Le Gouvernement rwandais se félicite donc du transfert du TPIR au Rwanda de 45 dossiers d'enquête.
因此,卢旺达政府欢迎将45份调查档案从卢旺达问题法庭移交卢旺达。
Le Gouvernement rwandais se félicite donc du transfert du TPIR au Rwanda de 45 dossiers d'enquête.
因此,卢旺达政府欢迎将45份调查档案从卢旺达问题法庭移交卢旺达。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
Les crimes dont le TPIR est saisi ont été perpétrés au Rwanda.
卢旺达问题法庭审理的罪行是在卢旺达发生的。
Les relations entre le TPIR et le Rwanda continuent d'être bonnes.
卢旺达问题法庭
卢旺达之间的关系仍然很好。
Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.
我们着重谈谈卢旺达问题刑事法庭(卢旺达问题
法 庭)。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见证了成功。
Je donne maintenant la parole au représentant du Rwanda.
我现在请卢旺达代表发言。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达当局的合作。
Des dossiers concernant 15 suspects ont déjà été transmis aux autorités rwandaises.
嫌疑人的案卷已经移交卢旺达。
Le transfert de certaines affaires au Rwanda ne va pas sans soulever plusieurs questions.
将案件移交卢旺达引起若干问题。
Aigle Aviation n'est pas enregistrée au Rwanda.
Aigle航空公司不在卢旺达登记。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre sa préparation à cette fin.
卢旺达政府承诺继续为此进行准备。
Le Rwanda envisage une gestion de l'environnement dans un contexte régional.
卢旺达从区域角度考虑环境管理。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达的悲剧就是世界的悲剧。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该服刑。
J'en viens maintenant aux travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
此外,请允许我谈谈卢旺达问题刑事法庭(卢旺达问题
法庭)的工作。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题法庭的信息中心发挥了重要作用。
Ces renseignements ont été transmis ensuite au Gouvernement rwandais.
这些资料随后转交给了卢旺达政府。
La stabilisation de la région des Grands Lacs est dans l'intérêt du Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校的管理现已交给卢旺达人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement rwandais se félicite donc du transfert du TPIR au Rwanda de 45 dossiers d'enquête.
因此,卢旺达政府欢迎将45份调查档案从卢旺达问题国际法移交卢旺达。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法所
理的罪行发生在卢旺达境内。
Les crimes dont le TPIR est saisi ont été perpétrés au Rwanda.
卢旺达问题国际法审理的罪行是在卢旺达发生的。
Les relations entre le TPIR et le Rwanda continuent d'être bonnes.
卢旺达问题国际法卢旺达之间的关系仍然很好。
Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法(卢旺达问题国际法
)。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见证与失误。
Je donne maintenant la parole au représentant du Rwanda.
我现在请卢旺达代表发言。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法赞赏卢旺达当局的合作。
Des dossiers concernant 15 suspects ont déjà été transmis aux autorités rwandaises.
嫌疑人的案卷已经移交卢旺达。
Le transfert de certaines affaires au Rwanda ne va pas sans soulever plusieurs questions.
将案件移交卢旺达引起若干问题。
Aigle Aviation n'est pas enregistrée au Rwanda.
Aigle航空公司不在卢旺达登记。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre sa préparation à cette fin.
卢旺达政府承诺继续为此进行准备。
Le Rwanda envisage une gestion de l'environnement dans un contexte régional.
卢旺达从区域角度考虑环境管理。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达的悲剧就是世界的悲剧。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
J'en viens maintenant aux travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
此外,请允许我谈谈卢旺达问题国际刑事法(卢旺达问题国际法
)的工作。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国际法的信息中心发挥
重要作用。
Ces renseignements ont été transmis ensuite au Gouvernement rwandais.
这些资料随后转交给卢旺达政府。
La stabilisation de la région des Grands Lacs est dans l'intérêt du Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校的管理现已交给卢旺达人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement rwandais se félicite donc du transfert du TPIR au Rwanda de 45 dossiers d'enquête.
因此,旺达政府欢迎将45份调查档案从
旺达问题国际法庭移交
旺达。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
旺达问题国际法庭所受理
罪行发
在
旺达境内。
Les crimes dont le TPIR est saisi ont été perpétrés au Rwanda.
旺达问题国际法庭审理
罪行是在
旺达发
。
Les relations entre le TPIR et le Rwanda continuent d'être bonnes.
旺达问题国际法庭
旺达之间
关系
好。
Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.
我们着重谈谈旺达问题国际刑事法庭(
旺达问题国际法 庭)。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
旺达见证了成功与失误。
Je donne maintenant la parole au représentant du Rwanda.
