法语助手
  • 关闭

印度的

添加到生词本

indien, ne
hindou, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯印度铁路线并不是笔直

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今印度面貌、风俗和种族争执也在日益改变。

Le dimanche 20octobre, vers midi, on eut connaissance de la côte indienne.

10月20号,星期日,中午时分,已看见了印度海岸。

L'économie de l'Inde a subi une importante transformation.

印度历了巨大变革。

Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.

印度请女神降临祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。

Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.

我现在请名单上下一个国家印度尊敬代表言。

Selon les estimations, le secteur des petites exploitations agricoles en Inde compte 500 millions de personnes.

印度小农户养活了约5亿人口。

Les représentants du Mali, du Royaume-Uni et de l'Inde font des déclarations.

马里、联合王国和印度代表了言。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着专题言人介绍了印度案例研究。

Le programme nucléaire indien, qu'il soit civil ou stratégique, n'est contraire à aucune obligation internationale.

印度民用或方案没有违反任何国际义务。

Environ la moitié des investissements indiens sont effectués dans d'autres pays en développement.

印度投资中大约一半流入其他展中国家。

Le secteur des pêches occupe une place importante dans le développement socioéconomique de l'Inde.

渔业部门在印度社会展中占据重要地位。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) est une organisation non gouvernementale sise en Inde.

团结和志愿行动青年是设在印度一个非政府组织。

Elle a affirmé que ses armes nucléaires jouaient un rôle purement défensif.

我们已宣布,印度武器完全是防卫性

La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.

印度民间社会是世界上活力最充沛民间社会之一。

L'objectif de l'Inde est de donner un contenu économique substantiel à ses relations avec l'Afrique.

印度一直是赋予我们与非洲关系以实质性内容。

C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割一部分。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表意见。

De nombreuses PME indiennes investissent aussi à l'étranger, par exemple Roto Pumps (matériel de transport).

很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠, 印度当药苦素, 印度的, 印度的划分, 印度红, 印度鸡爪树, 印度胶,
indien, ne
hindou, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯印度铁路不是笔直

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今印度面貌、风俗和种族争执也在日益改变。

Le dimanche 20octobre, vers midi, on eut connaissance de la côte indienne.

10月20号,星期日,中午时分,已经看见了印度海岸。

L'économie de l'Inde a subi une importante transformation.

印度经济已经经历了巨大变革。

Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.

印度请女神降临祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。

Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.

我现在请名单上下一个国家印度尊敬代表言。

Selon les estimations, le secteur des petites exploitations agricoles en Inde compte 500 millions de personnes.

印度小农户经济养活了约5亿人口。

Les représentants du Mali, du Royaume-Uni et de l'Inde font des déclarations.

马里、联合王国和印度代表了言。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着专题言人介绍了印度案例研究。

Le programme nucléaire indien, qu'il soit civil ou stratégique, n'est contraire à aucune obligation internationale.

印度民用或战略核方案没有违反任何国际义务。

Environ la moitié des investissements indiens sont effectués dans d'autres pays en développement.

印度投资中大约一半流入其他展中国家。

Le secteur des pêches occupe une place importante dans le développement socioéconomique de l'Inde.

渔业部门在印度社会经济展中要地位。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) est une organisation non gouvernementale sise en Inde.

团结和志愿行动青年是设在印度一个非政府组织。

Elle a affirmé que ses armes nucléaires jouaient un rôle purement défensif.

我们已宣布,印度核武器完全是防卫性

La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.

印度民间社会是世界上活力最充沛民间社会之一。

L'objectif de l'Inde est de donner un contenu économique substantiel à ses relations avec l'Afrique.

印度目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割一部分。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表意见。

De nombreuses PME indiennes investissent aussi à l'étranger, par exemple Roto Pumps (matériel de transport).

很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠, 印度当药苦素, 印度的, 印度的划分, 印度红, 印度鸡爪树, 印度胶,
indien, ne
hindou, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯印度铁路线并不是笔直

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今印度面貌、风俗和种族争执也在日益

Le dimanche 20octobre, vers midi, on eut connaissance de la côte indienne.

1020号,星期日,中午时分,已经看见了印度海岸。

L'économie de l'Inde a subi une importante transformation.

印度经济已经经历了巨大革。

Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.

印度请女神降临祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。

Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.

我现在请名单上个国家印度尊敬代表言。

Selon les estimations, le secteur des petites exploitations agricoles en Inde compte 500 millions de personnes.

印度小农户经济养活了约5亿人口。

Les représentants du Mali, du Royaume-Uni et de l'Inde font des déclarations.

马里、联合王国和印度代表了言。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着专题言人介绍了印度案例研究。

Le programme nucléaire indien, qu'il soit civil ou stratégique, n'est contraire à aucune obligation internationale.

