Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强合作的框架。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强合作的框架。
Il en va de même de certains pays en transition, notamment la Fédération de Russie.
一些转型期经济体在合作中也起到了重要作用,特别是俄罗斯联邦。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区的双边背景下展
合作。
La coopération Sud-Sud est un élément essentiel des travaux du PNUD.
合作对
划署的工作非常重要。
De nombreux participants ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
许多与会者强调了合作的重要性。
Les autres participants ont convenu qu'il faudrait explorer de nouvelles idées de coopération Sud-Sud.
其他与会者同意,应该探合作的新观点。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨合作的范围。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
合作对
展进程有着积极影响。
Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡合作,正在同一些非洲国家展
协作。
La coopération Sud-Sud complète l'aide fournie par les pays développés aux pays en développement.
合作补充了
达国家对
展中国家承诺的援助。
Le programme de la coopération Sud-Sud doit être arrêté essentiellement par les pays du Sud.
合作议程基本上应由
方国家来制订。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
合作需要企业和民间社会的积极参与。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
贸会议一贯促进
合作。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查合作。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
合作正在成为外国直接投资的不断增加的资金来源。
Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération Sud-Sud.
我们深信需要加强合作。
La coopération Sud-Sud peut également se traduire par une réduction appréciable des coûts.
合作也可大幅降低成本。
En outre, la CNUCED avait apporté sa contribution technique à plusieurs initiatives de coopération Sud-Sud.
此外,贸会议还向一些
合作倡议提供了技术支持。
Nous nous félicitons aussi des progrès accomplis en matière d'échanges et de coopération Sud-Sud.
我们也欢迎贸易和合作取得的进展。
Des délégations ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
各代表团强调了合作的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强合作的框架。
Il en va de même de certains pays en transition, notamment la Fédération de Russie.
一些转型期经济体在合作中也起到了重要作用,特别是俄罗斯联邦。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区的双边背景下合作。
La coopération Sud-Sud est un élément essentiel des travaux du PNUD.
合作
开
计划署的工作非常重要。
De nombreux participants ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
许多与会者强调了合作的重要性。
Les autres participants ont convenu qu'il faudrait explorer de nouvelles idées de coopération Sud-Sud.
其他与会者同意,应该探索合作的新观点。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨合作的范围。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
合作
进程有着积极影响。
Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡合作,正在同一些非洲国家
开协作。
La coopération Sud-Sud complète l'aide fournie par les pays développés aux pays en développement.
合作补充了
达国家
中国家承诺的援助。
Le programme de la coopération Sud-Sud doit être arrêté essentiellement par les pays du Sud.
合作议程基本上应由
方国家来制订。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
合作需要企业和民间社会的积极参与。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
贸会议一贯促进
合作。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大的三年期全面政策审查进程当前业务活动的审查包括审查
合作。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
合作正在成为外国直接投资的不断增加的资金来源。
Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération Sud-Sud.
我们深信需要加强合作。
La coopération Sud-Sud peut également se traduire par une réduction appréciable des coûts.
合作也可大幅降低成本。
En outre, la CNUCED avait apporté sa contribution technique à plusieurs initiatives de coopération Sud-Sud.
此外,贸会议还向一些
合作倡议提供了技术支持。
Nous nous félicitons aussi des progrès accomplis en matière d'échanges et de coopération Sud-Sud.
我们也欢迎贸易和合作取得的进
。
Des délégations ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
各代表团强调了合作的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强合作的框架。
Il en va de même de certains pays en transition, notamment la Fédération de Russie.
一些转型期经济体在合作中也起到了
作用,特别是俄罗斯联邦。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区的双边背景下发展合作。
La coopération Sud-Sud est un élément essentiel des travaux du PNUD.
合作对开发计划署的工作非
。
De nombreux participants ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
许多者强调了
合作的
性。
Les autres participants ont convenu qu'il faudrait explorer de nouvelles idées de coopération Sud-Sud.
其者同意,应该探索
合作的新观点。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨合作的范围。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
合作对发展进程有着积极影响。
Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡合作,正在同一些非洲国家展开协作。
La coopération Sud-Sud complète l'aide fournie par les pays développés aux pays en développement.
合作补充了发达国家对发展中国家承诺的援助。
Le programme de la coopération Sud-Sud doit être arrêté essentiellement par les pays du Sud.
合作议程基本上应由
方国家来制订。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
合作需
企业和民间社
的积极参
。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
贸发议一贯促进
合作。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查合作。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
合作正在成为外国直接投资的不断增加的资金来源。
Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération Sud-Sud.
我们深信需加强
合作。
La coopération Sud-Sud peut également se traduire par une réduction appréciable des coûts.
合作也可大幅降低成本。
En outre, la CNUCED avait apporté sa contribution technique à plusieurs initiatives de coopération Sud-Sud.
此外,贸发议还向一些
合作倡议提供了技术支持。
Nous nous félicitons aussi des progrès accomplis en matière d'échanges et de coopération Sud-Sud.