我现在请旺达代表发言。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏旺达当局
合作。
Des dossiers concernant 15 suspects ont déjà été transmis aux autorités rwandaises.
嫌疑人案卷已经移交
旺达。
Le transfert de certaines affaires au Rwanda ne va pas sans soulever plusieurs questions.
将案件移交旺达引起若干问题。
Aigle Aviation n'est pas enregistrée au Rwanda.
Aigle航空公司不在旺达登记。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre sa préparation à cette fin.
旺达政府承诺继续为此进行准备。
Le Rwanda envisage une gestion de l'environnement dans un contexte régional.
旺达从区域角度考虑环境管理。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
旺达
悲剧就是世界
悲剧。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
旺达希望罪犯开始在该国服刑。
J'en viens maintenant aux travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
此外,请允许我谈谈旺达问题国际刑事法庭(
旺达问题国际法庭)
工作。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在旺达境内,在基加利
旺达问题国际法庭
信息中心发挥了重要作用。
Ces renseignements ont été transmis ensuite au Gouvernement rwandais.
这些资料随后转交给了旺达政府。
La stabilisation de la région des Grands Lacs est dans l'intérêt du Rwanda.
大湖区实现稳定符合旺达
利益。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校管理现已交给
旺达人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement rwandais se félicite donc du transfert du TPIR au Rwanda de 45 dossiers d'enquête.
因此,卢旺达政府欢迎将45份调查卢旺达问题国际法庭移交卢旺达。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理罪行发生在卢旺达境内。
Les crimes dont le TPIR est saisi ont été perpétrés au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭审理罪行是在卢旺达发生
。
Les relations entre le TPIR et le Rwanda continuent d'être bonnes.
卢旺达问题国际法庭卢旺达之间
关系仍然很好。
Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见证了成功与失误。
Je donne maintenant la parole au représentant du Rwanda.
我现在请卢旺达代表发言。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达当作。
Des dossiers concernant 15 suspects ont déjà été transmis aux autorités rwandaises.
嫌疑人卷已经移交卢旺达。
Le transfert de certaines affaires au Rwanda ne va pas sans soulever plusieurs questions.
将件移交卢旺达引起若干问题。
Aigle Aviation n'est pas enregistrée au Rwanda.
Aigle航空公司不在卢旺达登记。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre sa préparation à cette fin.
卢旺达政府承诺继续为此进行准备。
Le Rwanda envisage une gestion de l'environnement dans un contexte régional.
卢旺达区域角度考虑环境管理。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达悲剧就是世界
悲剧。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
J'en viens maintenant aux travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
此外,请允许我谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)工作。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在卢旺达境内,在基加利卢旺达问题国际法庭
信息中心发挥了重要作用。
Ces renseignements ont été transmis ensuite au Gouvernement rwandais.
这些资料随后转交给了卢旺达政府。
La stabilisation de la région des Grands Lacs est dans l'intérêt du Rwanda.
大湖区实现稳定符卢旺达
利益。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校管理现已交给卢旺达人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement rwandais se félicite donc du transfert du TPIR au Rwanda de 45 dossiers d'enquête.
因此,旺达政府欢迎将45份调查档案从
旺达问题国
法
移交
旺达。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
旺达问题国
法
所受理的罪行发
旺达境内。
Les crimes dont le TPIR est saisi ont été perpétrés au Rwanda.
旺达问题国
法
审理的罪行是
旺达发
的。
Les relations entre le TPIR et le Rwanda continuent d'être bonnes.
旺达问题国
法
旺达之间的关系仍然很好。
Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.
我们着重谈谈旺达问题国
刑事法
(
旺达问题国
法
)。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
旺达见证了成功与失误。
Je donne maintenant la parole au représentant du Rwanda.
我现请
旺达代表发言。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法赞赏
旺达当局的合作。
Des dossiers concernant 15 suspects ont déjà été transmis aux autorités rwandaises.
嫌疑人的案卷已经移交旺达。
Le transfert de certaines affaires au Rwanda ne va pas sans soulever plusieurs questions.
将案件移交旺达引起若干问题。
Aigle Aviation n'est pas enregistrée au Rwanda.
Aigle航空公司不旺达登记。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre sa préparation à cette fin.
旺达政府承诺继续为此进行准备。
Le Rwanda envisage une gestion de l'environnement dans un contexte régional.
旺达从区域角度考虑环境管理。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
旺达的悲剧就是世界的悲剧。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
旺达希望罪犯开始
该国服刑。
J'en viens maintenant aux travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
此外,请允许我谈谈旺达问题国
刑事法
(
旺达问题国
法
)的工作。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
旺达境内,
基加利的
旺达问题国
法
的信息中心发挥了重要作用。
Ces renseignements ont été transmis ensuite au Gouvernement rwandais.