印度民用或战略核方案没有违反任何国际义务。

Environ la moitié des investissements indiens sont effectués dans d'autres pays en développement.

印度投资中大约入其他展中国家。

Le secteur des pêches occupe une place importante dans le développement socioéconomique de l'Inde.

渔业部门在印度社会经济展中占据重要地位。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) est une organisation non gouvernementale sise en Inde.

团结和志愿行动青年是设在印度个非政府组织。

Elle a affirmé que ses armes nucléaires jouaient un rôle purement défensif.

我们已宣布,印度核武器完全是防卫性

La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.

印度民间社会是世界上活力最充沛民间社会之

L'objectif de l'Inde est de donner un contenu économique substantiel à ses relations avec l'Afrique.

印度目的直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割部分。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表意见。

De nombreuses PME indiennes investissent aussi à l'étranger, par exemple Roto Pumps (matériel de transport).

很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠, 印度当药苦素, 印度的, 印度的划分, 印度红, 印度鸡爪树, 印度胶,
indien, ne
hindou, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯铁路线并不是笔直

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今貌、风俗和种族争执也日益改变。

Le dimanche 20octobre, vers midi, on eut connaissance de la côte indienne.

10月20号,星期日,中午时分,已经看见了海岸。

L'économie de l'Inde a subi une importante transformation.

经济已经经历了巨大变革。

Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.

请女神降临祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。

Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.

我现请名单上下一个国家尊敬代表言。

Selon les estimations, le secteur des petites exploitations agricoles en Inde compte 500 millions de personnes.

小农户经济养活了约5亿人口。

Les représentants du Mali, du Royaume-Uni et de l'Inde font des déclarations.

马里、联合王国和代表了言。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着专题言人介绍了案例研究。

Le programme nucléaire indien, qu'il soit civil ou stratégique, n'est contraire à aucune obligation internationale.

民用或战略核方案没有违反任何国际义务。

Environ la moitié des investissements indiens sont effectués dans d'autres pays en développement.

投资中大约一半流入其他展中国家。

Le secteur des pêches occupe une place importante dans le développement socioéconomique de l'Inde.

渔业部门社会经济展中占据重要地位。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) est une organisation non gouvernementale sise en Inde.

团结和志愿行动青年是设一个非政府组织。

Elle a affirmé que ses armes nucléaires jouaient un rôle purement défensif.

我们已宣布,核武器完全是防卫性

La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.

民间社会是世界上活力最充沛民间社会之一。

L'objectif de l'Inde est de donner un contenu économique substantiel à ses relations avec l'Afrique.

一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.

正是本着这种精神,巴基斯坦寻求与对话。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

查谟和克什米尔邦是联盟不可分割一部分。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同代表意见。

De nombreuses PME indiennes investissent aussi à l'étranger, par exemple Roto Pumps (matériel de transport).

很多中小型企业也正向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠, 印度当药苦素, 印度的, 印度的划分, 印度红, 印度鸡爪树, 印度胶,
indien, ne
hindou, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯印度铁路线并不是笔直

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今印度面貌、风俗和种族争执也在日益改变。

Le dimanche 20octobre, vers midi, on eut connaissance de la côte indienne.

10月20号,星期日,中午时分,见了印度海岸。

L'économie de l'Inde a subi une importante transformation.

印度历了巨大变革。

Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.

印度请女神降临祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。

Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.

我现在请名单上下一个国家印度尊敬代表言。

Selon les estimations, le secteur des petites exploitations agricoles en Inde compte 500 millions de personnes.

印度小农户济养活了约5亿人口。

Les représentants du Mali, du Royaume-Uni et de l'Inde font des déclarations.

马里、联合王国和印度代表了言。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着专题言人介绍了印度案例研究。

Le programme nucléaire indien, qu'il soit civil ou stratégique, n'est contraire à aucune obligation internationale.

印度民用或战略核方案没有违反任何国

Environ la moitié des investissements indiens sont effectués dans d'autres pays en développement.

印度投资中大约一半流入其他展中国家。

Le secteur des pêches occupe une place importante dans le développement socioéconomique de l'Inde.

渔业部门在印度社会展中占据重要地位。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) est une organisation non gouvernementale sise en Inde.

团结和志愿行动青年是设在印度一个非政府组织。

Elle a affirmé que ses armes nucléaires jouaient un rôle purement défensif.

我们宣布,印度核武器完全是防卫性

La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.

印度民间社会是世界上活力最充沛民间社会之一。

L'objectif de l'Inde est de donner un contenu économique substantiel à ses relations avec l'Afrique.

印度目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性济内容。

C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割一部分。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表意见。

De nombreuses PME indiennes investissent aussi à l'étranger, par exemple Roto Pumps (matériel de transport).