我们也欢迎贸易和合作取得的进展。
Des délégations ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
各代表团强调了合作的
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强合作
框架。
Il en va de même de certains pays en transition, notamment la Fédération de Russie.
一些转型期经济体在合作中也起到了重要作用,特别是俄罗斯联邦。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区双边背景下发展
合作。
La coopération Sud-Sud est un élément essentiel des travaux du PNUD.
合作对开发计划署
工作非常重要。
De nombreux participants ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
许多与会者强调了合作
重要性。
Les autres participants ont convenu qu'il faudrait explorer de nouvelles idées de coopération Sud-Sud.
其他与会者同意,应该探索合作
新观点。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨合作
范围。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
合作对发展进程有着积极影响。
Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡合作,正在同一些非洲国家展开协作。
La coopération Sud-Sud complète l'aide fournie par les pays développés aux pays en développement.
合作补充了发达国家对发展中国家承诺
助。
Le programme de la coopération Sud-Sud doit être arrêté essentiellement par les pays du Sud.
合作议程基本上应由
方国家来制订。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
合作需要企业和民间社会
积极参与。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
贸发会议一贯促进合作。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大三年期全面政策审查进程当前对业务活动
审查包括审查
合作。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
合作正在成为外国直接投资
不断增加
资金来源。
Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération Sud-Sud.
我们深信需要加强合作。
La coopération Sud-Sud peut également se traduire par une réduction appréciable des coûts.
合作也可大幅降低成本。
En outre, la CNUCED avait apporté sa contribution technique à plusieurs initiatives de coopération Sud-Sud.
此外,贸发会议还向一些合作倡议提供了技术支持。
Nous nous félicitons aussi des progrès accomplis en matière d'échanges et de coopération Sud-Sud.
我们也欢迎贸易和合作取得
进展。
Des délégations ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
各代表团强调了合作
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强的框架。
Il en va de même de certains pays en transition, notamment la Fédération de Russie.
一些转型期经济体在也起到了重要
用,特别是俄罗斯联邦。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区的双边背景下发展。
La coopération Sud-Sud est un élément essentiel des travaux du PNUD.
对开发计划署的工
非常重要。
De nombreux participants ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
许多与会者强调了的重要性。
Les autres participants ont convenu qu'il faudrait explorer de nouvelles idées de coopération Sud-Sud.
其他与会者同意,应该探索的新观点。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨的范围。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
对发展进程有着积极影响。
Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.
委内瑞拉玻利和国提倡
,正在同一些非洲国家展开协
。
La coopération Sud-Sud complète l'aide fournie par les pays développés aux pays en développement.
补充了发达国家对发展
国家承诺的援助。
Le programme de la coopération Sud-Sud doit être arrêté essentiellement par les pays du Sud.
议程基本上应由
方国家来制订。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
需要企业和民间社会的积极参与。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
贸发会议一贯促进。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
正在成为外国直接投资的不断增加的资金来源。
Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération Sud-Sud.
我们深信需要加强。
La coopération Sud-Sud peut également se traduire par une réduction appréciable des coûts.
也可大幅降低成本。
En outre, la CNUCED avait apporté sa contribution technique à plusieurs initiatives de coopération Sud-Sud.
此外,贸发会议还向一些倡议提供了技术支持。
Nous nous félicitons aussi des progrès accomplis en matière d'échanges et de coopération Sud-Sud.
我们也欢迎贸易和取得的进展。
Des délégations ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
各代表团强调了的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强的框架。
Il en va de même de certains pays en transition, notamment la Fédération de Russie.
一些转济体在
中也起到了重要
用,特别是俄罗斯联邦。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区的双边背景下发展。
La coopération Sud-Sud est un élément essentiel des travaux du PNUD.
对开发计划署的工
非常重要。
De nombreux participants ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
许多与会者强调了的重要性。
Les autres participants ont convenu qu'il faudrait explorer de nouvelles idées de coopération Sud-Sud.
其他与会者同意,应该探索的新观点。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨的范围。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
对发展进程有着积极影响。
Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡,正在同一些非洲国家展开协
。
La coopération Sud-Sud complète l'aide fournie par les pays développés aux pays en développement.
补充了发达国家对发展中国家承诺的援助。
Le programme de la coopération Sud-Sud doit être arrêté essentiellement par les pays du Sud.
议程基本上应由
方国家来制订。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
需要企业和民间社会的积极参与。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
贸发会议一贯促进。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大的三年全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查
。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
正在成为外国直接投资的不断增加的资金来源。
Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération Sud-Sud.
我们深信需要加强。
La coopération Sud-Sud peut également se traduire par une réduction appréciable des coûts.
也可大幅降低成本。
En outre, la CNUCED avait apporté sa contribution technique à plusieurs initiatives de coopération Sud-Sud.
此外,贸发会议还向一些倡议提供了技术支持。
Nous nous félicitons aussi des progrès accomplis en matière d'échanges et de coopération Sud-Sud.
我们也欢迎贸易和取得的进展。
Des délégations ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
各代表团强调了的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还强
合
的框架。
Il en va de même de certains pays en transition, notamment la Fédération de Russie.
