法语助手
  • 关闭

危害健康

添加到生词本

nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人的

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

胎是妇女的另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多的因素均与生活方式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体是拒绝专利申请的一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种的产品所造的祸患的严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关的

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将,尤其是都市地区将为疾病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保教育包括关于吸烟和吸毒对的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人的

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女的另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多的因素均与生活方式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体是拒绝专利申请的一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种的产品所造成的祸患的严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关的

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保教育包括关于吸烟和吸毒对的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人的健康

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类健康的因,呈现出一幅丰富多彩的画

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防健康的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能健康的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎妇女健康的另一重大因

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射健康,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成健康,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多健康的因均与生活式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体健康拒绝专利申请的一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的健康巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约境内对人类健康程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种健康的产品所造成的祸患的严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心健康和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市上销售的某些灯泡可能会对健康产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关的健康

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为健康,尤其都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人的

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类的因素现出一幅丰富多彩的画

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女的另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多的因素均与生活式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体是拒绝专利申请的一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约境内对人类程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种的产品所造成的祸患的严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市上销售的某些灯泡可能会对产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关的

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人健康

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类健康素方面,呈现出一幅丰富画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防健康传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能健康不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女健康另一重大素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射健康,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成健康,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

健康素均与生活方式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体健康是拒绝专利申请一条原

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

惯例造成健康是巨大,但迄今为止尚没有取缔一惯例法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

此,上述缔约方境内对人类健康程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

些数字表明公众意识到消费健康产品所造成祸患严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于公众身心健康和社会正常秩序邪教组织,任何负责任政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售某些灯泡可能会对健康产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

样过日子不仅他们健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关健康

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为健康,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍士兵进行保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人的健康

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类健康的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防健康的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工受可能健康的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女健康的另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射健康,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成健康,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多健康的因素均与生活方式(如滥用药物、吸运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体健康是拒绝专利申请的一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的健康是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类健康程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种健康的产品所造成的祸患的严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心健康和社会正秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对健康产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸和毒品及相关的健康

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为健康,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于吸和吸毒对健康的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件病和营养不良持续犯人的健康

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类健康的因素面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防健康的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能健康的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女健康的另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射健康,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成健康,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多健康的因素均与生活式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体健康是拒绝专利申请的一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的健康是巨大的,但迄今为止尚没有取这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述境内对人类健康程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种健康的产品所造成的祸患的严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心健康和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对健康产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关的健康

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为健康,尤其是都市地区将成为病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和良持续犯人的健康

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类健康素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防健康的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能健康平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

安全堕胎是妇女健康的另一重大素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射健康,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

外,传统燃料造成健康,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多健康素均与生活方式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体健康是拒绝专利申请的一条原

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的健康是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

,上述缔约方境内对人类健康程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种健康的产品所造成的祸患的严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心健康和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对健康产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子他们的健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关的健康

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理善,将成为健康,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人的

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防的传染病,死者被埋集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女的另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多的因素均与生活方式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体是拒绝专利申请的一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的是巨大的,但迄今为止有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种的产品所造成的祸患的严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关的

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保教育包括关于吸烟和吸毒对的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,