法语助手
  • 关闭
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
史观点看问题
matérialisme historique
史唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非的终点:这是的一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其的人注定会重复那些

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的,重复智利的

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类上的冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

性的和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类上,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有着的人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写是对安理会智力的侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我的一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到的最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天的性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前那样错失机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个性机会的边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请际社会参加这一性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
用历史问题
matérialisme historique
历史唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史的终:这是历史的一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定重复那些历史

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的历史,重复智利的历史

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上的冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据历史数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

历史性的和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类历史上,这种机不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有着历史阅历的人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国家历史上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对智力的侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国历史的一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,历史可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,历史政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史的最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大今天的历史性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前那样错失历史机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个历史性机的边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社参加这一历史性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
用历史观点看问题
matérialisme historique
历史唯主义


histoire; dossier personnel~reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史的终点:这是历史的一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的历史,重复智利的历史

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上的冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据历史数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

历史性的和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类历史上,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有着历史阅历的人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国家历史阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对安理会智力的侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国历史的一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,历史可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,历史政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天的历史性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前那样错失历史机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个历史性机会的边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一历史性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
观点看问题
matérialisme historique
唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非的终点:这是的一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其的人注定会重复那些

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的,重复智利的

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类上的冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

性的和平时刻将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类上,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

是一个有着的人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国家上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写是对安理会智力的侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国的一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到的最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天的性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不像以前那样错失机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个性机会的边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
用历观点看问题
matérialisme historique
主义


histoire; dossier personnel~文reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非的终点:这是的一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其的人注定会重复那些

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的,重复智利的

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类的冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

性的和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有着阅历的人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国家悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写是对安理会智力的侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国的一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天的性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前那样错失机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个性机会的边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一性活动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
观点看问题
matérialisme historique
唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非终点:这是一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

确,那些胆敢无视其人注定会重复那些

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德,重复智利

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类上,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国家上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写是对安理会智力侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前那样错失机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个性机会边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
用历史观
matérialisme historique
历史唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史的终:这是历史的一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的历史,重复智利的历史

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上的冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据历史数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

历史性的和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类历史上,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有着历史阅历的人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国家历史上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史会智力的侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国历史的一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,历史可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,历史政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史的最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天的历史性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前那样错失历史机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个历史性机会的边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一历史性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
用历观点看问题
matérialisme historique
唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非的终点:这是的一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其的人注定会重复那些

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

正试图重复萨尔瓦多·阿连德的,重复智利的

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类上的冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

性的和平时即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类上,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

是一个有着阅历的人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国家上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写是对安理会智力的侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国的一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

不想被排挤到的最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天的性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不像以前那样错失机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

正处在一个性机会的边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
观点看问题
matérialisme historique
唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非的终点:这是的一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其的人注定会重复那些

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的,重复智利的

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类上的冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

性的和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类上,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有着的人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写是对安理会智力的侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国的一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到的最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天的性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前那样错失机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个性机会的边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,