法语助手
  • 关闭
qū duàn
le secteur
borne de secteur
区段标识符
poinçon de zone
区段穿孔
disque de secteur
区段磁盘
système d'adresses de secteur
区段地址方式
mode de secteur
区段方式
format de zone
区段格式
registre de secteur
区段寄存器
échange segmentaire
区段交换
queue de secteur
区段排队
décimale répartie en zones
区段十进制
nombre de secteur
区段数
verrouillage de section
区段锁闭
le morceau de section
区段位
séquence de secteur
区段序列
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

(vi) "Section" signifie une partie des Travaux spécifiquement identifiée dans le Marché en tant que Section.

区段(单位程)”指在合同中特别规定程一部分区段

Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le réseau avait été divisé en 13 secteurs.

在伊拉克入侵占领科威特之前,该系统被分13个区段

La séquence a été coupée en plusieurs segments plus petits.

该序列被分解成若干较小区段

En conséquence, la Commission s'est attachée à délimiter les trois secteurs correspondant auxdits traités.

因此,委员会是依照这三项条约来划定其所涉三个区段边界。

Des coûts de transport et de distribution élevés peuvent rendre des pans entiers de l'économie non compétitifs.

运输分销高成本有可能使经济体各个区段丧失竞争力。

D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.

还有些区段是不可替代雨林,拥有70多种受保护濒于灭绝野生动物。

La réclamation du Ministère concerne la perte des cassettes vidéo relatives au cinquième et au sixième secteur.

公共程部索赔涉及第五第六区段录相失。

Un projet de charte de nommage dans la zone NE et avant-projet de texte sur le cybersquatting.

电子网络区段命名法草案域名抢先注册法草案。

Les options présentées ci-après pourraient être mises en oeuvre dans la totalité ou dans une partie du garage.

以下一些办法可在整个车库或车库部分区段执行。

Les participants ont examiné en détail les modalités concernant l'organisation de commissions militaires de coordination au niveau sectoriel.

这些会议详细讨论了区段一级军事协调委员会模式。

Ce travail sera effectué par étapes, secteur par secteur, dans un ordre qui sera déterminé par la Commission.

一个区段一个区段地分阶段进行,其顺序由边界委员会决定。

L’arrivée des travaux aux frontières ne suspend cependant pas la grande difficulté qui subsiste encore sur certains chantiers de l’intérieur.

然而,某些区段困难并没有让处于边境高速公路施来临而停顿下来。

La cassette vidéo ainsi réalisée devait alors être visionnée pour permettre de déterminer les parties du secteur qui devaient être remplacées.

随后查看录相,以决定所涉区段有哪些部分需要更换。

Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, près d'un tiers du cinquième secteur avait été filmé.

在伊拉克入侵占领科威特之时,第五区段约有三分之一曾被摄象。

Sur le plan opérationnel, l'AMISOM et la force multinationale conserveraient leur propre chaîne hiérarchique et opéreraient dans des secteurs distincts de Mogadiscio.

在行动方面,非索特派团多国部队将保持其完整指挥系统,在摩加迪沙不同区段展开行动。

À partir de cette évaluation, on peut faire une segmentation plus fine du marché, au moyen de critères économiques, géographiques, démographiques et autres.

这种评估可例如以经济、地理、人口其他标准基础市场区段分割奠定基础。

Chaque partie comprend une courte introduction décrivant les principales caractéristiques des différents styles historiques et la pertinence de leur utilisation dans divers contextes contemporains.

每个区段包含一个简短介绍描述主要特点,不同风格历史相关性,他们使用各种背景同时代人。

Voici un exemple à titre d'illustration: la production (en plusieurs segments) de la structure complète du virus de la variole coûterait dans les 18 600 dollars.

例如,如果要生产出天花病毒整个结构(分成许多区段来生产),费用约18,600美元。

On espère que d'autres progrès seront accomplis au cours des semaines à venir et que la délimitation des segments encore non attribués sera achevée.

希望在未来几个星期里会取得更多进展,以便能够完成双方共同边界中未解决区段划界

Ces zones ont été ensuite modifiées et il a été créé une zone d'exclusion qui couvre environ les deux tiers du sud de l'île.

其后,对区段进行了调整,划定了一个禁区,大致包括该岛南部约三分之二区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区段 的法语例句

用户正在搜索


Blasia, Blasicrura, blason, blasonner, blasphémateur, blasphématoire, blasphème, blasphémer, blast, blastématique,

相似单词


区别良莠, 区别于, 区别真伪, 区的(法国), 区地址, 区段, 区分, 区分的, 区分符, 区分符号,