很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠, 印度当药苦素, 印度的, 印度的划分, 印度红, 印度鸡爪树, 印度胶,
indien, ne
hindou, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条铁路线并不是笔直

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今面貌、风俗种族争执也在日益改变。

Le dimanche 20octobre, vers midi, on eut connaissance de la côte indienne.

10月20号,星期日,中午时分,已经看见了海岸。

L'économie de l'Inde a subi une importante transformation.

经济已经经历了巨大变革。

Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.

请女神降临祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。

Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.

我现在请名单上下一个国家尊敬代表言。

Selon les estimations, le secteur des petites exploitations agricoles en Inde compte 500 millions de personnes.

小农户经济养活了约5亿人口。

Les représentants du Mali, du Royaume-Uni et de l'Inde font des déclarations.

马里、联合王国代表了言。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着专题言人介绍了案例研究。

Le programme nucléaire indien, qu'il soit civil ou stratégique, n'est contraire à aucune obligation internationale.

民用或战略核方案没有违反任何国际义务。

Environ la moitié des investissements indiens sont effectués dans d'autres pays en développement.

投资中大约一半流入其他展中国家。

Le secteur des pêches occupe une place importante dans le développement socioéconomique de l'Inde.

渔业部门在社会经济展中占据重要地位。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) est une organisation non gouvernementale sise en Inde.

志愿行动青年是设在一个非政府组织。

Elle a affirmé que ses armes nucléaires jouaient un rôle purement défensif.

我们已宣布,核武器完全是防卫性

La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.

民间社会是世界上活力最充沛民间社会之一。

L'objectif de l'Inde est de donner un contenu économique substantiel à ses relations avec l'Afrique.

目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与全面对话。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

查谟克什米尔邦是联盟不可分割一部分。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同代表意见。

De nombreuses PME indiennes investissent aussi à l'étranger, par exemple Roto Pumps (matériel de transport).

很多中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠, 印度当药苦素, 印度的, 印度的划分, 印度红, 印度鸡爪树, 印度胶,
indien, ne
hindou, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯铁路线并不是笔直

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

面貌、风俗和种族争执也在日益改变。

Le dimanche 20octobre, vers midi, on eut connaissance de la côte indienne.

10月20号,星期日,中午时分,已经看见了海岸。

L'économie de l'Inde a subi une importante transformation.

经济已经经历了巨大变革。

Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.

请女神降临祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。

Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.

我现在请名单上下一个国家尊敬代表言。

Selon les estimations, le secteur des petites exploitations agricoles en Inde compte 500 millions de personnes.

小农户经济养活了约5亿人口。

Les représentants du Mali, du Royaume-Uni et de l'Inde font des déclarations.

马里、联合王国和代表了言。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着专题言人介绍了案例研究。

Le programme nucléaire indien, qu'il soit civil ou stratégique, n'est contraire à aucune obligation internationale.

民用或战略核方案没有违反任何国际义务。

Environ la moitié des investissements indiens sont effectués dans d'autres pays en développement.

投资中大约一半流入其他展中国家。

Le secteur des pêches occupe une place importante dans le développement socioéconomique de l'Inde.

渔业部门在会经济展中占据重要地位。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) est une organisation non gouvernementale sise en Inde.

团结和志愿行动青年是设在一个非政府组织。

Elle a affirmé que ses armes nucléaires jouaient un rôle purement défensif.

我们已宣布,核武器完全是防卫性

La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.

民间会是世界上活力最充沛民间会之一。

L'objectif de l'Inde est de donner un contenu économique substantiel à ses relations avec l'Afrique.

一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与全面对话。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

查谟和克什米尔邦是联盟不可分割一部分。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同代表意见。

De nombreuses PME indiennes investissent aussi à l'étranger, par exemple Roto Pumps (matériel de transport).

很多中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠, 印度当药苦素, 印度的, 印度的划分, 印度红, 印度鸡爪树, 印度胶,
indien, ne
hindou, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯印度铁路线并不是笔直

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今印度面貌、风俗和种族争执也在日益改变。

Le dimanche 20octobre, vers midi, on eut connaissance de la côte indienne.

10月20号,星期日,中午时分,已经看见了印度海岸。

L'économie de l'Inde a subi une importante transformation.

印度经济已经经历了巨大变革。

Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.

印度女神降临祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。

Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.

我现在下一个国家印度尊敬代表言。

Selon les estimations, le secteur des petites exploitations agricoles en Inde compte 500 millions de personnes.

印度小农户经济养活了约5亿人

Les représentants du Mali, du Royaume-Uni et de l'Inde font des déclarations.

、联合王国和印度代表了言。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着专题言人介绍了印度案例研究。

Le programme nucléaire indien, qu'il soit civil ou stratégique, n'est contraire à aucune obligation internationale.

印度民用或战略核方案没有违反任何国际义务。

Environ la moitié des investissements indiens sont effectués dans d'autres pays en développement.

