes de population les plus marginalisés et les plus vulnérables, tels que les pauvres et les populations autochtones.

监察人制度在保护受害者和人口受社会排斥群体的权利方面可发挥关键作用,比如贫困者和原著居民。

Parmi les questions à l'étude figure notamment celle du barème des redevances pour la radiodiffusion publique d'œuvres originales et la rémunération pour le prêt de documents écrits et audiovisuels par les bibliothèques, non soumis à redevance.

一个特定的问题是确定原著公开广播应付的特许使用费和出借书面和书馆材料的书馆特许使用费的费率,其书馆特许使用费没有另行规定的支付义务。

La logique israélienne nous conduirait à penser qu'il est nécessaire de tuer des civils, d'occuper le territoire d'autres peuples, de déloger et de tuer ses habitants originaires, et d'amener des Juifs de la diaspora pour y habiter.

以色列的思维逻辑好象是有必要杀害平民、占领别国领土、赶逐和杀害原著居民并且让散居各地的犹太人来这里生活。

Des experts ont attiré l'attention sur la grande diversité des licences: certaines n'énonçaient aucune restriction, d'autres imposaient des restrictions mineures (telle que l'obligation de mentionner l'auteur du logiciel original) et d'autres prévoyaient des obligations de réciprocité ou des clauses relatives aux brevets.

要注意的是一系列范围广泛的许可证:从没有任何限制的许可证到作出细微限制的许可证(如必须承认原著者),还包括规定对等义务和/或载有专利条款的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原著 的法语例句

用户正在搜索


zymohydrolyse, zymoïde, zymologie, zymologiste, zymolyse, zymomètre, Zymomonas, zymone, Zymonema, zymonématose,

相似单词


原钟, 原种, 原种培养, 原主, 原住民, 原著, 原装, 原状, 原椎骨, 原子,
yuán zhe
ouvrage original
Ils étudient l'anglais, afin qu'ils puissent lire les œuvres originales de Shakespeare.
他们在攻读英语,以便能阅读莎士比亚原著。

La traduction doit être fidèle à l'original.

译作必须忠于原著

Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.

他曾在多部经典戏剧家作品中扮演角色,无论是作为演员还是编剧,他都忠实于原著

Le Guatemala doit mettre en route des réformes agraires, garantir le respect des droits des populations autochtones et créer une autorité civile chargée de contrôler les organes de renseignement de l'État.

危地马拉必须实行土地改革,确保尊重原著人口权利并建立对国家情报机关控制。

Cette institution a un rôle fondamental à jouer dans la protection des droits des groupes de population les plus marginalisés et les plus vulnérables, tels que les pauvres et les populations autochtones.

监察人制度在保护受害者和人口受社会排权利方面可发挥关键作用,比如贫困者和原著居民。

Parmi les questions à l'étude figure notamment celle du barème des redevances pour la radiodiffusion publique d'œuvres originales et la rémunération pour le prêt de documents écrits et audiovisuels par les bibliothèques, non soumis à redevance.

一个特定问题是确定原著公开广播应付特许使用费和出借书面和视听图书馆材料图书馆特许使用费费率,其中图书馆特许使用费没有另行规定支付义务。

La logique israélienne nous conduirait à penser qu'il est nécessaire de tuer des civils, d'occuper le territoire d'autres peuples, de déloger et de tuer ses habitants originaires, et d'amener des Juifs de la diaspora pour y habiter.

以色列思维逻辑好象是有必要杀害平民、占领别国领土、赶逐和杀害原著居民并且让散居各地犹太人来这里生活。

Des experts ont attiré l'attention sur la grande diversité des licences: certaines n'énonçaient aucune restriction, d'autres imposaient des restrictions mineures (telle que l'obligation de mentionner l'auteur du logiciel original) et d'autres prévoyaient des obligations de réciprocité ou des clauses relatives aux brevets.

要注意是一系列范围广泛许可证:从没有任何限制许可证到作出细微限制许可证(如必须承认原著者),还包括规定对等义务和/或载有专利条款许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原著 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


原钟, 原种, 原种培养, 原主, 原住民, 原著, 原装, 原状, 原椎骨, 原子,
yuán zhe
ouvrage original
Ils étudient l'anglais, afin qu'ils puissent lire les œuvres originales de Shakespeare.
攻读英语,以便能阅读莎士比亚原著。

La traduction doit être fidèle à l'original.

译作必须忠于原著

Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.

多部经典戏剧家的作品中扮演角色,无论是作为演员还是编剧,都忠实于原著

Le Guatemala doit mettre en route des réformes agraires, garantir le respect des droits des populations autochtones et créer une autorité civile chargée de contrôler les organes de renseignement de l'État.

危地马拉必须实行土地改革,确保尊重原著人口权利并建立对国家情报机关的文官控制。

Cette institution a un rôle fondamental à jouer dans la protection des droits des groupes de population les plus marginalisés et les plus vulnérables, tels que les pauvres et les populations autochtones.

监察人制度保护受害者和人口受社会排斥群体的权利方面可发挥关键作用,比如贫困者和原著居民。

Parmi les questions à l'étude figure notamment celle du barème des redevances pour la radiodiffusion publique d'œuvres originales et la rémunération pour le prêt de documents écrits et audiovisuels par les bibliothèques, non soumis à redevance.

一个特定的问题是确定原著公开广播应付的特许使用费和出借书面和视听图书馆材料的图书馆特许使用费的费率,其中图书馆特许使用费没有另行规定的支付义务。

La logique israélienne nous conduirait à penser qu'il est nécessaire de tuer des civils, d'occuper le territoire d'autres peuples, de déloger et de tuer ses habitants originaires, et d'amener des Juifs de la diaspora pour y habiter.

以色列的辑好象是有必要杀害平民、占领别国领土、赶逐和杀害原著居民并且让散居各地的犹太人来这里生活。

Des experts ont attiré l'attention sur la grande diversité des licences: certaines n'énonçaient aucune restriction, d'autres imposaient des restrictions mineures (telle que l'obligation de mentionner l'auteur du logiciel original) et d'autres prévoyaient des obligations de réciprocité ou des clauses relatives aux brevets.

要注意的是一系列范围广泛的许可证:从没有任何限制的许可证到作出细微限制的许可证(如必须承认原著者),还包括规定对等义务和/或载有专利条款的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 原著 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


原钟, 原种, 原种培养, 原主, 原住民, 原著, 原装, 原状, 原椎骨, 原子,