一些转型期经济体在合
中也起到了重要
用,特别是俄罗斯联邦。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区的双边背景下发展合
。
La coopération Sud-Sud est un élément essentiel des travaux du PNUD.
合
对开发计划署的工
非常重要。
De nombreux participants ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
许多与会者强调了合
的重要性。
Les autres participants ont convenu qu'il faudrait explorer de nouvelles idées de coopération Sud-Sud.
其他与会者同意,应该探索合
的新观点。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨合
的范围。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
合
对发展进程有着积极影响。
Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡合
,正在同一些非洲国家展开
。
La coopération Sud-Sud complète l'aide fournie par les pays développés aux pays en développement.
合
补充了发达国家对发展中国家承诺的援助。
Le programme de la coopération Sud-Sud doit être arrêté essentiellement par les pays du Sud.
合
议程基本上应由
方国家来制订。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
合
需要企业和民间社会的积极参与。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
贸发会议一贯促进合
。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大的三年期全面政策审查进程当前对业务活动的审查包括审查合
。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
合
正在
外国直接投资的不断增
的资金来源。
Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération Sud-Sud.
我们深信需要强
合
。
La coopération Sud-Sud peut également se traduire par une réduction appréciable des coûts.
合
也可大幅降低
本。
En outre, la CNUCED avait apporté sa contribution technique à plusieurs initiatives de coopération Sud-Sud.
此外,贸发会议还向一些合
倡议提供了技术支持。
Nous nous félicitons aussi des progrès accomplis en matière d'échanges et de coopération Sud-Sud.
我们也欢迎贸易和合
取得的进展。
Des délégations ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
各代表团强调了合
的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强合
架。
Il en va de même de certains pays en transition, notamment la Fédération de Russie.
一转型期经济体在
合
中也起到了重要
用,特别是俄罗斯联邦。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区双边背景下发展
合
。
La coopération Sud-Sud est un élément essentiel des travaux du PNUD.
合
对开发计划署
工
常重要。
De nombreux participants ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
许多与会者强调了合
重要性。
Les autres participants ont convenu qu'il faudrait explorer de nouvelles idées de coopération Sud-Sud.
其他与会者同意,应该探索合
新观点。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨合
范围。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
合
对发展进程有着积极影响。
Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡合
,正在同一
国家展开协
。
La coopération Sud-Sud complète l'aide fournie par les pays développés aux pays en développement.
合
补充了发达国家对发展中国家承诺
援助。
Le programme de la coopération Sud-Sud doit être arrêté essentiellement par les pays du Sud.
合
议程基本上应由
方国家来制订。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
合
需要企业和民间社会
积极参与。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
贸发会议一贯促进合
。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大三年期全面政策审查进程当前对业务活动
审查包括审查
合
。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
合
正在成为外国直接投资
不断增加
资金来源。
Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération Sud-Sud.
我们深信需要加强合
。
La coopération Sud-Sud peut également se traduire par une réduction appréciable des coûts.
合
也可大幅降低成本。
En outre, la CNUCED avait apporté sa contribution technique à plusieurs initiatives de coopération Sud-Sud.
此外,贸发会议还向一合
倡议提供了技术支持。
Nous nous félicitons aussi des progrès accomplis en matière d'échanges et de coopération Sud-Sud.
我们也欢迎贸易和合
取得
进展。
Des délégations ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
各代表团强调了合
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强框架。
Il en va de même de certains pays en transition, notamment la Fédération de Russie.
一些转型期经济体在中也起到了重要
用,特别是俄罗斯联邦。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次和
双边背景下发展
。
La coopération Sud-Sud est un élément essentiel des travaux du PNUD.
对开发计划署
工
非常重要。
De nombreux participants ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
许多与会者强调了重要性。
Les autres participants ont convenu qu'il faudrait explorer de nouvelles idées de coopération Sud-Sud.
其他与会者同意,应该探索新观点。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨范围。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
对发展进程有着积极影响。
Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡,正在同一些非洲国家展开协
。
La coopération Sud-Sud complète l'aide fournie par les pays développés aux pays en développement.
补充了发达国家对发展中国家承诺
援助。
Le programme de la coopération Sud-Sud doit être arrêté essentiellement par les pays du Sud.
议程基本上应由
方国家来制订。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
需要企业和民间社会
积极参与。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
贸发会议一贯促进。
L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.
联大三年期全面政策审查进程当前对业务活动
审查包括审查
。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
正在成为外国直接投资
不断增加
资金来源。
Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération Sud-Sud.
我们深信需要加强。
La coopération Sud-Sud peut également se traduire par une réduction appréciable des coûts.
也可大幅降低成本。
En outre, la CNUCED avait apporté sa contribution technique à plusieurs initiatives de coopération Sud-Sud.
此外,贸发会议还向一些倡议提供了技术支持。
Nous nous félicitons aussi des progrès accomplis en matière d'échanges et de coopération Sud-Sud.
我们也欢迎贸易和取得
进展。
Des délégations ont souligné l'importance de la coopération Sud-Sud.
各代表团强调了重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。