印度投资中大约一半流入其他展中国家。

Le secteur des pêches occupe une place importante dans le développement socioéconomique de l'Inde.

渔业部门在印度社会经济展中占据重要地位。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) est une organisation non gouvernementale sise en Inde.

团结和志愿行动青年是设在印度一个非政府组织。

Elle a affirmé que ses armes nucléaires jouaient un rôle purement défensif.

我们已宣布,印度核武器完全是防卫性

La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.

印度民间社会是世界上活力最充沛民间社会之一。

L'objectif de l'Inde est de donner un contenu économique substantiel à ses relations avec l'Afrique.

印度目的一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度全面对话。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割一部分。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表意见。

De nombreuses PME indiennes investissent aussi à l'étranger, par exemple Roto Pumps (matériel de transport).

很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠, 印度当药苦素, 印度的, 印度的划分, 印度红, 印度鸡爪树, 印度胶,
indien, ne
hindou, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯铁路线并不是笔直

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今面貌、风俗和种族争执也在日益改变。

Le dimanche 20octobre, vers midi, on eut connaissance de la côte indienne.

10月20号,星期日,中午时分,已经看见了海岸。

L'économie de l'Inde a subi une importante transformation.

经济已经经历了巨大变革。

Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.

请女神降临祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。

Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.

我现在请名单上下一个国家尊敬代表言。

Selon les estimations, le secteur des petites exploitations agricoles en Inde compte 500 millions de personnes.

小农户经济养活了约5亿人口。

Les représentants du Mali, du Royaume-Uni et de l'Inde font des déclarations.

马里、联合王国和代表了言。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着专题言人介绍了案例研究。

Le programme nucléaire indien, qu'il soit civil ou stratégique, n'est contraire à aucune obligation internationale.

民用或战略核方案没有违反任何国际义务。

Environ la moitié des investissements indiens sont effectués dans d'autres pays en développement.

投资中大约一半流入其他展中国家。

Le secteur des pêches occupe une place importante dans le développement socioéconomique de l'Inde.

渔业部门在社会经济展中占据重要地位。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) est une organisation non gouvernementale sise en Inde.

团结和志愿行动青年是设在一个非政府组织。

Elle a affirmé que ses armes nucléaires jouaient un rôle purement défensif.

我们已宣布,核武器完全是防卫性

La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.

民间社会是世界上活力最充沛民间社会之一。

L'objectif de l'Inde est de donner un contenu économique substantiel à ses relations avec l'Afrique.

一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与全面对话。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

查谟和克什米尔邦是联盟不可分割一部分。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同代表意见。

De nombreuses PME indiennes investissent aussi à l'étranger, par exemple Roto Pumps (matériel de transport).

很多中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠, 印度当药苦素, 印度的, 印度的划分, 印度红, 印度鸡爪树, 印度胶,
indien, ne
hindou, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯铁路线并不是笔直

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今面貌、风俗和种族争执也日益改变。

Le dimanche 20octobre, vers midi, on eut connaissance de la côte indienne.

10月20号,星期日,中午时分,已经看见了海岸。

L'économie de l'Inde a subi une importante transformation.

经济已经经历了巨大变革。

Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.

请女神降临祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。

Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.

我现请名单上下一个国家尊敬代表言。

Selon les estimations, le secteur des petites exploitations agricoles en Inde compte 500 millions de personnes.

小农户经济养活了约5亿人口。

Les représentants du Mali, du Royaume-Uni et de l'Inde font des déclarations.

马里、联合王国和代表了言。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

接着专题言人介绍了例研究。

Le programme nucléaire indien, qu'il soit civil ou stratégique, n'est contraire à aucune obligation internationale.

民用或战略核方没有违反任何国际义务。

Environ la moitié des investissements indiens sont effectués dans d'autres pays en développement.

投资中大约一半流入其他展中国家。

Le secteur des pêches occupe une place importante dans le développement socioéconomique de l'Inde.

渔业部门社会经济展中占据重要地位。

Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) est une organisation non gouvernementale sise en Inde.

团结和志愿行动青年是设一个非政府组织。

Elle a affirmé que ses armes nucléaires jouaient un rôle purement défensif.

我们已宣布,核武器完全是防卫性

La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.

民间社会是世界上活力最充沛民间社会之一。

L'objectif de l'Inde est de donner un contenu économique substantiel à ses relations avec l'Afrique.

一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。

C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.

正是本着这种精神,巴基斯坦寻求与全面对话。

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

查谟和克什米尔邦是联盟不可分割一部分。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同代表意见。

De nombreuses PME indiennes investissent aussi à l'étranger, par exemple Roto Pumps (matériel de transport).

很多中小型企业也正向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度的 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠, 印度当药苦素, 印度的, 印度的划分, 印度红, 印度鸡爪树, 印度胶,