这些资料随后转交给了旺达政府。
La stabilisation de la région des Grands Lacs est dans l'intérêt du Rwanda.
大湖区实现稳定符合旺达的利益。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校的管理现已交给旺达人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement rwandais se félicite donc du transfert du TPIR au Rwanda de 45 dossiers d'enquête.
因此,卢旺达政府欢迎将45份调查档案从卢旺达际法
移交卢旺达。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达际法
所受理的罪行发生在卢旺达境内。
Les crimes dont le TPIR est saisi ont été perpétrés au Rwanda.
卢旺达际法
理的罪行是在卢旺达发生的。
Les relations entre le TPIR et le Rwanda continuent d'être bonnes.
卢旺达际法
卢旺达之间的关系仍然很好。
Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.
我们着重谈谈卢旺达际刑事法
(卢旺达
际法
)。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见证了成功与失误。
Je donne maintenant la parole au représentant du Rwanda.
我现在请卢旺达代表发言。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法赞赏卢旺达当局的合作。
Des dossiers concernant 15 suspects ont déjà été transmis aux autorités rwandaises.
嫌疑人的案卷已经移交卢旺达。
Le transfert de certaines affaires au Rwanda ne va pas sans soulever plusieurs questions.
将案件移交卢旺达引起若干。
Aigle Aviation n'est pas enregistrée au Rwanda.
Aigle航空公司不在卢旺达登记。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre sa préparation à cette fin.
卢旺达政府承诺继续为此进行准备。
Le Rwanda envisage une gestion de l'environnement dans un contexte régional.
卢旺达从区域角度考虑环境管理。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达的悲剧就是世界的悲剧。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该服刑。
J'en viens maintenant aux travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
此外,请允许我谈谈卢旺达际刑事法
(卢旺达
际法
)的工作。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达际法
的信息中心发挥了重要作用。
Ces renseignements ont été transmis ensuite au Gouvernement rwandais.
这些资料随后转交给了卢旺达政府。
La stabilisation de la région des Grands Lacs est dans l'intérêt du Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校的管理现已交给卢旺达人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement rwandais se félicite donc du transfert du TPIR au Rwanda de 45 dossiers d'enquête.
因此,卢旺达政府欢迎将45份调查档案从卢旺达问题国际法庭移交卢旺达。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理的罪发生
卢旺达境内。
Les crimes dont le TPIR est saisi ont été perpétrés au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭审理的罪卢旺达发生的。
Les relations entre le TPIR et le Rwanda continuent d'être bonnes.
卢旺达问题国际法庭卢旺达之间的关系仍然很好。
Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.
我们着卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见证了成功与失误。
Je donne maintenant la parole au représentant du Rwanda.
我现请卢旺达代表发言。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达当局的合作。
Des dossiers concernant 15 suspects ont déjà été transmis aux autorités rwandaises.
嫌疑人的案卷已经移交卢旺达。
Le transfert de certaines affaires au Rwanda ne va pas sans soulever plusieurs questions.
将案件移交卢旺达引起若干问题。
Aigle Aviation n'est pas enregistrée au Rwanda.
Aigle航空公司不卢旺达登记。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre sa préparation à cette fin.
卢旺达政府承诺继续为此进准备。
Le Rwanda envisage une gestion de l'environnement dans un contexte régional.
卢旺达从区域角度考虑环境管理。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达的悲剧就世界的悲剧。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始该国服刑。
J'en viens maintenant aux travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
此外,请允许我卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的工作。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
卢旺达境内,
基加利的卢旺达问题国际法庭的信息中心发挥了
要作用。
Ces renseignements ont été transmis ensuite au Gouvernement rwandais.
这些资料随后转交给了卢旺达政府。
La stabilisation de la région des Grands Lacs est dans l'intérêt du Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校的管理现已交给卢旺达人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement rwandais se félicite donc du transfert du TPIR au Rwanda de 45 dossiers d'enquête.
因此,卢旺达政府欢迎将45份调查档案从卢旺达问题国际法庭移交卢旺达。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理罪行
在卢旺达境内。
Les crimes dont le TPIR est saisi ont été perpétrés au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭审理罪行是在卢旺达
。
Les relations entre le TPIR et le Rwanda continuent d'être bonnes.
卢旺达问题国际法庭卢旺达之间
关系仍
。
Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见证了成功与失误。
Je donne maintenant la parole au représentant du Rwanda.
我现在请卢旺达代表言。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达当局合作。
Des dossiers concernant 15 suspects ont déjà été transmis aux autorités rwandaises.
嫌疑人案卷已经移交卢旺达。
Le transfert de certaines affaires au Rwanda ne va pas sans soulever plusieurs questions.
将案件移交卢旺达引起若干问题。
Aigle Aviation n'est pas enregistrée au Rwanda.
Aigle航空公司不在卢旺达登记。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre sa préparation à cette fin.
卢旺达政府承诺继续为此进行准备。
Le Rwanda envisage une gestion de l'environnement dans un contexte régional.
卢旺达从区域角度考虑环境管理。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达悲剧就是世界
悲剧。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
J'en viens maintenant aux travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
此外,请允许我谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)工作。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在卢旺达境内,在基加利卢旺达问题国际法庭
信息中心
挥了重要作用。
Ces renseignements ont été transmis ensuite au Gouvernement rwandais.
这些资料随后转交给了卢旺达政府。
La stabilisation de la région des Grands Lacs est dans l'intérêt du Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达利益。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校管理现已交给卢旺达人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement rwandais se félicite donc du transfert du TPIR au Rwanda de 45 dossiers d'enquête.
因此,卢旺政府欢迎将45份调查档案从卢旺
问题国际法庭移交卢旺
。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺问题国际法庭所受
行发生在卢旺
境内。
Les crimes dont le TPIR est saisi ont été perpétrés au Rwanda.
卢旺问题国际法庭审
行是在卢旺
发生
。
Les relations entre le TPIR et le Rwanda continuent d'être bonnes.
卢旺问题国际法庭
卢旺
之间
关系仍然很好。
Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.
我们着重谈谈卢旺问题国际刑事法庭(卢旺
问题国际法 庭)。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺了成功与失误。
Je donne maintenant la parole au représentant du Rwanda.
我现在请卢旺代表发言。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺当局
合作。
Des dossiers concernant 15 suspects ont déjà été transmis aux autorités rwandaises.
嫌疑人案卷已经移交卢旺
。
Le transfert de certaines affaires au Rwanda ne va pas sans soulever plusieurs questions.
将案件移交卢旺引起若干问题。
Aigle Aviation n'est pas enregistrée au Rwanda.
Aigle航空公司不在卢旺登记。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre sa préparation à cette fin.
卢旺政府承诺继续为此进行准备。
Le Rwanda envisage une gestion de l'environnement dans un contexte régional.
卢旺从区域角度考虑环境管
。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺悲剧就是世界
悲剧。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺希望
犯开始在该国服刑。
J'en viens maintenant aux travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
此外,请允许我谈谈卢旺问题国际刑事法庭(卢旺
问题国际法庭)
工作。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在卢旺境内,在基加利
卢旺
问题国际法庭
信息中心发挥了重要作用。
Ces renseignements ont été transmis ensuite au Gouvernement rwandais.
这些资料随后转交给了卢旺政府。
La stabilisation de la région des Grands Lacs est dans l'intérêt du Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺利益。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校管
现已交给卢旺
人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement rwandais se félicite donc du transfert du TPIR au Rwanda de 45 dossiers d'enquête.
因此,政府欢迎将45份调查档案从
问题国际法庭移交
。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
问题国际法庭所受理的罪行发生在
境内。
Les crimes dont le TPIR est saisi ont été perpétrés au Rwanda.
问题国际法庭审理的罪行是在
发生的。
Les relations entre le TPIR et le Rwanda continuent d'être bonnes.
问题国际法庭
之间的关系仍然很好。
Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.
重谈谈
问题国际刑事法庭(
问题国际法 庭)。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
见证了成功与失误。
Je donne maintenant la parole au représentant du Rwanda.
现在请
代表发言。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏当局的合作。
Des dossiers concernant 15 suspects ont déjà été transmis aux autorités rwandaises.
嫌疑人的案卷已经移交。
Le transfert de certaines affaires au Rwanda ne va pas sans soulever plusieurs questions.
将案件移交引起若干问题。
Aigle Aviation n'est pas enregistrée au Rwanda.
Aigle航空公司不在登记。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre sa préparation à cette fin.
政府承诺继续为此进行准备。
Le Rwanda envisage une gestion de l'environnement dans un contexte régional.
从区域角度考虑环境管理。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
的悲剧就是世界的悲剧。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
希望罪犯开始在该国服刑。
J'en viens maintenant aux travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
此外,请允许谈谈
问题国际刑事法庭(
问题国际法庭)的工作。
Le Centre d'information du TPIR à Kigali joue un rôle essentiel au Rwanda.
在境内,在基加利的
问题国际法庭的信息中心发挥了重要作用。
Ces renseignements ont été transmis ensuite au Gouvernement rwandais.
这些资料随后转交给了政府。
La stabilisation de la région des Grands Lacs est dans l'intérêt du Rwanda.
大湖区实现稳定符合的利益。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校的管理现已交给人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。